– У него в машине лежал нож. Бог знает, почему он его купил. Наверное, это было временное помешательство. Я собиралась пойти на встречу с Пэттоном, но не хотела, чтобы меня подвозил Боб. А он настаивал на том, чтобы меня сопровождать. Наконец мы пришли к компромиссу: я согласилась, чтобы Боб отвез меня к зданию, в котором Пэттон снимал квартиру, но внутрь должнапойти одна и объявить, что навсегда разрываю с ним отношения и собираюсь выйти замуж за Боба Дорая. Боб должен был вернуться в гостиницу. Точного адреса Пэттона я Бобу не называла. Когда я выходила из машины, я сказала Бобу, чтобы возвращался в гостиницу, и я туда потом приеду. Боб не хотел со мной расставаться, он умолял позволить ему подняться вместе со мной в квартиру Пэттона. Я пришла в ужас. Когда Боб парковал машину, мы не обратили внимания, что он поставил ее у пожарного крана. Наверное, он был так возбужден, что его не заметил, я точно не заметила. Я сказала Бобу, что хочу пить, и попросила отвести меня в кафе-мороженое. Там я пошла в дамскую комнату и стала ждать. Я попросила официантку посмотреть, не ушел ли Боб. Но он так и сидел в кафе. Тогда я попросила официантку сказать ему, что я сбежала через черный ход. На самом деле в том кафе нет никакого черного хода и я никуда не сбегала. Мне просто нужно было от него отделаться.
– А вы продолжали ждать в женском туалете? – уточнил Мейсон.
– Да, ждала, пока он уйдет.
– Сколько времени?
– Точно не знаю. Может, минут пять, может, дольше.
– И что было потом?
– Когда я поняла, что путь свободен, я вышла на улицу. Боба я не увидела и пошла в квартиру Фрэнка Пэттона как можно быстрее.
– Минутку. Вы звонили Пэттону и оставили сообщение, что опоздаете.
– Да. Понимаете, я видела, каким несчастным себя чувствует Боб, и хотела провести побольше времени с ним. Я знала, что опоздаю.
– И у Тельмы Белл тоже была назначена встреча с Фрэнком Пэттоном на тот вечер?
– Конечно. На то же время.
– Хорошо, теперь я наконец слышу от вас факты. Продолжайте. Что было дальше?
– Я пересекла холл, доехала на лифте до третьего этажа и пошла по коридору к квартире Пэттона. Я постучала в дверь, но мне никто не открыл. Я автоматически нажала на ручку, и дверь открылась. Я оказалась в квартире. Свет горел, на столе лежали перчатки, шляпа и трость Пэттона. Я позвала: «Мистер Пэттон!». Потом прошла в спальню и нашла его.
– Минутку, – опять перебил Мейсон. – Дверь в спальню была открыта или закрыта?
– Открыта.
– Он был мертв, когда вы вошли в спальню?
– Конечно. Он лежал на полу, и весь пол был залит кровью. Это было ужасно.
– Что вы сделали после этого? – Ничего. Я развернулась и вышла из квартиры. Дверь я за собой захлопнула, но не запирала. Ключа у меня не было. Дверь была не заперта, когда я пришла, и я оставила ее незапертой, когда уходила. Я пошла по коридору, спустилась на лифте в холл. Там никого не оказалось, я вышла из здания и только пошла по улице, как встретила вас. Вы очень странно на меня посмотрели, это был пронзительный взгляд, словно вы знали все про меня. Я испугалась и только тогда впервые поняла, что каким-то образом влипла.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, я поняла, что мне, возможно, придется отвечать на вопросы и все такое. Ведь я же читаю газеты, а там напишут о расследовании убийств. Адвокаты подвергнут меня перекрестному допросу, моя фотография будет опубликована в газетах и, возможно, мои слова поставят под сомнение.
– На вас были белые ботиночки. Где они? – Их забрала Тельма Белл.
– С какой стати?
– Конечно, потому что на них была кровь.
– Вы об этом сразу узнали?
– Нет, поняла только, когда добралась до ее квартиры. Тельма увидела пятна.
– А как они на них оказались?
– Я ступила в растекшуюся кровь.
– А на пальто ничего не попало? – уточнил Мейсон.
– Нет, ничего. Даже на чулки не попало, только на ботиночки, – заявила Марджори.
– Вы уверены, что на чулках не было крови?
– Конечно, уверена.
– А на юбку?
– Конечно, нет. Как кровь могла попасть на юбку, если ее не оказалось на пальто?
Мейсон медленно кивнул.
– Нет, не могла, – согласился он. – А теперь расскажите мне, почему вы уехали из отеля «Боствик» вместо того, чтобы ждать меня там, как я вам велел.
– Я это уже объясняла. Я уехала, потому что хотела провести время вместе с Бобом.
– Когда вы отправились на встречу с Пэттоном, вы собирались сказать ему, что прекращаете с ним дела и собираетесь замуж за Боба Дорая?
– Да, – ответила Марджори Клун после секундного колебания.
– Когда я видел вас в квартире Тельмы Белл, вы думали точно также?
– Я тогда очень боялась, – призналась девушка. – Когда Тельма увидела кровь у меня на ботиночках, она сразу же захотела узнать, что случилось. Я рассказала ей – то, что я знала. Она испугалась, что я окажусь замешанной в это дело.
– Она так вам и сказала?
– Да.
– У нее в тот вечер тоже была назначена встреча с Фрэнком Пэттоном?