Читаем Пламя в Путях полностью

- Хорошо.

Вздохнув, Перрин поднялся на ноги. Он направился назад, к центру светового круга, где Галад оглядывал своих устраивавших лагерь людей, сложив руки за спиной.

- Что-то сильно тревожит Борнхальда, - сказал Перрин. – Близость падения потрясла его.

- Дайн… все более нестабилен, в последнее время, - ответил Галад. – Скажи мне, Айбарра. Говорит ли тебе что-нибудь имя Ордет?

Перрин резко выдохнул.

- Да.

- Дейн продолжает бормотать его.

- Ордет – Друг Темного, - сказал Перрин. – Нет, даже что-то похуже. Он – человек, который привел в Двуречье троллоков. Он притворился, что присоединился к Детям, но на самом деле просто играл с ними, используя в своих целях. Я не совсем уверен, каких именно. Вероятно, хотел привлечь внимание Ранда.

- Должен заметить, - начал Галад, - что тебя обвинили в том же – доставке троллоков в Двуречье. Но ты настаивал, что доказательств недостаточно, чтобы вынести приговор. Можешь ли ты каким-то образом доказать, что в этом преступлении был виновен один из Детей?

- Он не один из Детей, Галад, - сказал Перрин, оглядываясь на Борнхальда. – Что до доказательств, как только мы выберемся отсюда, я смогу привести множество свидетелей преступлений, совершенных этим человеком. А сейчас… Свет, неужели Фейн… Ордет… сделал что-то с Борнхальдом? Не похоже было, чтобы юноша носил на себе то же проклятие, что и Мэт, когда кинжал еще принадлежал ему.

- Я спрошу, - сказал Галад. – И поговорю об этом Ордете с другими Детьми, чтобы узнать, встречал ли его кто-то из них.

Перрин кивнул, принимая у Тэма кусок вяленного мяса и немного сыра. Тот принес их, когда увидел, что Перрин ничего не ел. Время от времени двуреченские мужчины опекали его, словно женщины. Тем не менее, отправившись к айильцам, он был рад еде. Он только заметил, что Гаул и Авиеллин вернулись. Группа разбила лагерь у Указателя, и Перрин неохотно согласился позволить двум из них перейти мост, чтобы разведать обстановку.

- Еще больше знаков присутствия троллоков на следующем острове, Перрин Айбарра, - сказал Гаул. – Куча костей. Несколько красных рисунков на земле. Может – кровь. Им по крайней мере несколько дней.

Свет. Что же творили Отродья Тени? Тащили с собой людей, чтобы есть их по пути?

Вот почему они так сосредоточены на захвате Кандора? – задумался Перрин. – Чтобы захватить пленников и пустить их в пищу?

Эта мысль вызывала тошноту.

- Мы прислушивались к тьме, - сказал Гаул, - но не слышали никаких звуков вдалеке. Однако кто знает? Троллоки могут быть очень тихими, если находятся на короткой привязи – к тому же, это место, похоже, искажает звук так, что я и предположить не могу.

- Они не уничтожили Указатель, как ты того боялся, - сказала Авиеллин. – Он совершенно чистый, и никаких троллочьих знаков рядом.

Перрин кивнул. Он считал, что при наличии заметок, мурдраал мог бы уничтожить Указатели. Это не сильно повлияло бы на их задачу, но стало бы потерей для будущего. Любой другой, пожелавший пройти этим путем, был бы лишен такой возможности.

Но… будут ли другие? – подумал Перрин. Было очевидно, что очистка Источника не возымела никакого эффекта против порчи в Путях. Небольшие намеки от Огир указывали на то, что те собирались уйти, оставляя людей сражаться самостоятельно, когда придет время конца. Даже Лойал, один из самых смелых в своем роде, был ужасно напуган этим местом и не знал, как восстановить его.

Возможно, Перрин должен оказать миру услугу, уничтожив не только Врата Кеймлина, но и все, которые сможет отыскать, оставляя эту прожорливую тьму пировать на собственном трупе.

Когда-то, на Островах была растительность. В голове, прилетая из воспоминаний о другом посещении Путей, зазвучал голос Лойала. Здесь была трава, зеленая, мягкая, словно пуховая перина. Фруктовые деревья, чтобы добавить к еде, которую ты принес с собой, яблоко, грушу или айву… Плоды были свежими и сочными, какое бы время года не стояло снаружи…

Хотел бы он увидеть все это. Каким-то невероятным преступлением казалось оставить такое прекрасное место без надежды на исцеление. Хотя сильные мира сего и элита имела теперь доступ к Перемещению на любые расстояния, высокие требования, предъявляемые к этому способу, означали, что подобный путь никогда не будет доступен простому путешественнику. Перрин думал о Путях, цветущих и гостеприимных, дающим возможность людям по всему миру путешествовать легко и безопасно. И когда тьма попыталась вторгнуться в эту картину, он заставил её отступить.

Сейчас ему нужно сосредоточится на своей задаче. Той, которая, к сожалению, заключалась в большей мере в уничтожении Путей, нежели в их восстановлении.

Как часто в эти дни его молот вынужден был опускаться, чтобы ломать, а не строить. Перрин покачал головой, жуя вяленное мясо и решая, не стоит ли приказать сократить привал на сон с шести до четырех часов. В последние несколько часов они встречали все больше признаков троллоков, и Перрину хотелось поскорее убраться отсюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме