В 1630 году Коменский начал работать над собранием учебников, ориентированных на просвещение нации. Он поощрял изучение латыни, считая, что это упрощает доступ к европейской культуре. Самый первый его учебник – «Открытая дверь языков» (1631) – имел большой успех и был переведен на десятки языков, как и «Материнская школа». В этих работах Коменский развивал принципы, согласно котором учеников надо учить тому, что их интересует, и тому, что впоследствии станет полезным им. Он также верил, что «одна работа без досуга превращает мальчика в дурачка». Это основополагающий принцип педагогики, он никогда не устареет. Затем Коменский приступил к написанию «Великой дидактики» и к разработке своего проекта «всеобщей мудрости», в котором определил три источника знаний: чувства, разум и Библия. Полное собрание его педагогических сочинений было напечатано в 1657 году под латинским названием «Opera Didactica Omnia». Универсализация знания была направлена на ликвидацию напряженности в мире. «Мир чувственных вещей в картинках» был работой лексикографической.
Помимо этих значительных по объему сочинений, Коменский время от времени писал небольшие трактаты, такие как «Путь света», в котором он сформулировал свою программу и резюмировал предложения по реформе образования. Работа была написана для его английских друзей в 1642 году, но опубликована только в 1668 году. Трактат о мудрости «Кузнец счастья» был посвящен сыновьям его усопшего политического покровителя. «Панегирик Карлу Густаву» (1655) представляет собой трактат, описывающий добродетельного монарха. Религиозная терпимость Коменского, своего рода экуменизм XVII века, проявляется многообразно. Например, он восхищался иезуитами и тем интересом, какой они проявляли к образованию, и в то же время выражал понимание евреям.
Коменский продолжал наблюдать за развитием религиозных течений в Тридцатилетней войне и когда понял, что союзники не будут настаивать на возвращении религиозной свободы в Центральной Европе, утешился написанием по латыни истории своей любимой церкви под красноречивым названием «История преследования богемской церкви» (первоначально предполагалось, что это будет глава для «Книги мучеников» Джона Фокса). Затем, уже по-чешски, он написал еще одну книгу с еще более печальным названием «Завещание умирающей матери братской общины» (1650). Его последние годы отмечены погружением в мистицизм.
Трудно переоценить вклад Коменского в современное образование. Возможно, рано или поздно современные идеи появились бы так или иначе, но нет сомнения в том, что он был одним из пионеров нового мышления. Как мыслитель Коменский в некоторых отношениях опередил свое время: он был одним из первых сторонников образования для женщин. Он считал себя одновременно патриотом и гражданином мира. Человек отважный и честный, Коменский сохранил свою веру в самых трудных и враждебных обстоятельствах – им нельзя не восхищаться. Коммунистический режим не смог подавить интерес к нему, но пытался выхолостить из его сочинений все религиозное содержание. Кстати, хотя режим гордился этим интеллектуалом, никому не разрешалось съездить в Наарден в Нидерландах, чтобы положить цветы на его могилу. Он умер 15 ноября 1670 года в Амстердаме.
Одна пророческая цитата из его завещания знакома миллионам в его родной стране: «Я верю, что когда минует буря гнева Господня, управление страной вновь вернется к тебе, о, чешский народ». Эти слова стали темой песни протеста в первые дни советского вторжения, подавившего Пражскую весну 1968 года. Песня была запрещена, ее исполнитель появился на публике лишь двадцать лет спустя. Но какая у этой песни была аудитория! Три четверти миллиона человек на митинге под открытым небом – кульминация Бархатной революции в ноябре 1989 года. Какой из современников Коменского может похвастаться чем-то подобным?
В Европе Коменский тоже не предан забвению: четырехсотая годовщина со дня его рождения была отмечена выставкой «Коменский, европейский реформатор и чешский патриот» в Бодлианской библиотеке в Оксфорде и коллоквиумом в Амстердаме (помимо международных симпозиумов, проведенных в Праге). А в университете в Ольмюце (Моравия) тысячи студентов, ежедневно посещающих Центральную библиотеку, переступают через медальон с надписью, вмурованный в пол вестибюля этого огромного здания XVIII века. Надпись гласит: «Давайте превратим арсеналы в библиотеки. Я. А. Коменский». Эта цитата напоминает о конкретном историческом факте: после Бархатной революции 1989 года Артиллерийский склад был превращен в университетскую библиотеку.
Janua Linguarum reserata: The Gate of Languages Unlocked / T. Horn (transl.). Afterwards much corrected and amended by J. Robotham. 6th ed. L.: James Young, 1643.
John Amos Commenii Orbis sensualium pictus: John Amos Commenius's Visible World / C. Hoole (transl.). L.: John Sprint, 1705.