Читаем Питер Пэн и Венди полностью

Мальчишки разом нагнулись, просунули головы между ногами и грозно посмотрели на волков. Можешь не сомневаться, это самый лучший способ отпугнуть волков! Мгновение тянулось целую вечность, и всё же победа осталась за ними. Мальчики двинулись вперёд, сохраняя всё ту же устрашающую позу. Волки поджали хвосты и убежали.

Шутник поднялся с земли. Его глаза всё ещё были широко раскрыты.

— А я что видел! — воскликнул он.

Мальчики окружили его.

— Большую белую птицу! Она летит сюда!

— Какая это птица?

— Не знаю. Только она, видно, очень устала и всё стонет на лету: «Бедная Венди!»

— «Бедная Венди»?

— Помню, помню, — тут же сказал Хвастун. — Да, есть такие птицы, которые называются «венди».

— Смотрите, вон она! — закричал Задира, указывая вверх.

Венди в эту минуту была у них прямо над головой, и они услышали её грустный крик. Но ещё отчётливее долетал до них пронзительный голос Динь-Динь. Ревнивая фея отбросила всякое притворство и, шныряя вокруг Венди, безжалостно щипала её со всех сторон.

— Здравствуй, Динь! — закричали удивлённые мальчики.

В ответ она крикнула:

— Питер велел вам застрелить эту венди!

Они привыкли подчиняться Питеру беспрекословно.

— Сейчас! — закричали простодушные мальчики. — Где наши луки и стрелы?

И тут же бросились к деревьям. Один Малыш остался, потому что лук и стрелы были у него с собой. Динь это заметила и потёрла ручки.

— Давай, Малыш! — завопила она. — Вот Питер обрадуется!

Малыш радостно вставил в лук стрелу.

— Динь, берегись! — крикнул он и выстрелил.

Венди упала на землю.

<p><emphasis>Глава шестая</emphasis></p><p>ДОМИК ДЛЯ ВЕНДИ</p>

Когда остальные мальчики вылезли со своими луками из деревьев, глупый Малыш стоял с видом победителя над бездыханной Венди.

— Вы опоздали! — гордо вскричал он. — Эту венди убил я. Питер похвалит меня.

— Дурак! — крикнула с дерева Динь и поспешила убраться восвояси.

Никто её не услышал.

Мальчишки окружили Венди. Как всегда, Хвастун заговорил первым.

— Но ведь это совсем не птица, — сказал он испуганно. — По-моему, это девочка…

— Девочка? — переспросил Малыш и задрожал.

— И мы её убили! — сказал Шутник хрипло.

И все, как один, сняли шапки.

— Теперь понятно, — протянул Задира. — Питер достал нам девочку...

— ...чтобы она о нас заботилась, — сказал Близнец. — А ты взял и застрелил её!

Конечно, мальчишкам было жаль Малыша, но себя они жалели ещё больше. И когда Малыш подошёл к ним, они от него отвернулись.

Малыш побледнел. Впрочем, в его лице появилось достоинство, которого не было раньше.

— Да, я её убил, — сказал он задумчиво. — Никогда раньше я не видел ни одной девочки. Только во сне. И тогда я говорил ей: «Мамочка! Мама!». Когда же наконец она к нам прилетела, я взял и убил её.

Он повернулся и пошёл куда глаза глядят.

— Останься! — закричали мальчики.

— Нет, — ответил он, содрогаясь, — ведь Питер скоро вернётся. Я боюсь...

И тут все услышали громкий петушиный крик. У мальчиков душа ушла в пятки. Это был голос Питера.

— Питер! — закричали мальчики.

— Спрячем её! — зашептали они и торопливо окружили Венди.

Один Малыш стоял в стороне. Снова раздался радостный крик, и Питер опустился на землю.

— Здоро́во, ребята! — закричал он.

Они молча отдали ему честь. Питер нахмурился.

— Ну вот я и вернулся. Что ж вы не кричите «ура»?

Они открыли рты, но не могли выговорить ни слова. Впрочем, Питер так торопился сообщить им радостную весть, что ничего не заметил.

— Замечательные новости, ребята! — весело сказал Питер. — Я достал вам маму!

Никто не произнёс ни звука. Только бедный Малыш упал на колени.

Питер забеспокоился.

— Вы её не видели? Она летела сюда.

— О горе нам, горе! — вскричал кто-то.

А ещё кто-то добавил:

— О горький день!

Тут Малыш поднялся.

— Питер, — сказал он спокойно, — я покажу её тебе.

Никто не двинулся с места.

— Отойдите, Близнецы, — сказал Малыш. — Пусть Питер увидит...

Все расступились, и Питер увидел Венди. Посмотрев на неё немножко, Питер задумался. Он не знал, что в таких случаях полагается делать.

— Она умерла, — сказал он в замешательстве. — Ей, верно, страшно, что она умерла...

Ах, если б можно было взять и, смеясь, ускакать от неё на одной ножке далеко-далеко, и никогда больше сюда не возвращаться! Как бы все обрадовались, если бы он это сделал! И как весело поскакали бы за ним следом!

Но взгляд Питера упал стрелу. Она торчала у Венди в самом сердце — её нельзя было не заметить. Он вынул стрелу и повернулся к мальчикам.

— Чья? — спросил он сурово.

— Моя, — ответил Малыш, снова падая на колени.

— Злодейская рука! — воскликнул Питер, занося стрелу, словно это был кинжал.

Но Малыш не дрогнул. Он только обнажил грудь.

— Пронзай меня, Питер! — сказал он твёрдо. — Пронзай меня в самое сердце!

Дважды заносил Питер руку, и дважды опускал её.

— Не могу, — сказал он с ужасом. — Меня что-то не пускает.

Все в изумлении уставились на Питера. Все, кроме Шутника, который в эту минуту, к счастью, взглянул на Венди.

— Ой! — закричал он. — Девочка Венди зашевелилась!

И правда, Венди — о чудо! — подняла руку. Шутник склонился над ней и почтительно прислушался.

— Кажется, она говорит: «Бедный Малыш!» — прошептал Шутник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Пэн

Питер Пэн
Питер Пэн

Джеймс Мэтью Барри (1860–1937) – шотландский драматург и романист, который придумал сказочную историю про Питера Пэна – мальчика, который не хотел взрослеть.Повесть переводилась на разные языки, неоднократно ставилась на сцене театров и была экранизирована. В нашей книге представлен классический перевод Ирины Токмаковой, лауреата Государственной премии Российской Федерации за произведения для детей и юношества.Питер Пэн – мальчик, который однажды решил никогда не взрослеть. Он живёт на острове Нетинебудет, населённом эльфами и гномами, русалками и кровожадными пиратами. По удивительной случайности на этот же остров попадают Венди, Джон и Майкл. Ребятам предстоит столкнуться с опасностями, познакомиться с жителями волшебной земли и, конечно же, вернуться обратно домой. Но так ли просто это сделать, если сам Питер Пэн может встать у них на пути?В книгу вошли иллюстрации Анны Власовой – члена Международной федерации художников, а также Московского союза художников.Для среднего школьного возраста.

Анна Юльевна Власова , Джеймс Барри

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги