Читаем Пятнадцатилетний капитан полностью

— Пожалуй… нет, Том; если у нас здесь набралось только пять футов воды, это не значит, что снаружи вода не стоит выше… Там уровень может достигать семи футов, восьми, а может быть, и больше.

— Вы думаете, Дик?

— Я думаю, что вода, проникнув в конус, сжала заключавшийся в нем воздух, и теперь этот сжатый воздух не дает ей подняться выше. Но если мы прорубим отверстие в стене, воздух вырвется наружу, давление упадет, и уровни воды снаружи и внутри конуса сравняются. Если же уровень воды снаружи стоит выше, чем здесь, то вода будет подниматься до тех пор, пока ее снова не остановит сжатие воздуха. В этом конусе мы — как рабочие в водолазном колоколе.

— Что же нам делать? — спросил Том.

— Сначала хорошенько обдумать, а потом уж действовать, — ответил Дик Сэнд. — Неосторожность может стоить нам жизни.

Это замечание было совершенно правильным. Дик был прав также, когда сравнивал затопленный разливом термитник с водолазным колоколом. Но воздух в водолазном колоколе беспрестанно обновляется при посредстве специальных насосов. Водолазы свободно дышат и не испытывают других неудобств, кроме тех, какие связаны с длительным пребыванием в помещении, где воздух находится под большим давлением. В конусе же к этим неудобствам присоединялось то, что вода заняла около трети объема помещения, а воздух мог обновиться только в том случае, если будет пробито в стене отверстие, сообщающееся с атмосферой. Но пробивать такое отверстие — это значило подвергнуться риску, о котором говорил Дик Сэнд, и, быть может, только ухудшить положение.

Пока что уровень воды внутри конуса оставался неизменным. Повыситься он мог только в двух случаях: во-первых, если в стене будет пробита дыра и окажется, что снаружи вода стоит выше, чем внутри конуса; во-вторых, если уровень разлива реки поднимется еще выше. В обоих случаях вода оставит внутри термитника только небольшое пространство, в котором отравленный выдыхаемой углекислотой воздух будет сжат с еще большей силой.

Дику пришла в голову мысль, что разлив может сорвать с места конус. Но по зрелом размышлении он отверг такое предположение: постройка термитов была чрезвычайно прочной.

Итак, больше всего следовало опасаться, что гроза затянется надолго и, следовательно, усилится разлив. Если уровень разлива в котловине достигнет тридцати футов, то есть поднимется на восемнадцать футов над верхушкой конуса, воздух внутри него будет испытывать сжатие почти в одну атмосферу.

А между тем у Дика были все основания опасаться усиление разлива. В самом деле, ведь подъем воды зависел не только от этого невероятного ливня; возможно, что какая-нибудь из протекавших поблизости рек вышла из берегов и затопила глубокую котловину. В таком случае следовало допустить, что конус целиком находится под водой и из него уже нельзя выбраться, даже пробив верхушку.

Дик Сэнд тревожно спрашивал себя, как поступить: ждать ли событий, или ускорить развязку?

Было уже три часа утра. Путешественники, молчаливые и неподвижные, прислушивались к отзвукам грозы, глухо доносившимся снаружи. Непрестанный гул и рокот свидетельствовали о том, что борьба стихий не кончилась.

Старый Том обратил внимание на то, что вода в конусе продолжает подниматься.

— Я также заметил это, — сказал Дик Сэнд. — Значит, и снаружи вода прибывает. Иначе уровень ее не мог бы подняться внутри конуса.

— К счастью, подъем чуть заметный, —- сказал Том.

— Но неизвестно, когда он прекратится, — ответил Дик Сэнд.

— Капитан Дик, — сказал Бат, — если хотите, я попробую выбраться из термитника. Я нырну и вылезу через отверстие…

— Лучше я сам попытаюсь это сделать, — ответил Дик.

— Нет, нет! — горячо возразил Том. — Позвольте нырнуть моему сыну. Вы можете положиться на него. А если он не сумеет вернуться… вы придумаете еще что-нибудь… — И топотом старик добавил: — Не забывайте, что вы нужны миссис Уэлдон и маленькому Джеку!..

— Хорошо, — сказал Дик. — Ступайте, Бат. Если конус затоплен, не пытайтесь возвращаться. Мы тогда постараемся выбраться тем же путем, что и вы. Но захватите с собой топор и, если верхушка термитника выступает над водой, постучите нам. Услышав этот сигнал, мы начнем ломать потолок изнутри. Понятно?

— Понятно, — ответил Бат.

— Ну, иди сынок, — сказал Том, пожимая руку Бату.

Бат набрал большой запас воздуха в легкие и нырнул.

Глубина воды в конусе превышала пять футов. Перед Батом стояла нелегкая задача: найти под водой входное отверстие, пролезть сквозь него и затем подняться на поверхность. Всё это нужно было проделать за несколько секунд.

Прошло полминуты. Дик решил, что негр уже выбрался на воздух, как вдруг из воды показалась голова Бата.

— Ну, что? — спросил Дик Сэнд.

— Отверстие завалило глиной, — ответил Бат, переведя дыхание.

— Отверстие завалено! — повторил Том.

— Да, — сказал Бат, — очевидно, вода размыла глину. Я ощупал рукой всю стену и не нашел отверстия.

Дик Сэнд покачал головой. Маленький отряд был герметически закупорен в этом конусе, быть может, к тому же, затопленном разливом.

— Если старого отверстия нет, нужно сделать новое, — сказал Геркулес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Un capitaine de quinze ans - ru (версии)

Похожие книги