Читаем Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро полностью

295 Когда мой Сид де Бивар узнал,Что идет все на лад и растет его рать,Навстречу прибывшим погнал он коня,Улыбкой приветил их издалека.298-а К его рукам все спешат припасть.Сердечно он молвит такие слова:300 «Царя небес я молю, чтоб для вас,Кто дом покинул ради меня,До смерти я сделал хоть каплю добра,За ваши потери вдвойне вам воздал».Рад он, что рать у него возросла,305 Каждый вассал его этому рад.Шесть дней он провел в монастырских стенах,Еще осталось ему три дня:Король приказал не спускать с него глазИ, коль не минует он в срок рубежа,310 Любой ценою его задержать.Вот день померк и спустилась мгла.Всех своих рыцарей Сид созвал.«Вассалы, скажу не в обиду вам:Вас не обделю я, хоть беден сейчас.315 Вы ж, как пристало, ведите себя:С зарей, чуть заслышите крик петуха,Коней принимайтесь немедля седлать.Вот грянут к заутрене колокола,В честь троицы мессу отслужит аббат,320 Ее отстоим — и в дорогу пора:Срок близок, а ехать далеко нам».Исполнила точно дружина приказ —Чуть начал редеть на востоке мрак,До петухов седлать принялась.325 В Сан-Педро к заутрене громко звонят,В храм донья Химена с мужем пришла.К алтарным ступеням припала она,Всем сердцем молит благого творца,Чтоб Сида в опасностях он охранял:330 «Славен повсюду будь, отче наш,Создавший и сушу, и твердь, и моря!Зажжены тобой солнце, звезды, луна.Приснодева Мария тебя родилаВ Вифлееме, когда пожелал ты сам.335 Тебе пастухами хвала воздана.Принесли тебе из арабских странМельхиор, Валтасар и Гаспар[396], три волхва,Ладан, и смирну, и золото в дар.Ионе ты не дал погибнуть в волнах,340 Извлек Даниила из львиного рва.Спасен тобой в Риме святой Себастьян.С Сусанны навет пред судом ты снял.Тридцать два года ты пробыл меж нас.Памятны всем твои чудеса:345 Как камень стал хлебом, вином — вода;Как Лазарь воспрял от смертного сна.На горе Кальварийской принял ты казнь,На Голгофе евреями был распят,Меж двух разбойников там умирал:350 Одного ждал ад, а другого — рай.Ты чудеса творил и с креста:Лонгин душой в слепоте пребывал,Тебя прободал острием копья,С древка на руки кровь полилась;355 Поднял он их, коснулся чела,Осмотрелся вокруг, обрел глаза,В тебя уверовал, спас себя.Восстал ты из гроба, спустился в ад, —Воля твоя была такова! —360 Праведных вывел, ворота взломав.Владыка владык и отец ты наш,С мольбою к тебе обращаюсь я,Пусть и апостол молит тебя —Кампеадору погибнуть не дай,365 Чтоб свидеться нам довелось опять».[397]Помолилась — и мессе конец настал.Опустела церковь — всем в путь пора.Мой Сид супругу к сердцу прижал,Стала она ему руки лобзать,370 Не знает, что делать, от слез чуть жива.А Сид мой с дочек не сводит глаз.«Да хранит вас бог, бережет ваша мать.Кто знает, свидимся ль мы еще раз».Стонет Химена: его отпускать375 Ей горше, чем сдернуть ноготь с перста.Сиду с дружиной пора выступать,А он на родных устремляет взгляд.Альвар Фаньес Минайя его унял:«Мой Сид — в добрый час вас мать родила! —380 Сберитесь с силами, мешкать нельзя.В свой срок весельем станет тоска —Наставит нас тот, кто нам душу дал».Все дону Санчо снова твердят,Чтоб донью Химену он опекал,385 И дочек ее, и верных ей дам.Получит за это он щедрый дар.Минайя молвит: «Отец аббат,Коль кто-нибудь явится к нам сюда,Скажите, чтоб шел по нашим следам390 Искать нас в селах иль в диких горах».Пускают коней дружинники вскачь —Пора им покинуть родимый край.В Эспинас-де-Кан стал Сид на привал.395 Рать его за ночь еще возросла.394 Пустился в дорогу он снова с утра,396 Путь держит в изгнанье, в чужие края.Слева остался град Сант-Эстеван.399 Отряд в Альковьехе достиг рубежа,400 Миновал дорогу Кинейскую вскачьИ Дуэро у Навас-де-Палос вплавь,А в Фигеруэле заночевал.Отовсюду народ подходит туда.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги