Zamenhof iafoje uzis
Por mi ĝi
estis la plej kora ĝojo inciti la hundon. Rt19 Ĝi rolas kiel sub- jekto, sed la vera subjekto estas inciti la hundon. Oni forlasu ĝi.Ĝi
estis varmega posttagmezo. Rt 83 La vera subjekto estas varmega post- tagmezo. Oni forlasu ĝi.En kelkaj lingvoj oni iafoje uzas pronomon similan al
Kie estas la knaboj? Ili
estas en la ĝardeno. FE16Kie estas la knabinoj? Ili
ankaŭ estas en la ĝardeno. FE16Kie estas la tranĉiloj? Ili
kuŝas sur la tablo. FE16Donu al la birdoj akvon, ĉar ili
volas trinki. FE 9Ĉemizojn, kolumojn, manumojn kaj ceterajn similajn objektojn ni nomas tolaĵo, kvankam ili
ne ĉiam estas faritaj el tolo. FE 35Kvinope ili
sin ĵetis sur min, sed mi venkis ĉiujn kvin atakantojn. FE14Ili
ambaŭ estis tiel malagrablaj kaj tiel fieraj, ke oni ne povis vivi kun ili. FE11Sinjoro Petro kaj lia edzino tre amas miajn infanojn; mi ankaŭ tre amas iliajn
(infanojn). FE18Johanon, Nikolaon, Erneston, Vilhelmon, Marion, Klaron kaj Sofion iliaj
gepatroj nomas Johanĉjo, Nikolĉjo, Erneĉjo, Vilhelĉjo, Manjo, Klanjo kaj Sonjo. FE 38En kelkaj lingvoj oni iafoje uzas ili-pronomon pri nedifinitaj homoj. En Esperanto oni devas tiam uzi
En malbona vetero oni
povas facile malvarmumi. FE 42Kiam oni
estas riĉa (aŭ riĉaj), oni havas multajn amikojn. FE16Oni
diras, ke la vero ĉiam venkas. FE16Ili ambaŭ estis tiel malagrablaj kaj tiel fieraj, ke oni
ne povis vivi kun ili. FE11Lernolibron oni
devas ne tralegi, sed tralerni. FE 31Glaso de vino estas glaso, en kiu antaŭe sin trovis vino, aŭ kiun oni
uzasFE 31
Post infekta malsano oni
ofte bruligas la vestojn de la malsanulo. FE 39La domo, en kiu oni
lernas, estas lernejo, kaj la domo, en kiu oni preĝas, estas preĝejo. FE 40Normale
Kun bruo oni
malfermis la pordegon, kaj la kaleŝo enveturis en la korton. FE 38 Tute ne estas grave, kiuj personoj malfermis.La formoj
La malpura aero malsanigas onin.
Kiam oni venas al tiu urbo, oni devas atenti pri la krimuloj. Ili kapablas ŝteli eĉ oniajn
vestaĵojn.Ne kritiku onin,
ĉar oni povas ankaŭ vin kritiki.En iuj lingvoj, ekz. la Angla, pronomo, kiu ordinare signifas
En iuj lingvoj, ekz. la Franca, oni-pronomo povas esti uzata kun la signifo "ni". Tio ne eblas en Esperanto: -
11.6.