Читаем Пленник (СИ) полностью

Когда они выбежали на улицу, раздался громкий хлопок, испугавший его, аплодисменты. Мукуро широко распахнул глаза, увидев, что во дворе замка столпилось много народа: прислуга и стража, крестьяне, городские, торговцы…

— С днем рождения, милорд, — вышла вперед одна женщина и протянула ему небольшой продолговатый сверток.

— О… — Мукуро растерянно взглянул на отца. Тот улыбнулся ему и кивнул, легонько подталкивая в спину. — Благодарю вас. Это… это очень неожиданно и приятно. Спасибо.

Он развернул простую белую ткань и увидел грубо стесанную деревянную фигурку самого себя. Это явно было не то, что он хотел получить в подарок. Тем не менее, у него хватило достоинства и манер, чтобы благодарно улыбнуться изобразить восхищение.

— Ох, как мило, — поддержал его отец. — Наша семья очень ценит то, что в такое трудное для всех нас время, вы позаботились о моем сыне. Могу только обещать, что после коронации нового короля, я сделаю все, чтобы вы ни в чем не нуждались.

— Вы и так делаете многое для нас, Ваша Светлость. Это малое, что мы можем сделать.

Следующие полчаса Мукуро принимал поздравления и улыбался — даже искренне. Отец и мама выглядели очень счастливыми, поэтому и у него настроение значительно поднялось. Отец распорядился приготовить праздничный ужин — он все равно показался скудным — и слуги вынесли во двор столы, чтобы угостить всех присутствующих.

Играла музыка — постарались местные музыканты — и от нее сводило зубы, и уши сворачивались в трубочку, но все равно было весело. Все пустились в пляс, смеялись, вся эта витающая в воздухе напряженность рассеивалась, уступая место празднику.

— Джо! — позвал Мукуро, закончив расточать любезности. Светловолосый мальчишка, его ровесник, скромно стоявший у задней двери, вздрогнул и спрятал за спину маленький серый мешочек. — Что там у тебя? — полюбопытствовал Мукуро, подбежав к нему.

— Эм… подарок… — Джо нерешительно протянул ему мешочек, в котором заманчиво зазвенело, и Мукуро, без всяких сомнений, схватил его, тут же высыпая содержимое на ладонь. — Я немного подработал, — смущенно пробормотал мальчик. — Господа в городе все еще щедрые…

Мукуро разочарованно разглядел несколько тусклых медяков и все-таки нацепил на лицо любезную улыбку.

— Спасибо! Это очень полезный подарок.

Джо радостно улыбнулся, но почти сразу как-то потух, пятясь назад.

— Папа сказал, что мне нельзя с тобой дружить.

— Это еще почему? — нахмурился Мукуро.

— Потому что ты лорд, а я…

— Вот именно! Я лорд, и мне решать, с кем дружить! — фыркнул Мукуро и схватил его за руку. — И вообще. Когда я стану графом, ты будешь моим стражником… нет, капитаном стражи!

— Сын прислуги не может…

— Я буду графом, и я буду решать, — отрезал Мукуро. — Старик Анджело к этому времени все равно умрет.

— У-умрет? — испугался Джо.

— Но это будет еще очень нескоро. Пойдем, мне подарили деревянную лошадь — покатаемся!

— У него есть настоящие, но он радуется деревянной, — хмыкнул отец, провожая взглядом улепетывающего в сад сына. Джо, спотыкаясь, бежал за ним.

— Ничего, что он проводит время с сыном Анджело?

— Пусть. Может, это немного собьет с него непомерное высокомерие.

Мукуро побежал в сад, а Джо, пыхтя, потащил грубо стесанную лошадь следом. Его отец, Том Анджело, подающий напитки, беспокойно проводил их взглядом.

— Ты прочитал ту книгу, которую я тебе подарил? — спросил Мукуро, раскачиваясь на лошади.

— Всего пару страниц. Мне еще трудно читать.

— Что в этом может быть трудного? Ты, наверное, просто дурак.

— Папа тоже так говорит, — совсем не обидевшись, кивнул Джо, рассевшись на траве и дергая лепестки с сорванного цветка. — Я рожден не для этого. Прислуге не нужно уметь читать.

Мукуро нахмурил брови и соскочил с лошади.

— Но ты ведь не будешь прислугой. Поэтому учись, а то не станешь капитаном.

Джо рассмеялся. Он был немного старше, но понимал гораздо больше: когда Мукуро подрастет, то поймет, что дал обещание по детской глупости. Хотя сейчас стоило ему подыграть — это весело.

— Везет тебе, — вздохнул Мукуро, падая рядом с ним на землю. Джо хотел было напомнить ему про костюм, который он непременно испачкает травой, но промолчал. Все равно он сделает наперекор, как всегда. — Тебе не надо учиться и держать осанку.

— Зато я должен знать, как сделать раствор для того, чтобы отмыть пятна, и сколько воды нужно, чтобы поливать цветы.

— Это легче, не сравнивай, — оскорбился Мукуро и уставился на свои светлые шорты, покрывшиеся зелеными пятнами. — Не может быть! — вскочил он. — Почему ты не сказал мне, что я испачкаюсь, если сяду на землю?

— Но это ведь и так понятно…

— Не хочу слышать твоих оправданий. Если ты служишь мне, то должен предупреждать меня обо всех опасностях. — Он расстроено опустил плечи и побрел во двор, чтобы найти камердинера. Джо поспешил за ним, не переставая извиняться.

Когда они подошли ко двору, то заметили, что опустившиеся на время праздника ворота снова начали поднимать.

— Мукуро, что за вид? — вздохнула мать, взглянув на него. — Лорд Фарн прибыл, так что иди и позаботься о своем внешнем виде. Я прикажу камердинеру зайти в твою комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Своими глазами
Своими глазами

Перед нами уникальная книга, написанная известным исповедником веры и автором многих работ, посвященных наиболее острым и больным вопросам современной церковной действительности, протоиереем Павлом Адельгеймом.Эта книга была написана 35 лет назад, но в те годы не могла быть издана ввиду цензуры. Автор рассказывает об истории подавления духовной свободы советского народа в церковной, общественной и частной жизни. О том времени, когда церковь становится «церковью молчания», не протестуя против вмешательства в свои дела, допуская нарушения и искажения церковной жизни в угоду советской власти, которая пытается сделать духовенство сообщником в атеистической борьбе.История, к сожалению, может повториться. И если сегодня возрождение церкви будет сводиться только к строительству храмов и монастырей, все вернется «на круги своя».

Всеволод Владимирович Овчинников , Екатерина Константинова , Михаил Иосифович Веллер , Павел Адельгейм , Павел Анатольевич Адельгейм

Приключения / Биографии и Мемуары / Публицистика / Драматургия / Путешествия и география / Православие / Современная проза / Эзотерика / Документальное