Читаем Пестрыя сказки [старая орфография] полностью

— Какъ! ?ты можешь и говорить? — , воскликнулъ молодой человкъ, — о какое щастіе! ?не обманъ-ли ето? дай мн еще разъ увриться, говори мн о чемъ нибудь! —

„?Да объ чемъ будемъ мы говорить?” —

— ?Какъ объ чемъ? на свт есть добро, есть Искусство!.. —

„Какая мн нужда до нихъ!” отвчала кукла, — „ети выраженія не употребительны!”

— ?Что ето значитъ? ?Какъ не употребительны? — ?разв до тебя еще никогда не доходило что есть на свт мысли, чувства?.. —


„А, чувства! ?чувства? знаю,” скоро проговорила кукла, — „чувства глубочайшего почтенія и такой же преданности, съ которыми честь имю быть, милостивый государь, вамъ покорная ко услугамь……”

— Ты ошибаешься, моя красавица; ты смшиваешь условныя фразы которыя каждый день перемняются, съ тмъ, что составляетъ вчное, незыблемое украшеніе человка. —

„?Знаешь ли, что говорятъ?” прервала его красавица, — „одна двушка вышла замужъ, но за нею волочится другой, и она хочетъ развестися. Какъ ето стыдно!”

— ?Что теб нужды до етаго? моя милая, — подумай лучше о томъ какъ многаго ты на свт не знаешь; ты даже не знаешь того чувства которое должно составлять жизнь женщины; — ето святое чувство которое называютъ любовью; которое проникаетъ все существо человка; имъ живетъ душа его, оно пораждаетъ рай и адъ на земли… —

„Когда на бал много танцуютъ, то бываетъ весело, когда мало, — такъ скучно” — отвчала кукла.

— Ахъ, лучше бы ты не говорила! — вскричалъ молодой человкъ, — ты не понимаешь меня, моя красавица! —

И тщетно онъ хотлъ ее образумить: приносилъ ли онъ ей книги, — книги оставались неразрзанными; говорилъ ли ей о музык души, — она отвчала ему Италіянскою руладою; показывалъ ли картину славнаго мастера, — красавица показывала ему канву.

И молодой человкъ ршился каждое утро и вечеръ подходить къ хрустальному колпаку и говорить кукл: „есть на свт добро, есть любовь; читай, учись, мечтай, исчезай въ музык; — не въ свтскихъ фразахъ, но въ душ чувства и мысли „…

Кукла молчала.

Однажды кукла задумалась и думала долго. — Молодой человкъ былъ въ восхищеніи, какъ вдругъ она сказала ему:

„Ну теперь знаю, знаю; есть на свт добродтель, есть Искусство, есть любовь, не въ свтскихъ фразахъ, но въ душ чувства и мысли. Примите, милостивый государь, увренія въ чувствахъ моей истинной добродтели и пламенной любви, съ которыми честь имю быть……”

— О! перестань, Бога ради —, вскричалъ молодой человкъ, — если ты не знаешь ни добродтели, ни любви, — то по крайней мр не унижай ихъ, соединяя съ поддльными глупыми фразами… —

„Какъ не знаю!” — вскричала съ гнвомъ кукла, — " на тебя ни какъ не угодишь, неблагодарный! — нтъ — я знаю, очень знаю: есть на свт добродтель, есть Искусство, есть любовь,какъ равно и глубочайшее почтеніе, съ коими честь имю быть…”

Молодой человкъ былъ въ отчаяніи. Между тмъ кукла была очень рада своему новому пріобртенію; не проходило часа, чтобъ она не кричала: есть добродтель, есть любовь, есть Искусство, — и не примшивала къ симъ словамъ увреній въ глубочайшемъ почтеніи: идетъ ли снгъ — кукла твердитъ: есть добродтель!принесутъ ли обдать — она кричитъ: есть любовь! — и вскор дошло до того что ети слова опротивли молодому человку. Что онъ ни длалъ: говорилъ ли съ восторгомъ и умиленіемъ, доказывалъ ли хладнокровно, бсился ли, насмхался ли надъ красавицею — все она никакъ не могла постигнуть какое различіе между затверженными ею словами и обыкновенными свтскими фразами; никакъ не могла постигнуть, что любовь и добродтель годятся на что нибудь другое, кром письменнаго окончанія. —

И часто восклицалъ молодой человкъ: „ахъ, лучше бы ты не говорила!”

Наконецъ онъ сказалъ ей: я вижу что мн не вразумить тебя, что ты не можешь къ завтнымъ, святымъ словамъ добра, любви, Искусства — присоединить другаго смысла, кром глубочайшаго почтенія и таковой же преданности…какъ быть! Горько мн, но я не виню тебя въ етомъ. Слушай же: всякій на семъ свт долженъ что нибудь длать; не можешь ты ни мыслить, ни чувствовать; не перелить мн своей души въ тебя… — такъ занимайся хозяйствомъ по старинному Русскому обычаю, — смотри за столомъ, своди счеты, будь мн во всемъ покорна; — когда ты меня избавишь отъ механическихъ занятій жизни, я —, правда не столько тебя буду любить, сколько любилъ бы тогда, когда бы души наши сливались —, но все любить тебя буду…”


„Что я за ключница?” закричала кукла, разсердилась, заплакала, — „?разв ты затемъ купилъ меня? Купилъ — такъ ллй, одвай, утшай. Что мн за дло до твоей души и до твоего хозяйства! — Видишь: я врна теб, я не бгу отъ тебя, — такъ будь же за то благодаренъ; мои ручки и ножки слабы, я хочу и люблю ничего не длать, ни думать, ни чувствовать, ни хозяйничать, — а твое дло забавлять меня. — "


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сумрак в конце туннеля (сборник)
Сумрак в конце туннеля (сборник)

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Темны туннели Москвы и Питера, Новосибирска и Екатеринбурга, Ростова-на-Дону и Нижнего Новгорода, Киева и Харькова… Но даже в них, последних убежищах человечества, нет-нет да и сверкнет луч надежды для всех выживших. Что выхватит он из мрака? Свет или тьма поджидает в конце туннеля дерзкого? Двадцать один ответ на этот вопрос – результаты второго официального конкурса рассказов портала metro2033.ru. И традиционный бонус – эксклюзивная история от главного редактора «Вселенной» Вячеслава Бакулина!

Андрей Гребенщиков , Денис Дубровин , Никита Аверин , Нина Золотова , Раиса Полицеймако

Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги