«Отношения республик с центром и между ними самими должны учитывать специфику каждой из них — географическое положение, исторические пути формирования государственности и культуры, роль в сложившемся в стране размещении производительных сил, характер их собственного экономического развития, психологический склад и обычаи населяющих их народов».
Дальше: конец абзаца, который я зачитал, и следующий абзац — исключаются.
ГОРБАЧЁВ М. С. Все ясно?
ГОЛОСА. Ясно.
ГОРБАЧЁВ М. С. Хорошо. Тут тоже дискуссий было много.
РАЗУМОВСКИЙ Г. П. На шестнадцатой странице небольшие редакционные поправки.
ГОРБАЧЁВ М. С. Что на шестнадцатой?
РАЗУМОВСКИЙ Г. П. По шестнадцатой у нас ничего нет. Редакционные поправки только.
ГОРБАЧЁВ М. С. Так.
РАЗУМОВСКИЙ Г. П. На семнадцатой — нет.
НАЗАРБАЕВ Н. А. Георгий Петрович, на пятнадцатой странице мы объединили абзацы из подразделов «Самоопределение наций» и «Права наций»…
РАЗУМОВСКИЙ Г. П. Это сделано.
ГОРБАЧЁВ М. С. Мы же вчера на комиссии текст из подраздела «Самоопределение наций» объединили с другим текстом…
РАЗУМОВСКИЙ Г. П. А это, я считаю — редакционная правка, её перенесли…
НАЗАРБАЕВ Н. А. Так Вы скажите, пожалуйста.
ГОРБАЧЁВ М. С. Да, да, да.
РАЗУМОВСКИЙ Г. П. Пожалуйста. Значит, из абзаца на четырнадцатой странице, начинающегося словами «Самоопределение наций», фраза «Ни один народ, каким бы малочисленным он ни был, не должен утратить свою культуру, язык, свой неповторимый, веками складывавшийся облик и характер» — переносится на страницу пятнадцатую.
ГОРБАЧЁВ М. С. В подраздел?
РАЗУМОВСКИЙ Г. П. В подраздел «Права наций и права личности».
И тогда здесь второй абзац звучит таким образом:
«Вместе с тем такие меры не должны проводиться за счёт интересов и прав граждан других национальностей, живущих в республике. Расизм, шовинизм, национализм несовместимы ни с социалистической идеологией, ни с международными нормами».
Вот сюда включается то, что я зачитал из абзаца на четырнадцатой странице.
ГОРБАЧЁВ М. С. Потому что по смыслу, как вы видите, это относится не к проблеме самоопределения и даже не к вопросу об автономных образованиях, а относится именно к национально-культурным процессам, к тому месту проекта, где речь идёт о компактных национальных группах и так далее.
РАЗУМОВСКИЙ Г. П. Да. Вот таким образом.
ГОЛОСА. Правильно.
РАЗУМОВСКИЙ Г. П. На шестнадцатой — нет, на семнадцатой — нет.
Восемнадцатая страница. Абзац предпоследний предлагается начать словами:
«Коммунистическая партия Советского Союза — самоуправляющаяся общественно-политическая организация, добровольный союз единомышленников-коммунистов».
А дальше — по тексту, с заменой слов «слоёв общества» словом «трудящихся».
ГОРБАЧЁВ М. С. То есть мы как бы даём понятие, определение партии: и то, что она — партия рабочего класса, и то, о чём высказывали замечание товарищи: выражает интересы трудящихся, а не вообще всех слоев общества.
ГОЛОСА. Повторите определение, пожалуйста…
РАЗУМОВСКИЙ Г. П.
«Коммунистическая партия Советского Союза — самоуправляющаяся общественно-политическая организация, добровольный союз единомышленников-коммунистов. Обновлённая КПСС мыслится нами как партия социалистического выбора, выражающая интересы рабочего класса, всех трудящихся».
ГОРБАЧЁВ М. С. Вот так. Ну, а дальше текст сохраняется.
Пожалуйста, Борис Николаевич.
ЕЛЬЦИН Б. Н. «Всех слоёв» — понятно. А «всех трудящихся»? Тогда спрашивается — где студенты, где пенсионеры? «Всех слоёв» — более ясно. А так мы большие группы исключаем вообще.
ГОРБАЧЁВ М. С. Товарищи, тут тогда надо, наверное, уже думать над термином «трудящиеся».