Читаем Песни действия полностью

Раз полковнику ирландцупопенял король британский:«Сэр, когда угомонитсяполк ирландский хулиганский?Драчунов у нас хватаети до выпивки охочих,Но на ваших поступаетбольше жалоб, чем на прочих!».Отвечал ему ирландец:«Эти жалобы не новы.К этим жалобам привыкнуть,сэр, должны давным-давно вы.Их враги распространяютлет, наверно, сто иль двести,Те, кого мы побеждаем,выходя на поле чести!»[14]

БЕЗРАССУДНЫЙ СТРЕЛОК

Однажды Эрот пошутил на балу:Ударил стрелой о колоннуИ ранил сидевшую в дальнем углуСедую почтенную бонну.«Беда от возни твоей, мальчик Эрот!Оставь, не дразни человеческий род!Что скажешь?» — Молчанье —Ответ на ворчанье:Где шутит Эрот, ни к чему замечанье!И чопорный клуб обстрелял мальчуган,И вновь приключились напасти:Со стула заслуженный пал ветеранВ порыве восторга и страсти!«Ты что вытворяешь, лукавый злодей?Зачем ты стреляешь в серьёзных людей?Бедняга — рехнулся!»Эрот усмехнулсяИ только небрежно крылом отмахнулся.Безбрачья обет было дать захотелПричетник, — великое дело!Однако, над кельей Эрот пролетел,И та через миг опустела.«Святошам, и тем не даёшь ты житья!Причетник — добыча совсем не твоя:Он дал бы обет!» — АЭрот нам на это:«Обет его — я! Нет святее обета!»Напрасно дворянку просватал король:Вмешался стрелок сумасбродный, —Король, испытавший волшебную боль,Женился на деве безродной!«Зачем королю ты меняешь девиц?Нахальство твоё не имеет границ!»И слышим: «Поди-ка,И сам я — владыка,И, стало быть, вы рассуждаете дико!»И тут рассердился мальчишка Эрот:«Я стрелы и лук позабуду,За жалобы ваши, бездумный народ,Я жалить вас больше не буду!»«Стрелок безрассудный, постой, погоди!Любовью любого из нас наградиИль мучай безбожно,Одно непреложно:Мы знаем, что жить без тебя — невозможно!»

[15]

ПРИТЧА

Двое сырных клещейО природе вещейРассуждали, ворочаясь в сыре.Ортодокс хладнокровноМолвил: «Сыр, безусловно,Зародился в свободном эфире».Еретик же в ответВозразил ему: «Нет,В эти сказки пусть веруют люди.Позабудьте о сырномО пространстве всемирном,Ибо сыр зародился на блюде!»И продолжили спор,И от них до сих порЯ сдвигаю насмешливо брови:Обсуждаются вещиС каждым разом всё резче,Но не вспомнил никто… о корове![16]

Притча

Решала компания сырных клещейВопрос сотворения сыра:На блюде он взрос на манер овощей,Иль чудом возник из эфира?Твердили юнцы о природе вещей,А старцы — о духе и слове…Но даже мудрейший из мудрых клещейНе высказал мысль о корове.[17]

ДОЧЬ ФРАНКЛИНА

(ИЗ РОМАНА «БЕЛЫЙ ОТРЯД»)

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэзия

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия