Читаем Песни Белерианда полностью

Ты песнь не к месту завела?


4020


Я менестрелей без числа


?


Сзываю в эти залы. Все ж


Ты здесь так скоро не умрешь.


?


Оставлю жизнь еще на день


.


Прекрасной, нежной Лутиэн –


, ,


4025


Игрушке прихоти моей.


, ,


В садах разнеженных царей


Не счесть цветов, подобных той,


,


Что вижу: властною рукой


.


Срывают их, чтобы устам


Припасть к медвяным лепесткам, –


4030


392


ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА


И, смятые, отбросить прочь.


- , ,


Кто ж до услады не охоч?


, .


Но здесь, в обители тревог,


Не часто встретится цветок


,


Столь дивный. Кто бы ни припал


К нектару; кто б ни растоптал


.


4035


Тех бледных, нежных лепестков –


-


Так, по обычаю богов,


,


Свой коротая день? Богам –


,


Проклятье! Ненависти к вам


?


Мне не избыть! О, как меня


! ! ,


4040


Жжет жажда! Языков огня


О !


Испепеляющая власть!


,


Я знаю, что вам бросить в пасть!»


!


Во взгляде тлеющий костер


Вновь вспыхнул пламенем.


,


Простер


К ней руку дерзкий. Лутиэн


Отпрянула под своды стен


. 4045


И молвила, ступив во мрак:


.


«О нет, не так, король! Не так!


‘ , О ! ! ,


Не так властители земли


‘ !


Встречают тех, что к ним пришли


;


С мольбой о милости. Дана


Песнь каждому певцу. Одна


Звонка, другая же – нежней;


, 4050


Но каждый песней горд своей,


,


И должно выслушать певца –


,


Пусть фальшь в напеве – до конца.


, .


Дан Лутиэн дар колдовской


Великих услаждать покой.


.


4055


Так слушай!» – И, схватив крыла,


Быстрее мысли вверх взмыла,


!


300


Прочь от протянутой руки.


,


301


И, трепеща, под потолки


, ,


Пред взором Моргота взвилась,


,


И, в вихре танца закружась,


- e ,


4060


Тенёта морока свила


- e .


Вкруг венценосного чела.


И песня заструилась вновь –


;


Как летний дождь в листве садов,


ЛЭ О ЛЕЙТИАН


393


Звеня под сенью мрачных зал;


И голос колдовской звучал


, ,


4065


Как говор водопадов, с гор


-


Спадающих на дно озер.


.


Вихрь всколыхнувшихся одежд


,


Был полон чар для сонных вежд.


,


Кружась во тьме, пленяя взор,


Она сплетала свой узор


. 4070


Заклятий в пляске; равных ей


Не знал ни эльфов род, ни фей


Ни встарь, ни впредь; где мрак


, ;


глубок,


,


Как ласточка, как мотылек,


4075


Легка, скользила: дивный вид! –


- ,


Прекрасней девушек-сильфид


В чертогах Варды: их крыла


Как будто греза соткала.


.


Уснули орк и балрог; зал


,


Застыл в безмолвьи; сон сковал


; 4080


Все взоры, пасти, стук сердец.


, ;


Она же, из конца в конец


,


Проклятых стен, объятых сном,


Кружилась в танце колдовском.


Все взоры сон сковал; один


.


4085


Сверкал: то Темный Властелин,


,


Нахмурив брови, изумлен,


Следил, как мир объемлет сон.


,


Но и его горящий взгляд


,


Померк, утратил волю; ад


.


Пронзили звездные лучи:


, , 4090


То ярче засиял в ночи


,


Свет Сильмарилей, устремясь


Ввысь из глубин, где тьма и грязь.


Вдруг камни, вспыхнув, как маяк,


,


Вниз, вниз, в кромешный пали


. 4095


мрак.


Глава склонилась; как утес,


,


Что к облакам свой пик вознес,


, .


Поникли плечи; мощный стан


;


301


Согнулся – буйный ураган


-


302


394


ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА


Так сокрушает крепость скал;


, 4100


Так Моргот, побежденный, пал


,


И распростерся, недвижим.


;


Корона с грохотом пред ним


.


Обрушилась на камни; звон


,


Затих. Безмолвие и сон


;


4105


Зал неподвижный погребли,


,


Как в сердце дремлющей Земли.


.


Узором каменных аркад


Сплелись гадюки; волки в ряд


,


Пред троном зла, что опустел,


Простерлись грудой мертвых тел.


; 4110


И рядом – Берен, погружен


:


В беспамятство, в глубокий сон:


Застыв, не расступалась тьма


,


Безмолвствующего ума.


.


«Вставай, вставай! Час возвещен!


‘ , !


Властитель Ангбанда сражен!


,


Проснись, проснись! Судьба свела


! 4115


Нас вместе вновь пред троном


, !


зла!»


.


Так голос звал его в края


Живых из тьмы небытия.


;


Рука, прохладна и нежна,


- -


4120


Легко коснулась лба. И сна


,


Озера всколыхнулись. Он


.


Воспрял, от мрака пробужден,


; .


Отбросил волчью шкуру прочь,


И на ноги вскочил; и в ночь


,


4125


Отчаявшийся взор вперил,


Как заживо во тьме могил


.


Покинутый. Тинувиэль


,


К нему, дрожа, приникла. Цель


,


Она достигла для него,


И мужество, и волшебство


В неравной исчерпав борьбе.


, 4130


И он ее привлек к себе.


.


Пред ними, ослепляя взор,


Сиял огонь, что Феанор


e ,


ЛЭ О ЛЕЙТИАН


395


Вложил в кристалл; лучистый


свет,


. 4135


Оправленный на много лет


В железо. Но поднять венец


,


Не стало сил, и, наконец,


Устав, в отчаянии своем,


Склонился Берен над венцом,


,


302


Стремясь, рассудку вопреки,


4140


303


Разжать железные тиски


Руками. Вдруг припомнил он,


;


Как Куруфин был им сражен,


, ,


И из-за пояса извлек


, - ,


Отточенный стальной клинок –


4145


Оружье Ногрода: над ним


Во мраке кузниц вился дым,


Звучал напев былых веков


- .


В лад перезвону молотков.


И, словно дерево, кинжал


.


Рассек сверкающий металл,


,


4150


Разъяв железные клыки,


;


Несокрушимы и крепки,


,


И чистый, трепетный огонь


Наполнил сжатую ладонь,


Мерцая ало. И опять


.


Склонился Берен, тщась изъять


4155


Второй сверкающий кристалл,


Что мудрый Феанор создал.


e .


Но рассудил иначе рок:


:


Предательский стальной клинок – .


Творенье лживых кузнецов


Из Ногрода в конце концов


4160


Владельца предал. Острие


Сломалось надвое: копье


;


Разить точнее не могло б.


,


Обломок оцарапал лоб


Владыки Тьмы. Он застонал –


, 4165


Так стонет ветер в толще скал,


.


В пещерах горных заключен.


И дрогнуло безмолвье. Стон


,


Разнесся эхом в тишине,


.


И заворочались во сне


;


396


ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА


И орк, и зверь, погружены


, 4170


В виденья смерти и войны.


;


Зашевелился балрог; звук


,


Все нарастал, и, вторя, вдруг


В кромешной тьме над головой


,


Раздался долгий волчий вой.


.


4175


303


304


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези