Читаем Пламя и ветер полностью

Учиться для того, чтобы стать дежурным по станции, или почтовым служащим, или учителем и, в свою очередь, муштровать гимназистов так, как сейчас муштруют нас самих, превращать молодежь в то, чем станем мы? В податных и почтовых чиновников! Стать писарем в суде — если не удастся карьера, — или адвокатом там же — если получишь юридическое образование, — адвокатом, который за деньги норовит обелить воров, изобразить их честными людьми.

— Чтобы стать марионетками габсбургского режима, прислужниками нашей буржуазии! — восклицал Петр, усердно читавший социал-демократическую «Зарж» и «Право лиду»[50], которые ему давал Густав Розенгейм.

Франтишек Гарс сначала относился к этим разговорам очень недоверчиво. Петр и Владимир были начитанны, а что знал он, Франтишек, о книгах и о мире? Молча он прислушивался к спорам, иной раз очень пылким, и мысли тяжело перекатывались у него в голове, как каменья в быстром потоке.

Потом вечно голодный Франтишек начал что-то записывать и однажды, к удивлению товарищей, объявил им, что все они безбожники и надо открыть им глаза на истину. Именно бог, не церковный, не где-то на небесах, а в каждом из нас, и есть подлинный источник духовной силы. Он, Франтишек, написал об этом реферат и принесет его в ближайшую субботу.

Владимир и Петр старались доказать товарищу, что бесполезно рассуждать о том, кто создал мироздание, а нужно понять, что мир далек от совершенства потому, что не бог, а люди его так устроили. Бога нет уже потому... ну, просто потому, что он не мог бы допустить войн, не мог бы допустить, чтобы большинство людей работало на богачей, на аристократию, на содержание армии. Армия будет сражаться с противником? А кто, собственно, этот противник? Тот, кого государь император объявил своим врагом? А государство? А церковь? Разве они за нас? Нет, это силы, которые мы сами создаем, действуют против нас, против народа!.. Грехи — это выдумка попов и монахов для того, чтобы запугать народ, чтобы люди не бунтовали. Мол, бойтесь бога, он потом вознаградит вас за послушание вечным блаженством на небесах.

— Какие у тебя, Франта, есть доказательства того, что существует загробная жизнь? Где находятся рай и ад? Религия, вера в бога годится для дурачков, а не для разумных людей! — заключил Владимир.

Гарс схватился за голову и завопил так, словно его сажали на кол. Впервые друзья видели его в таком возбуждении. Несмотря на позднее время — была уже ночь, — он собрался и убежал домой.

В школе он появился только через неделю и сказал, то лежал в горячке. Товарищи не узнали его — уже без бородки, гладко выбритый, бледный и заметно похудевший, он выглядел лет на десять моложе.

— Свиньи! — крикнул он, завидя Петра. — Вы меня лишили самого дорогого!

— Как так — лишили? Ты сам виноват, если жалеешь. Зачем же ты позволил лишить себя? Ты все еще говоришь как священник.

Франтишек не признался товарищам, что бродил эти дни и ночи и почти ничего не ел.

Гимназисты нередко заходили и к Густаву Розенгейму, в его маленькую квартирку, и вели с ним оживленные разговоры, главным образом о театре. Они знали его увлечение, почти страсть к бродячим актерам.

Но охотнее всего они встречались с девушками. Особенно им нравилась Марта Ержабкова и ее подруга Лида Рандова. Даже Гарс, этот старый пустынник, как его называли в классе, вырезал однажды на скамейке ее инициалы — товарищи застигли его за этим занятием.

Вдова Ержабкова снисходительно улыбалась, замечая внимание гимназистов к ее дочери, но не отгоняла их от окна, у которого юноши иногда торчали часами.

Мартичка зачитывалась Тургеневым. Причиной этого была чистая случайность: брат-учитель оставил ей дома «Дым», «Отцов и детей» и «Накануне». Марта сразу вообразила себя Еленой Николаевной Стаховой, женщиной, свободной от мещанских предрассудков, жаждущей чистой любви и жизни, наполненной радостью самоотречения. Она, Марта Ержабкова, тоже полюбит бедного русского студента, полного благородных помыслов о торжестве справедливости во всем мире, и будет помогать ему изо всех сил. Разве Франтишек Гарс не похож на такого героя? Он застенчив, неразговорчив, но в душе его горит великий огонь. А может быть, это Петр Хлум, который знает литературу лучше, чем гимназический учитель родного языка? Или Владимир Скала, нарисовавший в альбоме Лидушки Рандовой цветущую сакуру, японскую вишню, красоту которой описал путешественник Джо Глоуха?[51] Какой прекрасный рисунок! Наверняка Владимир станет художником. Да, он станет художником, как стал Грдличка-младший, но знаменитым, а не таким, как Грдличка, о котором говорят, что он просто мазилка. Владимир будет ездить за границу, в Париж, в Венецию... а она, Марта, станет его женой. Или все-таки женой Гарса?

Свои мечты Марта поверяла Лидушке Рандовой, которая по воскресеньям приезжала домой, к тетке.

Лида была упоена шумной пражской жизнью, возбуждена, словно одурманена ею. Прага казалась ей красочной, блестящей, а родной городок — маленьким, скучным, тусклым, его обитатели серыми, бедными, жалкими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный роман XX века

Равнодушные
Равнодушные

«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли…Перевод с итальянского Льва Вершинина.По книге снят фильм: Италия — Франция, 1964 г. Режиссер: Франческо Мазелли.В ролях: Клаудия Кардинале (Карла), Род Стайгер (Лео), Шелли Уинтерс (Лиза), Томас Милан (Майкл), Полетт Годдар (Марияграция).

Альберто Моравиа , Злата Михайловна Потапова , Константин Михайлович Станюкович

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное