– Послушайте, Мейсон, у нас на вас есть много чего, что требует объяснений, – заговорил Джонсон. – Вы глубоко завязли в этом деле. Вы сразу стали путаться под ногами, умыкнули Марджори Клун из-под носа полиции.
– Вы точно знаете, что я ее именно умыкнул? – Такси отвезло вас к квартире, в которой она находилась, и она уехала оттуда почти сразу после того, как вы ушли.
– Правда? Какая удача, – хмыкнул Мейсон.
– Управление полиции на проводе, – объявила Делла Стрит.
Джонсон посмотрел на Райкера.
– О, черт побери! – воскликнул Джонсон. – Не надо.
Делла отсоединилась.
– Все равно я готов поставить пять долларов на то, что мы сюда вернемся с ордером в течение следующих сорока восьми часов.
– Я готов поставить ту же сумму на то, что не вернетесь, – заявил Мейсон. – Давайте деньги.
– Пошли, Джонсон, – позвал Райкер.
Мужчины повернули к двери. Брэдбери, все это время неотрывно наблюдавший за адвокатом, впервые заговорил:
– Минутку, Мейсон. Вы собираетесь следовать моим указаниям при ведении этого дела?
Мейсон сделал два шага в направлении Брэдбери и угрожающе уставился на него. Райкер, который уже положил руку на ручку двери, замер. Джонсон повернулся и посмотрел на Мейсона с Брэдбери.
– Уясните четко одну вещь, – медленно произнес Мейсон. – Я не хочу снова повторять одно и то же. В том, что касается этого дела, вы просто Санта Клаус. И все. Вы – человек, который выложил деньги. Кроме этого, вы не имеете отношения к делу. Никакого. И никак не можете влиять на мои действия.
Брэдбери повернулся к детективам.
– Господа, если вы откроете вон ту дверь в личный кабинет адвоката, то найдете там спрятанную Марджори Клун, которая в настоящее время является лицом, скрывающимся от правосудия.
Мейсон резко повернулся к детективам.
– Если откроете дверь без ордера на обыск, я сломаю вам челюсть.
Детективы переглянулись, потом посмотрели на Брэдбери.
– Я знаю, о чем говорю. Она там, а если вы не начнете действовать немедленно, то она сбежит через дверь, которая открывается из кабинета в коридор.
Два детектива бросились к двери в кабинет адвоката. Мейсон развернулся с грациозностью опытного борца на ринге. Но на него сзади набросился Брэдбери, который прижал руки Мейсона к бокам, обхватив его за талию. Адвокат потерял равновесие и покачнулся. На них бросился Райкер и завалил Мейсона с Брэдбери на ковер. Делла Стрит закричала. Джонсон распахнул дверь в кабинет.
Марджори Клун пыталась открыть замок на двери, открывающейся в коридор.
– Стойте, где стоите, – рявкнул Джонсон. – Или я буду стрелять!
Девушка повернулась и посмотрела на него. Она стояла неподвижно, с белым как мел лицом, и смотрела на двух детективов округленными от удивления голубыми глазами.
– Боже мой! – тихо воскликнул Джонсон. – Это она! Марджори Клун!
Перри Мейсон вскочил на ноги. Брэдбери счищал невидимые пылинки с колена на своих твидовых брюках. Райкер достал наручники из кармана.
– Вас зовут Марджори Клун? – спросил Райкер.
Марджори Клун встретилась с ним взглядом.
– Если у вас есть какие-то вопросы, то можете задавать их моему адвокату, Перри Мейсону, – сказала она.
Мейсон кивнул секретарше.
– Звони в Управление полиции, Делла, – велел он.
Глава 18
Перри Мейсон схватил Джонсона за плечо, когда тот защелкивал наручники на запястьях Марджори Клун.
– Не нужно этого делать, – сказал адвокат.
Джонсон резко повернулся к нему, его глаза горели ненавистью.
– Просто потому, что вы адвокат, вы думаете, что можете делать все, что вам заблагорассудится, – рявкнул детектив. – Вы говорили, что мы не можем вас арестовать. Тогда, вы, черт побери, были правы. Мы знали, что у нас не было против вас достаточного количества доказательств. Но с тех пор ситуация изменилась. Сейчас мы можем вас арестовать.
– Вы можете минуту меня послушать? – спросил Мейсон.
– О, теперь вы хотите поговорить? – хмыкнул Райкер. – Но ситуация несколько изменилась, правда?
В кабинет вошла Делла Стрит.
– Управление полиции на проводе, – сообщила она, встретившись взглядом с адвокатом.
– Скажи сержанту О’Мэлли, что если он в течение десяти минут сможет приехать в мою контору, то я сообщу ему важную информацию по делу об убийстве Пэттона, – попросил Мейсон.
Делла Стрит кивнула.
– Его не будет здесь через десять минут, – заявил Джонсон. – Скажите О’Мэлли, чтобы ждал в Управлении.
Секретарша не обратила на него никакого внимания и вернулась к своему столу в приемной.
Брэдбери, на лице которого играла холодная победная улыбка, достал сигару из кармана, отрезал кончик и закурил.
– Вот этот человек нанял меня, чтобы я представлял Марджори Клун, – Мейсон кивнул на Брэдбери. – Именно он сказал мне, чтобы я постарался опередить полицию, и у Марджори не возникло проблем.
– Я не делал ничего подобного, – заявил Брэдбери.
– Именно он сказал мне, чтобы я представлял и доктора Роберта Дорая.
– Я не делал ничего подобного.