Читаем Письменный стол на краю пропасти. Стихи и басни полностью

Подался в политику Волк(он в спорте достиг потолка).«Здесь имидж важнее всего,» —сказали ему два жука.«О, Волк! Вы брутальны, как бог!Весь дикий такой – красота!Для имиджа прежде всегомы сделаем тримминг хвоста.»Сходил к парикмахеру Волк,и хвост аккуратней теперь.«Подточим Вам зубки. Ну, вот!Еще кровожадней, прям зверь!»Сказали ему два жука:«Учитесь-ка песни плясать.»«Зачем?!» – возмутился наш Волк, —«я все-таки волк, не лиса!»Но взяли его в оборотдва мурых жука и лемур.И вот уже хищник поет.Народ рукоплещет ему.«А как же политика, муж?» —спросила Волчица на днях.«Ну, ты, дорогая, му-му!Я в тренде, все любят меня.Я яркий, и это успех.Политика четкая тут.Прошу избирателей всех:Пусть сходят хвосты постригут!»

Восторг


Моя Саграда Фамилия

Саграда Фамилия?Я там осталась.Уйти – улететь – не могу.Я дома.Зефир? Или пряники?Или скалы?Лепила. Родное.Есть в хромосомах.

Началось

Мир все ярче и ярче,все просторней и проще.Распахнувшийся ларчик,настоявшийся борщик.Все удобнее мебель,горизонты все круче.И понятно, что в небеоблака, а не тучи.Что же будет, скажите?

Стихи как смысл

Не в каждой ситуации – стихи.Прекрасно, если есть: оправдан день.смотря еще какие – повезети будет влетоправдан целый год.А было мне… молчанье, мор мозгов.И мор души (и нет его страшней).Теперь стихи! Свобода от оков.Восторг и шик,и запах трюфелей.

Господи, ты же знаешь

Господи, ты же знаешь,как я люблю красивые платья!Как я люблю праздники!Кружиться люблю и летать.Спасибо за эту свободу —свободу выбора скорости,свободу выбора старостии высоты парения!Свобода течет прямо в сердцесквозь порыи через стихотворения.Господи, я, конечно,очень люблю красивые платья.Очень люблю праздники,музыку громко и шепотом.Но я не прошу платьев.Платьев, шуб, даже бусиков!Дай мне еще внутренней музыки.Как здорово ее тратить!Радоваться и жить, как живу.Высказать чувства полностью.Только теперь мечты наяву,и дни целиком запомнятся…

Работа и хобби

Люблю получать комплименты.Это мое хобби.Лучше может быть только одно —хвалить кого-то особенного.Вот это моя работа – доращивать и хвалить бесконечно.Хвалить… бесконечно талантливыхподопечных.Доращивать, раскрывать им крылья.Им крылья нужны буквально, физически.Без крыльев в небе делать нечего.Бескрылых в небе и нет практически.Вот это и есть радость – видеть счастливых и сильных.Счастливых и сильных детей. Они уже на высоте.

Тяга в музыку

Басня

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия