— Ну, когда совет сказал, что им нужны покои для нового Первого волшебника, — продолжила Магда, — я ответила, что найду новое жилище и перенесу туда свои вещи. Сейчас я как раз их упаковываю, но мне не нужны старые инструменты Бараха. Я слышала, Мерритт тоже творец, потому предложила инструменты ему. Инструменты бесполезны для меня, и я подумала, они не только пригодятся Мерритту, но и избавят меня от необходимости забирать их. Тем более, моя новая комната не очень большая.
Лотейн провел рукой по голове, обдумывая ее слова.
— Ясно.
Легендарный нрав Лотейна балансировал на острие ножа, и Магда знала, что он может сорваться в любой момент. Она была поражена его словами, и ей требовалась время, чтобы подумать. Но сейчас нужно как-то охладить пыл Лотейна, иначе быть беде.
Поскольку личная гвардия Лотейна толпилась в коридоре, Магда знала, что у Мерритта нет ни единого шанса.
— Я рада, что оказалась здесь и получила возможность показать вам покои, — сказала Магда, не давая Лотейну заговорить. Она указала на дверь. — Если вы закончили осмотр, тогда мне хотелось бы избавиться от старых инструментов Бараха и перевезти остальные вещи как можно скорее.
Магда всегда считала Лотейна крупным мужчиной, но на фоне Мерритта он выглядел почти карликом. Тем не менее, один человек не сможет справиться со всеми солдатами в зеленых туниках.
Так или иначе, Лотейн воспользовался предлогом избежать безобразной стычки. Он сверкнул холодной улыбкой и одарил ее выразительным взглядом.
— Конечно. — Он едва заметно кивнул. — Спасибо, леди Сирус, что выслушали мое... предложение. Мы придем к соглашению в скором времени, уверяю. — Лотейн смерил взглядом Мерритта от длинных волнистых волос до сапог. Взгляд его был полон высокомерия. — Никто не говорил тебе, мальчик, что настоящие волшебники не нуждаются в мечах?
Магда ждала неприятностей, но Мерритт сделал то, что ее удивило. Он усмехнулся.
Прислонившись к дверному косяку, он пожал плечом.
— Так я компенсирую свои многочисленные недостатки.
— Полагаю, так и есть. — Лотейн выгнул бровь и оттолкнул высокого мужчину со своего пути.
Мерритт смотрел через плечо, как Лотейн уходит в сопровождении своей личной гвардии.
— Чего он хотел? — спросил Мерритт, больше не улыбаясь.
— Жену.
— Что?
Магда отмахнулась от вопроса.
— Потом расскажу. Что с Джеймсом?
Мерритт вздохнул.
— Мне повезло. У него были большие проблемы с дыханием. Они думали, что его легкие сожгло, когда он вдохнул жар от взрыва разрушающейся сети. Но они просто не понимают реакции, вызванной комбинацией участвующих заклинаний. Эти заклинания по-прежнему держались вместе — другими словами, они по-прежнему реагировали, подавляя способность к дыханию. Как только я разъединил элементы, чтобы прекратить реакцию, он снова смог дышать. Ему все еще больно, но теперь волшебники могут исцелить его. У нас есть более важные вещи, о которых стоит беспокоиться.
Магда вздохнула с облегчением.
— Хвала Создателю.
Мерритт не выглядел готовым разделить ее радость.
— Три жены оплакивают гибель своих мужей.
Магда кивнула.
— Пойдем в кладовую, просто на случай возвращения Лотейна. Я сказала ему, что ты пришел за инструментами Бараха, так не будем давать ему повода думать, будто мы что-то затеяли.
Глава 61
Как только они вошли в кладовую, Мерритт простер руку, зажигая лампы. Так как он одаренный, засветились и несколько тяжелых стеклянных сфер в железных подставках на стенах. Закрытые ставни не пропускали в помещение ночь и далекие вспышки молний на горизонте.
— Так что насчет того, что Лотейн хочет тебя в жены? — в его голосе сквозило недовольство.
— У нас проблемы, — сказала Магда, не отвечая на вопрос.
— Хуже, чем то, что Лотейн хочет тебя в жены?
— Лотейн назван Первым волшебником.
Внезапно оцепенев, Мерритт уставился на Магду, совсем как она, когда советник Сэдлер сообщил ей эту новость. Тишину нарушало лишь потрескивание зажженных ламп.
Мерритт, наконец, справился с голосом.
— Это проблема. Я никогда не верил ему. Он не тот человек, который должен быть Первым волшебником.
— Поверь, я придерживаюсь о нем еще худшего мнения, но он достаточно могущественен, чтобы стать Первым волшебником.
— Это правда, многие поддерживают его. Главный Обвинитель снял со своих постов много некогда уважаемых людей. Многие высоко ценят его за то, что он рьяно преследует преступников и предателей. Нельзя не признать, что он смог привлечь к ответственности множество предателей. — Мерритт наклонился к ней, пока они шли через комнату. — Хотя, по правде говоря, у меня частенько закрадывались сомнения насчет виновности преследуемых.
Магда хмуро взглянула на него.
— Например, кого?
Мерритт плотно сжал губы, прежде чем ответить.
— Я знал некоторых волшебников из команды Храма, всегда был о них высокого мнения. Я могу поверить, что многие в команде отвернулись от нашего дела и предали нас, но чтобы все? Не удивлюсь, если некоторые оказались козлами отпущения. Расследование закончилось обвинением и казнью. Из-за этого кажется, что Лотейн смог найти всех виновных. Но меня гложут сомнения.