Читаем Перегрузка полностью

Эвакуация шла вовсю, когда у гостиницы с визгом тормозов остановились три грузовика: прибыли саперы. Бросившись в гостиницу, они моментально принялись за работу, проверяя каждый огнетушитель. Если он казался подозрительным, саперы накидывал на него веревочную петлю и, травя веревку, отходили за угол, по возможности дальше. Убедившись, что поблизости нет людей, огнетушитель роняли, дернув за веревку, – так можно было активировать мину-ловушку. К счастью, ни один не взорвался, и после проверки саперы вручную вынесли их из гостиницы.

Перед гостиницей огнетушители грузили в наспех подогнанные грузовики и быстро увозили на пирс, где бросали в море.

Вскоре к полицейской команде по разминированию присоединились военные эксперты – с полдюжины офицеров и сержантов немедленно включились в работу.

Через тридцать минут после объявления тревоги стало ясно, что эвакуация проходит гладко и даже быстрее, чем ожидалось. Похоже было, что до трех ночи людей удастся вывести.

К этому моменту улицы, ведущие к «Христофору Колумбу», были запружены машинами – пожарными, полицейскими, «скорой помощью» – все с работающими мигалками. Огромный фургон из городского управления по чрезвычайным ситуациям только что подъехал и сейчас разворачивал полевой командный пункт. Два ремонтных грузовика ГСС тоже прибыли на место: одна из бригад перекрывала газ на основной линии трубопровода, вторая дежурила на случай проблем с электроэнергией.

Репортеров из газет, радио и телевидения становилось все больше; они атаковали вопросами любого, кто мог хоть что-то им сообщить. Две местные радиостанции вели трансляцию в прямом эфире. Новость уже стала международной, попав в оперативные сводки Ассошиэйтед Пресс и Юнайтед Пресс.

Среди журналистов особым вниманием пользовалась Нэнси Молино – вокруг нее собралось несколько полицейских детективов, специальный агент ФБР и молодой заместитель окружного прокурора (он был среди тех, кому позвонили из оперативного центра). Отвечая на вопросы, о двух кассетах Нэнси говорила уклончиво: их, как было условлено, уже забрал курьер. Заместителю прокурора пришлось отбросить любезность и практически пригрозить ей, прежде чем она пообещала в течение двух часов передать пленки следствию. После короткой консультации с вышестоящими один из детективов отошел, чтобы отдать по телефону приказы: провести облаву в доме 117 по Крокер-стрит, арестовать Йоргоса Аршамбо и Дэйви Бердсона.

Все это время полиция и пожарные продолжали эвакуацию.

По мере того как отель пустел, неизбежно происходили и несчастные случаи. Одна пожилая женщина споткнулась на бетонных ступенях пожарной лестницы и, упав, сломала бедро и запястье. Санитары унесли ее, стонущую, на носилках. У топ-менеджера энергетической компании из Новой Англии случился инфаркт после того, как он пробежал двадцать лестничных пролетов вниз, и по дороге в больницу он умер. Еще одна женщина при падении получила сотрясение мозга. Были и мелкие травмы, порезы и синяки из-за спешки и столпотворения на лестнице.

Незнакомые люди помогали друг другу, почти никто не вел себя грубо или эгоистично. Некоторые сильные духом даже шутили, подбадривая тех, кому было особенно страшно.

Эвакуированных отводили на боковую улицу, где в двух кварталах от гостиницы полицейские машины сформировали заграждение. К счастью, ночь была теплой. Через некоторое время приехал фургон Красного Креста. Волонтеры стали наливать кофе и, как могли, успокаивать людей.

Ним Голдман и его семья попали за заграждение одними из первых. К этому моменту Лия и Бенджи уже полностью проснулись, и теперь им было очень интересно. Убедившись, что Руфь и дети в безопасности, Ним, несмотря на протесты жены, вернулся в гостиницу. Позднее он понял, что вел себя крайне неосмотрительно, но в тот момент его подтолкнуло общее возбуждение и два всплывших в голове воспоминания. Во-первых, Нэнси Молино вскользь упомянула в телефонном разговоре, что бомбы замаскировали под огнетушители, а во‐вторых – только вчера на глазах Нима и Уолли Толбота молодой человек поместил огнетушитель позади одного из кресел в фойе. Учитывая, что в отеле оставалось еще много людей, Ним хотел убедиться, что именно этот конкретный огнетушитель нашли.

Было уже почти три ночи.

Хотя из гостиницы по-прежнему вытекал поток взбудораженных постояльцев, Ниму удалось протолкнуться ко входу. Внутри, в фойе, он попытался привлечь внимание пожарного, однако тот лишь отмахнулся от него со словами: «Не сейчас, приятель», – и бросился по лестнице на галерею.

Все ответственные за эвакуацию, похоже, были заняты, поэтому Ним направился к тому месту, где видел огнетушитель, сам.

– Мистер Голдман! Мистер Голдман! – раздался справа крик, и к нему кинулся маленький человечек в гражданском, с металлической бляхой на нагрудном кармане. Ним узнал ушлого Арта Ромео, заместителя Гарри Лондона из отдела защиты собственности. На груди у него был значок службы безопасности ГСС; казалось, что Ромео облечен каким-то особыми полномочиями.

Перейти на страницу:

Похожие книги