Читаем Перелом во времени полностью

Она проследила за его траекторией, он двигался дальше по течению, и тут она заметила шляпу, которую подталкивали вперед неспокойный волны Темзы – шляпу Ребекки. Ее взгляд продолжил двигаться за течением темных вод, когда вдруг ей показалось, что она увидела движение там, внизу.

Кендра осознала, что задерживает дыхание, пока Алек ударял своими сильными руками по воде, быстро приближаясь к фигуре, которую уносило вниз по течению. Она была так поглощена тем, что происходило перед ней, что не сразу поняла, что кто-то зовет ее по имени. Она повернулась и увидела герцога, Сэма и почему-то Змея, которые выходили из леса.

Она не стала даже на них отвлекаться и снова развернулась к реке, чтобы продолжить свое бдение. Алек наконец достиг своей цели и схватил Ребекку за спину, ее лицо на расстоянии казалось белой камеей. Он обхватил рукой ее голову и потащил ее к ближайшему берегу.

Кендра побежала вдоль набережной, перепрыгнула через линию камней и понеслась сквозь высокую траву и рогоз вдоль береговой линии. Она оказалась на месте ровно в тот момент, когда Алек выходил из Темзы, неся Ребекку на руках.

– Положи ее. Быстрее!

Алек аккуратно положил Ребекку на ковер из травы. Он убрал темные золотисто-каштановые пряди с ее лица и поднял свой взгляд на Кендру, в нем были ужас и боль в таком концентрированном виде, что Кендра могла поклясться, что заглянула в преисподнюю.

Его горло отчаянно пыталось произнести слова, лишь спустя пару секунд ему это удалось.

– Слишком поздно… Бекка мертва.

59

– Нет! – Это слово взорвалось внутри Кендры, как звук выстрела. Она упала на колени рядом с Алеком, оттолкнув его в сторону. Губы Ребекки уже были синими, ее лицо искривилось. Кендра действовала быстро, она выпрямила тело Ребекки и проверила признаки жизни у нее. Затем она схватила ее за подбородок одной рукой, а за лоб другой, отклонила ее голову назад, чтобы открыть дыхательные пути.

– Что происходит? – спросил герцог, повысив голос. – Ребекка

Хриплым шепотом, прерываясь, Алек ответил:

– Мы ее потеряли… мы ее потеряли…

– Что делает девчонка? – спросил Змей.

Кендра наклонилась вперед, прижалась своим ртом ко рту Ребекки, чтобы начать искусственную вентиляцию легких. Она повернула голову, пытаясь прислушаться к ее дыханию, и сделала еще два вдоха. Она отстранилась, скрестила руки и положила их на грудь Ребекки, чтобы сделать надавливания. Она нажимала не очень сильно, продавливая грудную клетку где-то на четыре сантиметра, чтобы не придавить органы Ребекки.

Раз, два, три

– Что вы делаете? Мисс Донован, прекратите! Прекратите, я сказал! – Из-за паники голос герцога казался неузнаваемым.

четыре, пять, шесть

Алек беспомощно произнес:

– Я не знаю… Кендра…

Она не обращала на них внимания, сконцентрировавшись полностью на вдохах и выдохах. Она знала, что шансы спасения пострадавшего таким способом были малы – процентов тридцать. Если бы это было в двадцать первом веке, она могла бы использовать электрошок c АВД[21], который поднял бы шансы Ребекки на выживание до девяноста процентов.

семь, восемь, девять

– Вы делаете ей больно! Я приказываю вам остановиться! – Герцог сделал шаг вперед, чтобы схватить ее за плечо. Его реакция была вполне нормальной, она это понимала. Паника лишает людей рассудка. Но она не могла сейчас на это отвлекаться. Сохраняя свой темп, она яростно взглянула на Алека.

– Не подпускай его ко мне! Я знаю, что делаю!

десять, одиннадцать, двенадцать

– Да чтоб тебя! Она ее побила! – заговорил Змей.

– Мисс Донован… – Сэм шагнул вперед, может, для того, чтобы оттащить ее.

Вдруг Ребекка дернулась и покашляла, выплюнув воду. Кендра быстро отскочила в сторону, чтобы она могла извергнуть из себя темные воды Темзы.

Она услышала хриплые возгласы герцога за своей спиной и сама удивилась, когда поняла, что и у нее на глаза навернулись слезы. Она быстро моргнула и сказала:

– Нужно согреть ее, она может впасть в шок.

Герцог и Сэм сбросили свои пальто и обернули в них Ребекку, которая продолжала отхаркиваться речной водой, пока было чем.

– Нам пришлось оставить фаэтон за лесом. Не было достаточно широкой дороги, – сказал Элдридж. Он поднял свою трясущуюся руку и провел ей по лицу. Он взглянул на Кендру. – Вы… то, что вы сделали… спасибо.

– Она убила ее…

Они уставились на Ребекку. Ее глаза были открыты. Лицо было все еще осунувшимся и таким белым, что казалось бескровным, если не считать паутинку болезненных на вид порезов. Но, по крайней мере, ее кожа больше не имела тот ужасающий голубой оттенок. Ее зубы стучали, когда она пыталась произнести слова.

– Леди Луиза…

– Мы знаем, – сказала Кендра и посмотрела на герцога. – Нам нужно довезти ее домой, чтобы она могла принять горячую ванну и выпить бренди…

Змей достал из своего грязного пальто серебряную фляжку, которую она помнила еще с того дня, когда их с Алеком похитили.

– Это не бренди, но, может, ей это поможет.

Кендра, нахмурившись, взяла у мальчишки фляжку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кендра Донован

Убийство во времени
Убийство во времени

Как искать серийного убийцу в XIX веке, если этот термин еще даже не придумали? Джули МакЭлвен блестяще отвечает на этот вопрос, отправляя Кендру Донован, спецагента ФБР из XXI века, в прошлое. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.Кендра Донован – восходящая звезда ФБР. Но на карьерной лестнице она спотыкается и чудом выживает, когда предатель убивает половину ее команды. Как только Кендра встает на ноги, ее единственной целью становится «крыса».Поиск приводит в Англию. в старинный замок Элридж. План безупречен, и, кажется, Кендра вот-вот загонит преступника в угол. Но тут – осечка, и на Кендру обрушивается темнота.Очнется она не скоро. Вернее, давно уже очнулась – в 1815 году, где орудует свой жестокий убийца. Но как его искать, если в XIX веке Кендра может рассчитывать только на положение горничной?Лишенной привычных инструментов, ей придется пользоваться исключительно холодной логикой, чтобы раскрыть преступление и навести порядок в пространственно-временном континууме.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези
Перелом во времени
Перелом во времени

Бывший агент ФБР Кендра Донован застряла – попытки вернуться в XXI век не увенчались успехом. Она вынуждена смириться с положением, которое определяет для нее Новое время, и попытаться влиться в сообщество местных кисейных барышень. И это далеко не самая большая проблема…Ее возлюбленного Алека подозревают в убийстве некой леди Довер – представительницы высшего общества. Она была найдена зарезанной, лицо исполосовано самым зверским способом. Вывод один – в Лондоне появился маньяк.Когда Алек оказывается в западне, подстроенной представителями закона, Кендра старается сделать все ради его спасения: установить слежку за каждым гостем сверкающих бальных залов и разгадать искусную ложь, ставшую традицией для аристократов.Захватывающее продолжение "Убийсвта во времени"! Джули МакЭлвен показывает, как современная женщина, спецагент ФБР из XXI века, справляется со всеми трудностями сыска, лишенная привычных инструментов. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги