Читаем Переможців не судять полностью

У порівнянні з тим, як вони бігли зараз, їхня ранкова пробіжка здавалася легкою прогулянкою. Хмара вів їх до невеличкого потічка, де хотів збити зі сліду вівчарок. До потічка було недалеко, мабуть, кілометр чи півтора. Гавкіт не віддалявся. Не обтяжені мішками, енкаведисти поволі наздоганяли хлопців. Загін з розгону шубовснув у воду і побіг проти течії. Це мало хоч трохи збити погоню зі сліду, адже бігти донизу було значно зручніше, отже і енкаведисти, як це миттєво зрозумів Хмара, побіжать спочатку туди. Доки розберуться, доки зрозуміють, що до чого, втікачі виграють кілька життєво важливих хвилин. Але сталося не так, як гадалося. Командир переслідувачів, мабуть, виявився більш досвідченим, ніж гадав Хмара. Він просто поділив загін на дві частини, одна побігла догори, інша донизу потічка. Загін Хмари вибіг наверх та сховався за грудою каміння. Поруч дзюркотів потічок, на голубому небі поволі плило кілька пухнастих білих хмаринок, і так не хотілося вмирати… Але позиція була дуже гарна, наче створена для бою.

— Так, хлопці… Друже Вовк, ти за старшого. Біжіть звідси, я їх затримаю.

— Друже командире, як же так? Я нікуди… І взагалі, я ж. Вовченя…

— Сьогодні ти став Вовком. Веди зграю. Це наказ! А накази, як тобі відомо, не обговорюються! Виведи хлопців! Давай, дій… Набоїв мені залиште…

Перший постріл вони почули хвилин за двадцять, коли вже вискочили з потічка. Звідки в них сили брались? Піт заливав очі, ноги гули, заплечні мішки стали такими важкими, що здавалося нема ніякої змоги перти їх далі, а все ж таки бігли, бігли, бігли…

Аж он вже й узлісся, а на узліссі село. Хто його знає, як воно зветься? Збоку від стежки великий став, уздовж берегів густо порослий очеретом.

— Хлопці, мішки та кріси в очерет! Подалі від берега! Не підходьте, не слідіть!

Полетіли в очерет в одну купу мішки, в іншу, в очеретяну прогалину, кріси. За хвилину озброєний загін перетворився на купку хлопців, які вийшли до ставка поваляти дурня. Любко не боявся загубити кріси, місце примітне, на березі велика верба схилила свої віти до самої води, знайде! А речі… Хай енкаведисти ними подавляться!

— Нумо, хлопці, наразі в різні боки! Про кріси не хвилюйтеся, я їх потім заберу, а речі… Дідько з ними! Не збіднієте! Намагайтеся триматися людних місць, там пси не занюхають…

За мить на березі нікого не було.

На кам’яному горбі, в оточенні солдатів, лежав командир Хмара, тобто те, що від нього лишилося. Він лежав обличчям догори. Очі його дивилися в небо, але не бачили ні білих пухнастих хмар, ні травневого лагідного сонечка, ні зосереджених облич солдатів, які уважно розглядали понівечене вибухом гранати тіло. На горб забіг старший лейтенант.

— Ушёл, гад!..

Гонитва за загоном тривала. Спочатку не зовсім зрозуміли, куди попрямував загін, але потім собаки люто гавкаючи потягнули за собою переслідувачів. Невдовзі вийшли на узлісся, а згодом — на околицю великого села. На гавкіт собак з крайньої хати вийшов господар із люлькою в зубах. Випускаючи з рота клуби легкого тютюнового диму, він незворушно спостерігав за бійцями. Собаки тягли погоню кудись убік, до ставу, що принадливо виблискував прохолодною водою. Для стомлених бійців покупатися у ставку — межа мрій, але лейтенант Коваль, а це була саме його рота, навіть і не думав давати їм будь-якого відпочинку.

— Эй, ты…

Селянин повернув голову в бік офіцера.

— Це ви до мене?

— Тут вооруженные бандиты не пробегали?

— Хто, хто? — не одразу зрозумів чоловік.

— Люди с винтовками! Вооружённые!..

— А… З гвинтівками? Ні, не бачив.

Собаки тягнули бійців усе далі й далі, але біля великої верби розгублено заскавчали.

— Они тут в разные стороны разбежались! — здогадався провідник, утримуючи вівчарку на короткому повідку, а та гарчала, ставала дибки, рвалася кудись, пускаючи на землю білу піну слини.

— А что это там, в камышах? — Лейтенант придивився в очерет, — а ну… Кто-нибудь… Пойди, искупайся!

Одразу два бійці кинулися роздягатися і з насолодою шубовснули у воду. Речові мішки були знайдені миттю, важкі від води, вони полетіли на берег, важко гепаючись на зелену прибережну траву. їх уважно оглянули, але нічого цікавого не знайшли, так… Брудна білизна, мокрий хліб, ложки, ото й уся здобич. Оглянути очеретяну прогалину, яка виблискувала чистою водою метрів за двадцять, ніхто не здогадався. І то правда: під лампою завжди темніше… На щастя для втікачів зненацька піднявся вітерець, який дедалі посилювався. Він заважав собакам, які почали втрачати слід. Вітер дедалі дужчав, якось незвично швидко небо вкрили хмари, і вже за півгодини почав накрапувати дощик. На той час бійці безпорадно бігали центром села: з церкви по вулиці сунув натовп. Собаки втратили слід остаточно.

***

Чогара допитував Скворцов. В’язня привезли, коли надворі розвиднилося. Руки його були у кайданах, а ноги зв’язані. Обличчя — один суцільний синець. Відкрили задній борт на полуторці і лише тоді розрізали мотузку на ногах.

— Шустрый больно… — пояснив командир засідки, — бегает, как чемпион СССР!

— Давай ко мне, на допрос…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три повести
Три повести

В книгу вошли три известные повести советского писателя Владимира Лидина, посвященные борьбе советского народа за свое будущее.Действие повести «Великий или Тихий» происходит в пору первой пятилетки, когда на Дальнем Востоке шла тяжелая, порой мучительная перестройка и молодым, свежим силам противостояла косность, неумение работать, а иногда и прямое сопротивление враждебных сил.Повесть «Большая река» посвящена проблеме поисков водоисточников в районе вечной мерзлоты. От решения этой проблемы в свое время зависела пропускная способность Великого Сибирского пути и обороноспособность Дальнего Востока. Судьба нанайского народа, который спасла от вымирания Октябрьская революция, мужественные характеры нанайцев, упорный труд советских изыскателей — все это составляет содержание повести «Большая река».В повести «Изгнание» — о борьбе советского народа против фашистских захватчиков — автор рассказывает о мужестве украинских шахтеров, уходивших в партизанские отряды, о подпольной работе в Харькове, прослеживает судьбы главных героев с первых дней войны до победы над врагом.

Владимир Германович Лидин

Проза о войне
Если кто меня слышит. Легенда крепости Бадабер
Если кто меня слышит. Легенда крепости Бадабер

В романе впервые представлена подробно выстроенная художественная версия малоизвестного, одновременно символического события последних лет советской эпохи — восстания наших и афганских военнопленных в апреле 1985 года в пакистанской крепости Бадабер. Впервые в отечественной беллетристике приоткрыт занавес таинственности над самой закрытой из советских спецслужб — Главным Разведывательным Управлением Генерального Штаба ВС СССР. Впервые рассказано об уникальном вузе страны, в советское время называвшемся Военным институтом иностранных языков. Впервые авторская версия описываемых событий исходит от профессиональных востоковедов-практиков, предложивших, в том числе, краткую «художественную энциклопедию» десятилетней афганской войны. Творческий союз писателя Андрея Константинова и журналиста Бориса Подопригоры впервые обрёл полноценное литературное значение после их совместного дебюта — военного романа «Рота». Только теперь правда участника чеченской войны дополнена правдой о войне афганской. Впервые военный роман побуждает осмыслить современные истоки нашего национального достоинства. «Если кто меня слышит» звучит как призыв его сохранить.

Андрей Константинов , Борис Александрович Подопригора , Борис Подопригора

Проза / Проза о войне / Военная проза