Читаем Пятнадцатилетний капитан полностью

Миссис Уэлдон и Джек посылали Дику Сэнду прощальный привет. Геркулес, в бессильном отчаянии, простирал к нему руки…

В этот миг дикари бросились за борт, очевидно надеясь вплавь добраться до левого берега.

Дик Сэнд не потерял хладнокровия и перед лицом угрожающей ему смерти. То, что пирога перевернулась килем вверх, обещало ему надежду на спасение.

Две опасности ждали его в ту минуту, когда он будет подхвачен водопадом: опасность быть задушенным несущимся с бешеной скоростью встречным потоком воздуха и опасность захлебнуться. Опрокинутая лодка, может быть, защитит его и от одного и от другого. При таких условиях не всё еще потеряно.

Все эти соображения молнией мелькнули в мозгу Дика Сэнда. Он нырнул под лодку, уцепился за скамейку и в темноте высунул голову из воды. Через миг он почувствовал, как поток с неудержимой силой швырнул пирогу в пропасть.

Пирога погрузилась в Водоворот у подножья водопада, бешено завертелась в глубине и затем снова всплыла на поверхность.

Дик Сэнд, отличный пловец, понял, что спасение зависит теперь только от силы его рук… После четверти часа отчаянной борьбы с течением он выбрался на левый берег; там к нему вскоре подбежали миссис Уэлдон, Джек и Геркулес.

Но дикари погибли в бурлящей воде; ничем не защищенные во время падения, они задохнулись еще прежде, чем достигли дна пропасти. Бешеный поток швырнул их трупы на острые скалы…


Глава двадцатая

Заключение


Через два дня, 20 июля, миссис Уэлдон и ее спутники встретили караван, направлявшийся в Бома, в устье Конго. Это были не работорговцы, а португальские купцы, везшие в Европу слоновую кость. Беглецам был оказан превосходный прием, и последний участок пути они проделали без особых тягот.

Встреча с этим караваном была большим счастьем. Дик Сэнд напрасно надеялся спуститься по плоту к устью реки. Следуя от Нтамо до Иеллалы, Стенли насчитал на этой реке семьдесят два водопада. Никакая лодка не могла бы здесь проскользнуть.

11 августа миссис Уэлдон, Джек, Дик Сэнд, Геркулес и кузен Бенедикт прибыли в Бома, где их ожидала самая сердечная встреча. Здесь они застали американский пароход, отправлявшийся к Панамскому перешейку. Миссис Уэлдон и ее спутники сели на этот пароход и благополучно прибыли в Америку.

Телеграмма, отправленная в тот же день в Сан-Франциско, уведомила Джемса Уэлдона о неожиданном возвращении на родину его жены и ребенка.

Наконец 25 августа путешественники приехали в главный город Калифорнии. О, если бы Том и его товарищи были с ними!..

Что сказать о дальнейшей судьбе Дика Сэнда и Геркулеса? Первый стал сыном, второй — другом семейства Уэлдон.

Джемс Уэлдон сознавал, что он всем обязан юноше-капитану и Геркулесу.

Хорошо, что Негоро не успел побывать в Сан-Франциско. Разумеется, мистер Уэлдон не пожалел бы всего своего состояния, чтобы выкупить из плена жену и сына. Он помчался бы в центральную Африку, — но кто знает, вернулся ли бы он оттуда здоровым и невредимым?..

Скажем несколько слов о кузене Бенедикте. В день приезда в Сан-Франциско, наспех пожав руку Джемсу Уэлдону, он заперся в своем кабинете. Кузену Бенедикту не терпелось приняться за писание гигантского труда о «шестиноге Бенедикта» («Hexapodes Benedictus») — труда, который должен был совершить переворот в энтомологической науке.

В своем кабинете, загроможденном коллекциями насекомых, он первым делом разыскал очки и лупу… Но какой вопль отчаяния вырвался из груди ученого, когда он хорошенько рассмотрел единственного представителя африканских насекомых, вывезенного им из путешествия!

«Шестиног Бенедикта» оказался вовсе не шестиногим! Это был обыкновенный паук! И если у него было шесть ножек вместо восьми, то это означало только, что двух передних ножек у него недоставало. А недоставало их потому, что Геркулес неосторожно оборвал их, когда ловил паука. Таким образом, мнимый «Hexapodes Benedictus» не представлял никакой ценности с научной точки зрения. Это был обыкновенный паучок, каких много, да к тому — еще инвалид!

Кузен Бенедикт не перенес этого удара: он серьезно заболел, но, к счастью, его удалось вылечить.

Через три года маленькому Джеку исполнилось восемь лет. Он уже начал учиться, и Дик Сэнд помогал ему готовить уроки, урывая время от собственных занятий. Тотчас же по возвращении в Сан-Франциско Дик Сэнд принялся за учение с рвением человека, которого терзают угрызения совести: он не мог себе простить, что по недостатку знаний довел до гибели первый доверенный ему корабль.

«Да, — говорил он себе, — если бы, управляя «Пилигримом», я знал всё то, что знает настоящий моряк, скольких несчастий можно было бы избежать!»

Так рассуждал Дик Сэнд. Не удивительно, что к восемнадцати годам он с отличием окончил мореходную школу и, получив диплом капитана, вступил в командование одним из кораблей Джемса Уэлдона.

Несмотря на свою молодость, он пользовался всеобщим уважением; и он его вполне заслужил своей храбростью, твердостью, выдержкой, решительностью.

В редкие минуты досуга Дик Сэнд думал о старом Томе, Бате, Актеоне и Остине. Он считал себя виновником их несчастья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Un capitaine de quinze ans - ru (версии)

Похожие книги