Читаем Пламя и ветер полностью

Они стояли близ распивочной, рассуждая о вздорожании кож и о том, что надо бы основать фонд доброхотных даяний на рождественский ужин для неимущих. Вдруг они увидели, что Пухерный зашатался, схватился за грудь и с криком упал наземь. Это, наверное, заметила и водоноска Орличкова, которая как раз подходила к дому Фассати, но она, в ответ на все расспросы, сказала, что никогда не глядит по сторонам, не глядела и в этот раз.

Пухерный пытался что-то сказать, показывал на грудь, ну да, там у него в нагрудном кармане, видно, был бумажник. Быть может, он его имел в виду, кто знает! Быть может, он боялся, как бы деньги не выпали, когда его понесут.

— Очень даже возможно, — говорил Трезал, — что он так и отошел на тот свет в страхе за свои деньги. Это со многими случается. Ну уж я-то, когда буду при последнем издыхании, не стану думать о таких вещах!

И все-таки пани Пухерная ни в его карманах, ни в бумажнике не нашла никаких денег, кроме нескольких мелких банкнот, она бы их не утаила, весь город знает, какая это почтенная женщина!

А есть у Хлума свидетели того, что он выплатил долг? Его собственная жена? Ну, какой же это свидетель! Пусть она хоть трижды присягнет, закон ее показаний не признает. Будь это служанка или чужой человек, другое дело! Да и вообще, всякий, кто платит такую крупную сумму, конечно, сразу же потребует расписку, не отложит этого на завтра или послезавтра. Говорят, что Хлум с Пухерным вели дела на основе дружеского доверия? Какая может быть дружба между торговыми людьми! Никто этому не поверит.

И вот началась тяжба, беспросветная тяжба. Хлуму она не сулила ничего доброго.

— Не упрямьтесь, послушайте нашего совета, согласитесь на рассрочку, — говорили Хлуму Трезал, Фассати и многие знакомые и родственники.

Но он упорствовал.

— Не судись, Иозеф, — уговаривал его Трезал. — Кто свяжется с адвокатами, ничего не выгадает, хоть бы и выиграл дело. Знаешь поговорку: «Не пускали медведя к меду, уши ему оборвали, тащили медведя от меда, оборвали ему хвост». Не лезь судиться, приятель! Ежели и выиграешь, разорят тебя судейские, обдерут тебя почище, чем того медведя.

Но пекарь упрямо качал головой.

— Отступлюсь — выйдет, что я врал. Люди подумают, что я обманщик, что я словчил, как разорившийся адвокат. Нет, я заплатил долг!

Хлум ходил по судам, расстроенный, убитый.

Он зачастил в трактир, но не затем, чтобы приобрести новых покупателей, а чтобы досаду и гнев утопить в вине.

Последний его работник, Бедржих Маршик, тоже наконец ушел от него, а служанка Анка Едличкова только и говорила, что о своей близкой свальбе с жестянщиком Беранеком.

На последнее, решающее судебное разбирательство Хлум не пошел. Мария утром оставила мужа отсыпаться после работы и отправилась с Петршиком в костел св. Микулаша просить бога сжалиться над их домом и пекарней, внушить судьям, что дело Хлума правое.

Но суд решил точно по закону и обязал Хлума уплатить долг и все судебные издержки.

Наследники Пухерного, поручив дело ловкому адвокату, который, как оказалось, прямо-таки творил чудеса, торопились реализовать судебное решение; не удалось Марии упросить бога!

В день, когда Хлум получил извещение о продаже его имущества с торгов, над городом разразилась гроза с ливнем. Небеса низвергали огонь и воду.

Мария непрерывно крестилась и велела креститься сыну.

В этом разгуле стихий, в ливне, который обрушился на Раньков и наделал немало бед на полях, она видела знамение свыше: господь разгневан на несправедливый приговор суда, на недостойные поступки людей.

— Вот видишь, Иозеф, — крикнула она мужу. — Господь гневается на неправых судей. Господь подает голос. Пухерная сейчас, наверно, трясется от страха!

— А я сердит на твоего господа бога, — отозвался муж. — Если он есть, значит, он несправедлив.

Сжав кулаки, он погрозил в окно, потом вскочил с места и стал срывать со стен иконы. Швыряя их на пол, он кромсал полотно ножом, ломал рамы, все кидая в печь.

Мария была в ужасе, но ничего не могла поделать со святотатцем.

— Вот увидишь, тебя посадят в тюрьму! — стонала она, заламывая руки.

— Пусть посадят! Совсем этому не удивлюсь. У нас, в Австрии, всегда сажают правого, а не виноватого. Жулики и воры ходят на свободе, — резко ответил муж и, не шевелясь, глядел, как горят в печи святая троица, Иисус с обнаженным кровоточащим сердцем и дева Мария с лицом, обильно орошенным слезами. Дева Мария, покровительница жены пекаря... бывшего пекаря!

За окном утихала буря, в печи догорали, превращаясь в пепел, последние иконы: святая Анна и благочестивый Иосиф — патрон бывшего пекаря Хлума.

Это был ужасный день, подобный дню битвы. Гроза уже стихла, а дождь все лил и лил. По улице, точно по речному руслу, неслась вода.

В дом Хлума вошел незнакомый пожилой человек. Он вошел со двора, потому что лавка была уже заперта, и остановился в темных сенях. Вода струйками текла с его брюк, под ногами образовалась лужица. Пришелец стоял неподвижно, похожий на пугало.

Кто это? Перепуганная Мария глядела на него воспаленными глазами, в которых уже не было слез.

Кто же это?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный роман XX века

Равнодушные
Равнодушные

«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли…Перевод с итальянского Льва Вершинина.По книге снят фильм: Италия — Франция, 1964 г. Режиссер: Франческо Мазелли.В ролях: Клаудия Кардинале (Карла), Род Стайгер (Лео), Шелли Уинтерс (Лиза), Томас Милан (Майкл), Полетт Годдар (Марияграция).

Альберто Моравиа , Злата Михайловна Потапова , Константин Михайлович Станюкович

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное