смысле, как и впоследствии ( Эред Ветрин); в «Утраченных сказаниях» хребты, ограждавшие Хитлум с юга, именовались Железными горами или Холмами Горечи (см. . 61).
Название Куинлимфин для Вод Пробуждения (прим. к строке 450), судя по
всему, было лишь сиюминутной, вскорости отвергнутой идеей.
И последнее: в строке 50 (в «В» переправлено из Кор[ o ]) встречается уникальное составное название Кортун [ u ], тогда как в строке 430 «город
Кор [ o ]» было исправлено на «город Тун [ ]»; см . 292.
БЕЛЕГ
Долго один
в дебрях скрывался он,
Ловец зверя,
людей ненавистник,
,
560
И орков, и эльфов;
, ,
29
отверженцев шайка,
30
Дики и дерзки,
,
один за другим
Стеклись под длань его;
;
далече рыскали,
Друга и недруга
в страх повергая.
.
Ибо злоба лютая
жгла Турина,
, 565
Врага встречали в нем
вассалы Тингола,
Коли в черной чаще
случалось столкнуться им.
.
Белегу бесстрашному
на порубежье Дориата
Бой дали разбойники, –
–
с ним были немногие, –
–
ПЕСНЬ О ДЕТЯХ ХУРИНА
43
Числом одолели,
оплели путами,
, 570
Пока вождь не воротится
ввечеру в лагерь.
.
Далеко от той драки
в тот день Турина
Судьба услала
по следу орков,
,
Что домой шли, не мешкая,
к Холмам Железа
С добром, добытым
во владеньях людских.
.
575
Сказали ему загодя –
привязали, мол, к дереву
Тана Тингола, –
–
и Турин, приблизившись,
Глянул изумленно
на лик суровый
Белега бесстрашного,
собрата по оружию,
,
Кто в пляске лезвий
наставлял его встарь,
,
580
В умении управиться
с упругим луком,
e ,
В заповедном знании
зеленых чащ,
,
Когда кровь из ран своих
они в сраженье смешали.
.
Тут сердце Турина
отвратилось от ненависти,
,
Белега-ловчего
велел развязать он.
.
585
«Ступай на свободу!
‘ !
Но коли старая дружба
,
Не иссякла в сердце
к сыну Хурина,
,
Не выдай вовеки,
что видел меня ты
Изгоем, отторгнутым
эльфами и людьми,
,
С коим таны Тинголовы
тщатся покончить.
.
590
44
ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА
Прежнюю преданность
не предай ныне!»
!
Тут Белег-лучник
привлек к груди его, –
–
На пир не попал он,
где пал Оргов, –
–
Поцеловал приветливо
со словами утешными:
:
«Ло! Не ведал вести я,
‘ !
кою выслушал ныне,
; 595
Но в почете ль, в бесчестии ль,
всечастно пребудешь ты
Братом Белегу
,
в беде и в радости!
!
Но мне немило,
что меч твой ярый
Жаждет жизней
осажденных эльфов.
.
Или гнусные гламхот
сгинули разом,
,
600
Или сердцем ослабли
ё
супротивники Фаэри,
- ,
Так что дела достойного
30
нет доблестным воинам?
?
31
Иль в дружбе род людской
ё
с вражьим племенем?
?
Прежнюю преданность
предашь ли ныне?»
?
«Ни орка оружного,
‘ e ,
ни эльфа лесного
[ ] , 605
На земле подлунной
не люблю и не чту я,
,
О Белег-лучник!
О .
Эта банда одна лишь –
Мне собратья по скорби
,
и судьбе неприкаянной,
Други мне и соратники –
–
враг нам весь мир».
.
«Пусть же к банде добавится
‘
и Белега лук;
; 610
Смерть суля
сынам мрака,
ПЕСНЬ О ДЕТЯХ ХУРИНА
45
Да избудем боль
и обиду судьбы!
!
Не иссякла смелость,
,
слава не тщетна,
Что под сенью лесов
стяжали мы встарь».
.
Слова эти в сердце
сына Хурина
615
Пробудили надежду;
;
едино мыслили
e
В отряде храбрейшие;
,
не рад был лишь Блодрин –
–
Блодрин, сын Бора;
,
богатств да крови
Жаждал он жадно,
,
не желал и думать,
Чье добро грабит,
кого рубит насмерть,
,
620
Эльфа ли, орка ли;
;
но не открыл Блодрин
Потаенных помыслов.
.
Пробудилась арфа –
,
Пламя плясало,
,
пылали ярко
Сосновые сучья,
свалены грудой,
;
Там, где в лагере люд,
ликуя, сошелся,
625
Как соткались сумерки
над стылым лесом.
.
Ввысь взвилась
внезапно песня, –
–
Под деревами ветвистыми,
-
что нависли, внимая, –
–
О Злом Разоре
в Землях Богов,
;
О невзгодах номов
в нелегком Походе,
; 630
О битве в Фангросе,
,
о Феанора сынов
e
Непреложной клятве.
.
Тут воскликнул Белег:
:
46
ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА
«Похвальба и обеты
‘
да не забудутся наши!
,
Как те вожди всемером
,
встарь ручались,
,
Поклянемся же ныне
неизменной клятвой –
635
Что крутая вершина
-
Тайн-Гветили!»
! ‘
Сблизились лезвия
,
в блеске кровавом
Ало-огненных
отсветов пламени.
.
Слово сказали
в согласье едином –
,
Должно длиться
раз данной клятве
640
Вечно, верности
,
связь скрепляя,
И дружбы оружной
,
31
в трудную пору.
.
32
Так вновь война
с врагами Фаэри
Под кронами грянула,
e ,
грозная слава
,
Братства ратного
,
трепет вселяла;
;
645
Не стихал рог
охотников-эльфов,
Будя долы
и дикие чащи.
.
Лучились лезвия,
луки гнулись,
,
Свистели в сумраке
стрелы крылатые,
e ,
Отродьям мрака
на страх и погибель;
;
650
Даже в Ангбанде орки
ужас изведали.
.
Разнеслись слухи
под сводами леса,
Что Турин Талион
возвратился к битве;
;
Достигли и Тингола,
,
танов выслал он
ПЕСНЬ О ДЕТЯХ ХУРИНА
47
Привесть отверженца
в любви пред трон его, –
–
655
Но судьба не судила,
чтоб сыскали Турина.
.
В тех сраженьях стяжали
сокровищ мало, –
,
Наградой им – раны,
да стража бессонная;
;
Не грабежом впредь жили –
-
ограждали Фаэри
,
Всякий день доблестью
e
от демонов ада
.
660
Но Блодрин, сын Бора,
добычи алкал,
,
Хмельного хохота
лихих времен,
,
Угощеньем прельщался
,
щедрым без меры:
-
Чтоб пустели и полнились
,
пенным медом
Чаши бессчетные
на бесчинной попойке.
.
665
Преданья поведали:
в плен ребенком
Угнали его гномы
в Ногрод подгорный,
,
Там вырос он в неволе
,
во всем непохожий
,
На кровный свой род,
,
на радостных эльфов.
.
Всем сердцем ненавидел он
сына Хурина
670
И Белега-лучника.
;
Бросил отряд он,
Выждав время,
и выдал прибежище
Оркам озлобленным,
,
чьи острия кривые,
-
Лунно-бледные лезвия,
- e
люты до крови.
;
Ибо жжет их жарче
жажда злата,
675
Чем утробы алчные