Читаем Персидская литература IX–XVIII веков. Том 1. Персидская литература домонгольского времени (IX – начало XIII в.). Период формирования канона: ранняя к полностью
Чтобы утешить его, все друзьяСобрались в ту ночь, едва заслышав его стенания.Один из собравшихся сказал: «О величайший из шейхов!Ступай, и это искушение с себя смой».Шейх ответил: «Сегодня ночью кровью сердцаЯ сотню раз уже совершил омовение, о незнающий!».Тот другой спросил: «Где твои четки?Разве могут без четок дела твои быть праведными?».[Шейх] ответил: «Четки я выбросил из рук,Чтобы суметь препоясаться зуннаром».Тот другой сказал: «О древний старец!Если впал ты во грех, покайся!».[Шейх] ответил: «Я уже раскаялся в благочестии и озарении (хал),Я каюсь в своем старчестве и неосуществимом озарении».Тот другой сказал: «О ведающий тайны!Восстань, [внутренне] соберись в молитве!».[Шейх] ответил: «Где михраб лика той красавицы,Чтобы не было у меня другого занятия, кроме молитвы?».Тот другой сказал ему: «До каких пор будешь продолжать эти речи?Ступай и в уединении вознеси молитву Господу!».[Шейх] ответил: «Если бы лик моего кумира оказался передо мной,Молитва пред ее ликом была бы прекрасной».Тот другой сказал: «Неужто раскаяния в тебе нет?И о мусульманстве своем неужто не печалишься?».[Шейх] ответил: «Никто не раскаивается глубже, чем я,В том, что не стал влюбленным раньше».Тот другой сказал: «Див тебе путь заступил,Вдруг стрела разлучающих [с верой] вонзилась в твое сердце».[Шейх] ответил: «Диву, что заступает мне путь, скажи –Заступи, ибо он делает это ловко и красиво».Тот другой сказал: «Все, что я узнал,Свидетельствует о том, что старец сбился с пути».[Шейх] ответил: «Я совершенно свободен от славы и позора,Стекло лицемерия разбил я о камень».Тот другой сказал ему: «Твои старые друзьяПереживают за тебя, и их сердца разрываются».[Шейх] ответил: «Поскольку христианское дитя весело,Сердце не ведает о страданиях других».Тот другой сказал ему: «Сговорись с друзьями,Чтобы нам нынче ночью вновь отправиться к Ка‘бе».[Шейх] ответил: «Если нет Ка‘бы, есть монастырь,В Ка‘бе я трезв, а в монастыре пьян».Тот другой сказал ему: «Нынче же соберись в путь,Чтобы оказаться в Хараме[63] и испросить прощения».[Шейх] ответил: «Склонивши голову на порог той красавицы,Испрошу я прощения. Оставь меня!».
Влюбленный в девушку-христианку шейх готов безропотно выполнить любую ее прихоть. Она приказывает ему отправиться в кабак, и старец напивается там допьяна, следуя ее желанию, повязывает зуннар
и, наконец, в течение года пасет свиней. Наблюдающие вероотступничество шейха ученики оставляют его и направляются в Мекку. Одному из учеников после строгого сорокадневного поста во сне является пророк Мухаммад и сообщает, что шейх избрал правильный путь. Послушники решают вернуться к шейху, он упрекает их за предательство, и они все вместе отправляются к Ка‘бе.