Читаем Переможців не судять полностью

Чогар трохи пововтузився. Нарешті йому вдалося перевернутися на живіт, а згодом і витягти кляпа з рота. Неймовірним зусиллям, зігнувшись навпіл, він дотягнувся до мотузки, яка зв’язувала ноги. Енкаведисти зробили помилку: вузол на ній був спереду. Дотягнувшись до нього, Чогар, розриваючи у кров ясна, таки звільнив ноги. Потому повільно підвівся і, не збираючись гаяти ані миті, обережно ступив у протилежний від засідки бік. Але, мабуть, не його сьогодні був день. Він і п’яти кроків не зробив, як почув:

— Куда?! Стой, сволочь!

Чогар рвонув. Навіть зі зв’язаними руками жилавий та худий станичний біг швидше, ніж здоровило енкаведист. І все було б добре, якби інший, приблизно такої ж статури, як і Чогар, не кинувся навперейми. Його звалили і почали бити ногами. Мабуть, закопали б до смерті, як би хтось не отямився:

— Закончили… Он живым нужен! Нам старлей головы снесёт! Ященко! Тур, я кому сказал?!

— Ещё и бегает! Ноги бы ему переломать…

РОЗДІЛ 14

КУЛИНЕЦЬКИЙ РАЙОН ТЕРНОПІЛЬСЬКОЇ


ОБЛАСТІ. ЧЕРВЕНЬ 1940 РОКУ

Хлопці відпочивали. Черговий наварив кулішу, їли накраяний великими скибками хліб та запивали усе міцним гарячим, наче окріп, чаєм. Хмара даремно часу не гаяв, ганяв пацанів так, що кожен із них тричі за годину упрівав хоч одяг викручуй.

— Нічого, нічого… — посміхався Хмара, — хоч і був Суворов підручним москальської цариці, а деколи правильно казав. Як оте: важко у навчанні, зате легко в бою. Тут він мав рацію! Тому упрівайте зараз, щоб потім кров’ю не вмиватися!

Любко вже забув про всі свої жарти, на які в перші дні був охочий. Зараз було не до них, зараз би поспати зайву годину… Але Хмара не мав бажання зглянутися навіть на свого улюбленця. Навпаки, ганяв його більше, ніж інших.

— Давай, давай, синку! Працюй ногами, головою ти й так умієш!

Сьогодні з раннього ранку бігали. У кожного був із собою заплічний мішок, до якого поклали ще один мішок із грунтом, що був відміряний цебром. Два цебра у кожний мішок, за плечі і марш-марш!

— Працюйте, хлопці, працюйте! Усе на користь…

Хмара теж вдяг на себе точнісінько такого ж мішка, біг разом з ними, тому ремствувати на його суворість якось не годилося. Бігали по схилах години зо дві з невеликими перервами на відпочинок. Нарешті повернулися в табір.

— Година на відпочинок і приведення себе у порядок! — скомандував Хмара, — Друже Вовченя! Ти — на чати. Зорити ліс навколо! За дві години зміню.

Ще тиждень тому Любко почав би сперечатися: а чого саме він? Він же втомився точнісінько так, як інші! Найбільше за все бажав зараз вмитися по пояс крижаною джерельною водою і полежати, не відчуваючи на плечах ваги ненависного мішка. Але то було б тиждень тому, а зараз хлопець не проронив ні пари з вуст. Наказ є наказ, він не обговорюється, він виконується! Любко закинув кріса за спину та пішов з табору. Дивлячись йому услід, Хмара, у якого на обличчі не здригнулася жодна риса, радів. Він не міг не відмітити, які зміни сталися в хлопцеві за ці кілька днів.

«Гарний буде вояк! — Не помилюсь, — майбутній зверхник! Дай тільки часу…»

Процедура чатування була вже давно відпрацьована. Де пройти, якою стежиною, де кинути оком, де послухати — це вже усе та усім було відомо.

Бійців-енкаведистів, які поволі йшли ланцюгом, він побачив зненацька і спочатку навіть не второпав, що відбувається. Вони йшли в абсолютній тиші, наче примари. Любко завмер від несподіванки.

«Як же це так? Хто це? Звідки?» — промайнуло у нього в голові. Він придушив бажання негайно прицілитися та покласти когось із кріса. Треба було думати в першу чергу про товаришів. Тому він відповз за невеличкий пагорб, а вже там звівся на ноги та стрімголов кинувся до табору.

— Друже командир! Енкаведисти! Хвилин за двадцять будуть тут!

— Вовченя, заткайся, га? Дай відпочити! — хтось подумав, що хлопець повернувся до своїх звичних жартів, але Хмара все зрозумів миттєво. Він не став гаяти часу на з’ясування питання — жарт це, чи ні. Якщо жарт, то потім розбереться і видасть жартуну на горіхи, а якщо ні, то тим більше треба поспішати.

— До зброї! — скомандував він.

Бачачи, що жарти скінчилися, хлопці повилазили з куренів.

— Хутко! Речі у мішки, зброю за спину. Відходимо!

І тут вони почули далекий злий гавкіт.

— Собаки… Це погано!

— Мерщій! За мною!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три повести
Три повести

В книгу вошли три известные повести советского писателя Владимира Лидина, посвященные борьбе советского народа за свое будущее.Действие повести «Великий или Тихий» происходит в пору первой пятилетки, когда на Дальнем Востоке шла тяжелая, порой мучительная перестройка и молодым, свежим силам противостояла косность, неумение работать, а иногда и прямое сопротивление враждебных сил.Повесть «Большая река» посвящена проблеме поисков водоисточников в районе вечной мерзлоты. От решения этой проблемы в свое время зависела пропускная способность Великого Сибирского пути и обороноспособность Дальнего Востока. Судьба нанайского народа, который спасла от вымирания Октябрьская революция, мужественные характеры нанайцев, упорный труд советских изыскателей — все это составляет содержание повести «Большая река».В повести «Изгнание» — о борьбе советского народа против фашистских захватчиков — автор рассказывает о мужестве украинских шахтеров, уходивших в партизанские отряды, о подпольной работе в Харькове, прослеживает судьбы главных героев с первых дней войны до победы над врагом.

Владимир Германович Лидин

Проза о войне
Если кто меня слышит. Легенда крепости Бадабер
Если кто меня слышит. Легенда крепости Бадабер

В романе впервые представлена подробно выстроенная художественная версия малоизвестного, одновременно символического события последних лет советской эпохи — восстания наших и афганских военнопленных в апреле 1985 года в пакистанской крепости Бадабер. Впервые в отечественной беллетристике приоткрыт занавес таинственности над самой закрытой из советских спецслужб — Главным Разведывательным Управлением Генерального Штаба ВС СССР. Впервые рассказано об уникальном вузе страны, в советское время называвшемся Военным институтом иностранных языков. Впервые авторская версия описываемых событий исходит от профессиональных востоковедов-практиков, предложивших, в том числе, краткую «художественную энциклопедию» десятилетней афганской войны. Творческий союз писателя Андрея Константинова и журналиста Бориса Подопригоры впервые обрёл полноценное литературное значение после их совместного дебюта — военного романа «Рота». Только теперь правда участника чеченской войны дополнена правдой о войне афганской. Впервые военный роман побуждает осмыслить современные истоки нашего национального достоинства. «Если кто меня слышит» звучит как призыв его сохранить.

Андрей Константинов , Борис Александрович Подопригора , Борис Подопригора

Проза / Проза о войне / Военная проза