Караван выступал на заре и безостановочно подвигался вперед до полудня. В полдень делали остановку на один час. На привале развязывали тюки с маниокой[107]
, и хавильдары раздавали невольникам по пригоршне муки. Если солдаты по пути успевали разграбить какую-нибудь деревню, к этому скудному завтраку добавлялись два-три батата[108] или кусочек мяса.Но ночной отдых был так краток, а ходьба по жаре была так изнурительна, что большинство невольников почти не прикасалось к еде. Не прошло и восьми дней после того, как караван покинул берега Куанзы, а уже человек двадцать невольников умерло, и трупы их стали добычей хищных зверей, кравшихся по следам каравана. Львы и леопарды кружили возле каравана, поджидая жертв, и каждый вечер после захода солнца их рычание раздавалось так близко от лагеря, что ежеминутно можно было ждать нападения.
Прислушиваясь к рычанию хищных зверей, — темнота делала его еще более грозным, — Дик Сэнд с ужасом думал об опасностях, угрожающих Геркулесу в этом тропическом лесу. И, однако, если бы ему самому представилась возможность бежать, он воспользовался бы ею не колеблясь.
Здесь мы приводим отрывки из записной книжки Дика Сэнда. Эти строки он писал в пути между Куанзой и Казонде.
«25
27
На ночь бивуак был разбит под гигантским баобабом с нежно-зеленой листвой и белыми цветами.
Ночью долго рычали львы и леопарды. Солдат убил из ружья леопарда. Что-то с нашим Геркулесом?..
Где же миссис Уэлдон? Где кузен Бенедикт? Никаких следов. А между тем их могли отправить только в Казонде! Должно быть, они проделали тот же путь, что и наш караван, но только опередили нас. Меня грызет тревога. Наверное, маленький Джек снова заболел лихорадкой в этой нездоровой местности. Жив ли он?..
Какие душераздирающие крики!
Солдаты наломали смолистых веток и зажгли их. Факелы тускло светят в темноте.
Вот причина услышанных мною криков: крокодилы напали на караван. Двенадцать или пятнадцать чудовищ вынырнули откуда-то из темноты и, схватив несколько детей и женщин, утащили их в воду.
Меня крокодил только задел чешуей, содрав кожу с ноги. Но одного подростка-невольника рядом со мной он вырвал из колодки, сломав ее пополам. Как закричал несчастный мальчик! Сколько ужаса и боли было в его вопле! Я всё еще слышу его…
Том идет в первых рядах каравана. На повороте дороги в продолжение какой-нибудь секунды колодка позволила Тому оглянуться назад. Наши взгляды встретились.
Напрасно ищу глазами старую Нан. Не погибла ли она прошлой ночью? ..