Читаем Пятнадцатилетний капитан полностью

Геркулес уцепился за одну из боковых перегородок. Только голова его выступала из воды. Дик Сэнд взобрался к нему на плечи и стал сверлить шомполом отверстие в самой верхушке конуса. Здесь глина была толще и тверже. Шомпол с трудом уходил вглубь. Дик продолжал сверлить с лихорадочной быстротой. Он был охвачен ужасным волнением: сквозь узенькую скважину через несколько мгновений в конус ворвется либо свежий воздух, а с ним — жизнь, либо вода, а с ней смерть!

Вдруг послышался пронзительный свист. Сжатый воздух вырвался из конуса наружу… но сквозь отверстие блеснул свет. Вода внутри конуса поднялась еще на восемь дюймов и остановилась на этом уровне. Очевидно, между уровнями воды снаружи и внутри термитника установилось равновесие.

Итак, верхушка конуса поднималась над водой. Путешественники были спасены!

В термитнике раздалось громовое «ура!», причем особенно выделился мощный голос Геркулеса.

Тотчас же были пущены в ход ножи и топор. Пролом в верхушке конуса быстро расширялся, пропуская свежий воздух и первые лучи восходящего дня.

Дик первым высунул голову наружу. Из груди его вырвался крик. И тут же раздался свист, хорошо знакомый путешественникам по Африке, — свист летящей стрелы.

Дик Сэнд скользнул вниз. Но он успел разглядеть в нескольких сотнях метров от городка термитов лагерь туземцев.

Подле конуса, по затопленной равнине, плавали длинные пироги (лодки). В пирогах сидели туземные воины. С одной из этих пирог и стреляли, когда юноша выглянул из конуса.

В двух словах Дик Сэнд рассказал всё это своим товарищам. Схватив ружья, Дик, Геркулес, Актеон и Бат высунулись из отверстия и стали стрелять по этой лодке.



Несколько туземцев было убито. Дикие вопли и стрельба из ружей были ответом на их залп. Но что могла сделать горсточка путешественников против сотни воинов, окруживших их со всех сторон?

Термитник был взят приступом. Миссис Уэлдон, ее сын, кузен Бенедикт были схвачены и грубо брошены в одну из пирог. Они не успели даже попрощаться и пожать в последний раз руки друзьям, с которыми их разлучили. Дик Сэнд видел, как пирога, уносившая их, поплыла к лагерю туземцев.

Самого Дика, Нан, старого Тома и остальных негров бросили во вторую пирогу которая поплыла в другую сторону.

Двадцать воинов сидели в этой пироге, и еще пять больших пирог плыли вслед за ней. В этих условиях всякая попытка сопротивляться была обречена на неудачу, но всё-таки Дик Сэнд и его товарищи пытались бороться. Они ранили несколько человек и безусловно заплатили бы жизнью за свою дерзость, если бы воины не получили строгого приказа доставить их живыми.

Переезд длился всего несколько минут. Но в тот момент, когда пирога причалила к земле, Геркулес оттолкнул державших его воинов и выскочил на берег. Двое туземцев бросились к нему, но великан вырвал у одного из них ружье, взмахнул прикладом еще раз, и оба преследователя свалились на землю с проломленными черепами.



Через минуту, счастливо избежав града пуль, Геркулес скрылся в лесу.

Дика Сэнда и его спутников туземцы перетащили на берег и заковали в цепи, как рабов…


Глава седьмая

Лагерь на берегу Куанзы


После наводнения, превратившего в озеро котловину, где находился городок термитов, вид местности изменился до неузнаваемости. Лишь конусообразные верхушки нескольких термитников поднимались над поверхностью воды в этом своеобразном бассейне.

Ливень вызвал стремительный подъем уровня воды во всех притоках Куанзы, и ночью река вышла из берегов.

Куанза, одна из крупнейших рек Анголы, впадает в Атлантический океан примерно в ста милях от места крушения «Пилигрима».

Дик Сэнд поступил вполне правильно когда искал на севере судоходную реку. Ручеек, вдоль берега которого он вел свой отряд, впадал непосредственно в Куанзу. Если бы не внезапное нападение туземцев, Дик Сэнд нашел бы реку в расстоянии одной мили от городка термитов. Маленький отряд погрузился бы на плот, который нетрудно было соорудить, и благополучно добрался бы до португальских поселений в низовьях реки. Туда часто заходят пароходы, и там путешественники были бы в полной безопасности.

Но судьба распорядилась иначе.

Замеченный Диком лагерь туземцев был разбит на холме по соседству с термитником, чуть не ставшим могилой путешественников. На вершине холма росла огромная смоковница. Под ее раскидистыми ветвями свободно могли уместиться пятьсот человек. Кто не видел этих африканских деревьев-гигантов, тот не может себе представить, насколько они велики.

Под сенью смоковницы расположился целый невольничий караван, тот самый, о котором Гэррис говорил Негоро. Агенты работорговца Альвеца гнали невольников в Казонде, на центральный рынок. Оттуда несчастных, отправляли в бараки на западное побережье или в Ньянгве, в область Больших Озер. В Ньянгве образовывались новые караваны, следующие на север — в Египет, или на восток — в Занзибар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Un capitaine de quinze ans - ru (версии)

Похожие книги