Магда держала сложенную бумажку на ладони, наблюдая, как маленькие глиняные фигурки летают рядом с ней.
— Серьезно? Это мне?
— Конечно, если ты пообещаешь так же прекрасно улыбаться каждый раз, когда смотришь на них.
— Обещаю, — произнесла Магда, подхватив фигурки и положив в карман.
Взявшись двумя пальцами за крестообразную гарду, Мерритт приподнял меч на несколько дюймов, а затем, убедившись, что тот легко выходит из ножен, позволил ему упасть обратно.
— А теперь посмотрим, успеем ли мы поговорить с перебежчицей до того, как ее обезглавят.
Магда кивнула и поспешила за Мерриттом.
В первый раз после смерти Бараха, Магда не чувствовала себя в полном одиночестве. С ней был тот, кто верил в нее, прислушивался к ней и собирался помочь.
Глава 55
Две женщины шли вдоль ограждения по дальней стороне каменного моста, перекинувшегося через пропасть перед замком; заметив Мерритта, они тут же замерли. Обе были одеты в длинные серые платья, а их волосы были короткими. Одна выглядела на пару лет старше Магды, а другая годилась первой женщине в матери. Магда увидела кровь на платье той, что была моложе. Обе женщины стали пробираться к Мерритту через толпу людей, идущих в Замок или покидающих его.
— Мэри, в чем дело? — спросил Мерритт у девушки, когда та схватила его за руку.
Ее спутница остановилась позади, в ожидании заламывая руки.
Лицо младшей было заплаканным, она казалась сильно расстроенной.
— Джеймс... он ранен. Сильно ранен.
— Ранен? — тревожно спросил Мерритт. — Как? Что случилось? Насколько серьезно ранение?
— Он работал по заданию совета, делал какой-то меч, — женщине пришлось умолкнуть, чтобы справиться с вырвавшимся рыданием. — Он никогда особо не рассказывал о работе, которую выполнял, так что я почти ничего не знаю. Сегодня днем произошел несчастный случай в подвалах Замка. Три человека, работавшие с Джеймсом, погибли из-за мощного взрыва. Двое других ранены, но не серьезно. Джеймс же в плохом состоянии. Он был близко к взрыву и вдохнул горячий воздух. Говорят, ему сожгло легкие. Джеймс не может дышать. Он тяжело ранен, Мерритт. — Она упала ему на грудь, рыдая и сжимая в кулаках его рубашку. — Что мне делать, если он умрет, Мерритт? Что мне делать?
— Это как-то связано с магией, сработавшей неправильно, — добавила старшая, пока девушка дала волю слезам. Видимо, она надеялась, что эта информация сможет помочь волшебнику.
Мерритт бросил взгляд на Магду, обнимая Мэри за плечи. Своей большой рукой он нежно прижал голову плачущей женщины к своей груди.
Магда знала, что значит его взгляд. Еще несколько человек погибло, а другие получили ранения в бесполезной попытке создать ключ к шкатулкам Одена.
— Они лечат его? — спросил Мерритт. — Кто-нибудь из одаренных лечит его?
— Нет, он не позволил. — От рыданий Мэри едва могла говорить.
— Что? Почему?
Старшая женщина положила руку на его плечо.
— Джеймс просил привести вас, Мерритт.
— Но почему? Почему он не разрешил другим одаренным помочь ему?
— Видимо, он считает, что только вы знаете достаточно о его работе и о том, какие элементы в ней задействованы, и поэтому у вас есть шанс исцелить его. Другие волшебники пытаются поддерживать его жизнь, пока вас не найдут, но они сказали, что их знаний недостаточно, поэтому нужны вы. Удивительное везение, что мы с Мэри заметили вас по пути в город. Поторопитесь, пожалуйста.
Мерритт, все еще обнимая одной рукой плачущую у него на груди молодую женщину, положил вторую руку на плечо старшей.
— Конечно.
Он повернулся к Магде с искаженным от беспокойства лицом.
— Мне нужно помочь Джеймсу. Подождешь меня?
Магда кивнула.
— Поспеши. Помоги ему.
Магда положила руку на спину Мэри. Она знала, что такое страх за любимого человека. Знала, как это ужасно, и была готова расплакаться при виде горя Мэри. По крайней мере, эта женщина не скорбела о смерти мужа. Магда надеялась, что Мерритт сможет предотвратить такой исход.
— Постарайся быть храброй, — сказала Магда. — Мерритт поможет. Твоему мужу нужно видеть, что ты остаешься сильной для него.
Женщина кивнула и сжала вторую руку Магды.
— Я постараюсь.
— Где мне найти тебя? — тихо спросил Мерритт.
— Я буду в своих покоях, — ответила Магда, — или в соседней кладовой. Мне нужно упаковать вещи и подготовиться к переезду, чтобы освободить место для нового Первого волшебника.
— Тогда жди меня. Я вернусь за тобой, как только помогу Джеймсу.
Его ореховые глаза еще больше отливали зеленым в свете заката, и они говорили больше, нежели слова. Он знал, как важно было их дело, но в то же время не мог позволить умереть человеку, едва цеплявшемуся за жизнь, если был в состоянии спасти его.
Мерритт протянул руку и коснулся щеки Магды, а затем поспешил вслед за женщинами.
Магда стояла в центре массивного каменного моста, все еще чувствуя его пальцы на своей щеке, и смотрела, как три человека быстро идут по мосту, направляясь к зияющей железной пасти опускной решетки. Этим скромным, но необычным жестом Мерритт словно хотел сказать, что он понимает, с каким проблемами они столкнулись, но просит ее держаться до тех пор, пока он вернется.