Читаем Песнь о крестовом походе против альбигойцев полностью

Граф полагал, что весь народ, как я вам рассказал,Отныне с горем и тоской свою судьбу связал[240],Но мыслям тем граф Бодуэн потворствовать не стал.Он здешних жителей от бед избавить обещал,5 Коль даст ему присягу всяк, велик будь или мал.Раймону рыцари рекли: «Нам ныне брат ваш мил!» —И попросили, чтоб Раймон лен брату уступил.Как истый рыцарь граф Раймон со всеми поступил:Он от присяги горожан тотчас освободил10 И Бодуэну все права на замок передал.Весь люд — и знатный, и простой — обет на верность дал.В стан крестоносцев Бодуэн пустился что есть силИ там для подданных своих гарантий попросил.Французам дорог Бодуэн, как ни один вассал:15 Никто из рыцарей Креста ему не отказалС условьем, чтобы добрый граф их сторону держалИ то по праву бы имел, что сам завоевал,Сражаясь за Монфора.

Лесса 77

Граф Бодуэн, а я не знал достойнее сеньора,Вернувшись из крестовых войск, в Тулузу прибыл скоро[241]И сразу к брату своему пришел для разговора.Меж ними именно тогда и разыгралась ссора.5 Хотя от брата Бодуэн и ласкового взораНе видел в жизни, а не то что княжеского дара,Он дважды графа умолял не начинать раздора[242],Свой нрав заносчивый смирить и по его примеруМонфору честно присягнуть[243] и кровь пролить за веру.10 И не разграбь граф Брюникель, тем дав дорогу сварам[244],За вероломство Бодуэн не отомстил бы с жаром!Тем часом доблестный Монфор послал за графом Баром[245].Друг с другом встретились они под самым Монжискаром[246]И вместе в стан крестовых войск отправились недаром.15 Мечтал Тулузу захватить Монфор, горя задором,И все сомненья граф де Бар считал нелепым вздором.Все дело началось в четверг[247]. Послав вперед дозоромТех, кто изъездил весь тот край, быв вовсе не жонглером,Бароны мчались на рысях, стремясь таким манером20 Внезапно город осадить, разбив свой стан за Эром.Для всей Тулузы эта весть была большим ударом.Войска с Раймоном во главе, Тулузским графом старым,Бойцы Комменжа и Фуа, рутьеры из Наварры —Все за оружие взялись, готовясь к схватке ярой.25 Когда увидеть бы могли и вы, мои сеньоры,Как те готовились бойцы, как шнуровали спороДублеты из воловьих шкур, кольчугам для подпора,Как выводили лошадей в стальной броне и шорах,И сколько было горожан, готовых для отпора,30 Тогда бы вы наверняка все закричали хором,Что вчетверо сильнейший враг был бы разбит с позором.Но к злой судьбе приговорен Господним приговоромСей нечестивый стан.

Лесса 78

Крестоносцы идут на Тулузу

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов
Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов

Творчество трубадуров, миннезингеров и вагантов, хотя и не исчерпывает всего богатства европейской лирики средних веков, все же дает ясное представление о том расцвете, который наступил в лирической поэзии Европы в XII-XIII веках. Если оставить в стороне классическую древность, это был первый великий расцвет европейской лирики, за которым в свое время последовал еще более могучий расцвет, порожденный эпохой Возрождения. Но ведь ренессансная поэзия множеством нитей была связана с прогрессивными литературными исканиями предшествующих столетий. Об этом не следует забывать.В сборник вошли произведения авторов: Гильем IX, Серкамон, Маркабрю, Гильем де Бергедан, Кюренберг, Бургграф фон Ритенбург, Император Генрих, Генрих фон Фельдеке, Рейнмар, Марнер, Примас Гуго Орлеанский, Архипиит Кельнский, Вальтер Шатильонский и др.Перевод В.Левика, Л.Гинзбурга, Юнны Мориц, О.Чухонцева, Н.Гребельной, В.Микушевича и др.Вступительная статья Б.Пуришева, примечания Р.Фридман, Д.Чавчанидзе, М.Гаспарова, Л.Гинзбурга.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Европейская старинная литература