Ночь моя – силки солнца, скажи – это локон любимой.Это ночь? Или я ошибся? Это ведь – праздник судьбы.Если мускусная железа рая осталась ночью пустой, я этого не знаю,Я знаю, что для меня мускусная железа ночи – рай, явившийся воочию.Слеза моя от радости пустилась в пляс на золотом ковре[50],Когда душа моя услышала: «О Господи! Это свидание с любимой!».Покой обрели семь членов моего тела[51], когда [ее тело] пребывало в беспокойстве,Из-за седьмой завесы показала она лик, словно это – ранняя весна.Когда я пал к ее ногам, словно ее золотой браслет, сказала она:«Ты словно браслеты у меня на ногах – и из золота сделан, и звонко плачешь».[Целуя] в беспамятстве, я поранил ее уста, ведьЕсли у Джама есть перстень, то в перстне печатка – она.Когда от раны, нанесенной моими зубами, остался след на ее губах,Соперник сказал ей: «Думаю, у тебя на губах лихорадка».Уста свои спасала она от моих уст, а я сказал: «Сохрани Господь!Я жажду мести за [пролитую] кровь, здесь нет места для пощады!».Наружностью была как солнце, одежды сбросила как утро,Заключил я ее в объятия и сказал: «Я обнимаю луну».Пришел соперник, а я прогоню его прочь. Он нахмурил брови,Мол, разве ты не знаешь, что она нам – преданная подруга?Нет у мира лучшего воспоминания, чем стихи Хакани,А благодаря сиянию славы справедливого повелителя эта память еще прекраснее.Если бы не последний бейт, содержащий формулу славословия и прямое указание на адресата стихотворения, то оно подошло бы под определение традиционной газели о счастливом свидании.
В другой панегирической газели Хакани имя повелителя названо прямо – стихотворение посвящено одному из Ширваншахов Ахсатану I (1160–1196) и заканчивается так:
Душа Хакани уже один раз была убита печалью,Как же ты убьешь ее повторно, где же ты ее найдешь?Сегодня ему выпало счастье в украшении речей,Как царю Ахсатану [оно выпало] в абсолютной власти.Тематика газелей Хакани показывает, что его лирика тесно связана с ведущими литературными тенденциями эпохи. Придворные поэты всё активнее включают в газель философско-дидактические и аллегорические мотивы, вошедшие в моду под воздействием суфийской и исмаилитской литературы. Хакани, склонный к религиозно-философской рефлексии в касыде, не чуждается ее и в газели. Среди его лирических стихотворений подобной направленности есть и такое:
Преклони главу в небытие и призови друзей.Если жаждешь [исходящего] от них аромата верности, призови их.Встань над миром и ищи единомышленников.Иди на дно моря и ищи кораллы.Центр земли не будет местом твоего пребывания.Ищи образца во вращающемся небосводе.Если ты поставишь в середине накрытый стол души,Сделай душу посредником и позови гостей.На земле поселился целый сонм шайтанов,Зажги свечу и позови Сулаймана.О израненное сердце Хакани, восстань!Достигни благородных и попроси исцеления!(Перевод Е.О. Акимушкиной)