И он вспомнил, что из двенадцати ее прежних седоков шесть когда-то сами рожали детей, пусть и до того, как приняли демона. Среди двухсотлетних воспоминаний, переживаний и тревожных обрывков фантазий, о которых Пен
Долгая пауза. Затем медленно, словно нащупывая путь, Дез произнесла:
– Хм, – вслух произнес Пен, после чего сказал, обращаясь к своим спутникам и к Дез: – Мы не можем бросить ее без охраны, когда здесь по непонятной причине убивают лис.
Все согласно пробормотали что-то в ответ и принялись ускоренно жевать.
Пока Пен доедал хлеб с сыром, через двор протопал Нат, последний из их охотничьего отряда. Он оглядел собравшихся и спросил:
– Тройч еще не вернулся?
– Вы его нашли? – Освил выпрямился.
– Я встретил его в лесу, он ставил силки. Спросил, кто я такой. Я сказал, что я гость, приехавший с его лордом, который хочет, чтобы лесник вернулся в поместье. Он ответил, что вернется, как только закончит работу. Я скрылся за деревьями и подождал, пока он уйдет, потом разрядил силки и последовал за ним.
– Значит, он должен был прийти раньше вас, – заметил Освил.
– Ты вызвал у него подозрения? – спросил Инглис. – Он обвинил тебя в браконьерстве или еще чем-то?
– Нет, наш разговор был коротким. И довольно вежливым. Потом он захромал прочь.
– Захромал? – переспросил Пенрик. – Вчера никакой хромоты не было. Ты можешь сказать, это свежая травма?
Нат махнул толстой рукой.
– Я бы сказал, старая. Он опирался на посох. Крупный парень, борода с проседью. Но речь весьма грамотная, если судить по тем немногим словам, что я слышал.
Инглис и Пенрик переглянулись и моргнули.
– Сколько ему лет? – спросил Пенрик.
– Под пятьдесят.
– Нет… около сорока, темные волосы, поджарый, ростом примерно с Инглиса?
– Нет, ближе ко мне по росту. И по размеру. – Нат пожал медвежьими плечами.
– Это был не Тройч, – сказал Инглис. – Точнее… это был не тот человек, который вчера назвался Тройчем.
– Он откликнулся на Тройча, когда я его позвал, – ответил Нат.
– А что
– Я сказал: «Привет, вы лесник барона кин Пайкпула, Тройч?» – а он ответил… ну, вообще-то он ответил: «А вам что за дело?»
– Это мог быть таинственный гость Тройча, – заметил Освил.
– Или какой-то случайный браконьер, – добавил Крейл, хотя и навострил уши от любопытства.
– Что он использовал в качестве наживки? – спросил Инглис.
– Давно скончавшуюся рыбу.
– Значит, ему нужны не кролики, – сказал Пен. – Или добыча, которую можно есть.
– Верно, – согласился Нат.
Освил побарабанил пальцами по скамье, но, в силу своего характера, промолчал.
Было решено, что Крейл останется в поместье с ронжами, на случай, если вернется Тройч или загадочный незнакомец, чтобы помочь ловцам или передать послание. Поймав демона-лису, Пен также хотел поймать бородатого чужака, хотя бы ради того, чтобы разрешить свои сомнения, при условии, что ему удастся уговорить усталых, разгоряченных шаманов вновь прочесать лес. Странный разговор с Натом
Пен, Инглис и Нат последовали за Люнет обратно в лес.
Они прошли по лесу не меньше трех миль и по ошибке забрели в овраг, из которого пришлось выбираться, прежде чем Люнет приложила палец к губам и замедлила шаг, стараясь не шуметь. Проследив за ее рукой, Пен увидел на противоположном склоне лощины груду валежника, оплетенного диким виноградом, и воспользовался Взглядом. Лисье семейство было дома, если судить по теплому комку суетливой жизни, который чувствовался под тонким зеленым занавесом.
И там же была их мать, о чем безошибочно говорили заключенные внутри плотность и кипение демона хаоса. Этот вихрь сразу же испуганно напрягся: в кои-то веки Взгляд действовал в обе стороны и не давал подсматривать украдкой.
Точно так же, как люди были естественными врагами лис, у демона имелись все причины считать храмового чародея вовсе не спасителем, а карателем, явившимся, чтобы арестовать его и доставить к угоднику на казнь. Это было мрачное дело, и Пену с Дез уже доводилось таким заниматься. Плотность Дез устрашала младших демонов, и тот факт, что она не вознеслась, тоже не вселял в них уверенности. Пен не знал, как ему успокоить хозяина демона в этот раз.