Читаем По эту сторону зла полностью

Для начала эрцгерцог пригласил графа Гарри на ужин. Это была чисто мужская трапеза — несколько приближенных и никаких дам. После ужина эрцгерцог отозвал его за угловой столик и навел разговор на идею нового музея. Гарри пустил в ход все свое красноречие, и перед эрцгерцогом разверзлась бездна звезд полна — даже он, по собственному признанию, недостаточно образованный и слабо разбирающийся в искусстве, был потрясен открывшейся перспективой. Перед его восхищенным взором замелькали выставки, лекции и семинары, а главное — восхитительные ужины с настоящими мэтрами и с грядущими знаменитостями, которые по его милости станут знаменитостями прямо у него на глазах. И его слегка поблекший дворец снова засверкает яркими красками, когда слегка пренебрегавшие им коронованные родственники снова начнут съезжаться в ответ на его приглашения. А как обрадует этот восхитительный карнавал искусств молодую жену эрцгерцога Корнелию!

— Очень скоро Веймар опять станет культурной столицей Германии! — вслух прочитал его мысли граф Гарри.

В ответ эрцгерцог посоветовал графу подыскивать подходящее здание для нового музея. После ужина Гарри навестил свою верную союзницу, поджидавшую его в своей гостиной на втором этаже Архива Ницше. Зная, что он только что обильно поужинал, она не приготовила ничего, кроме бутылки шампанского. Увидев его сияющее лицо, Элизабет без лишних вопросов стала наливать вино в бокалы. Только после первого глотка она спросила:

— Ну, и что он сказал?

— Предложил подыскивать подходящее здание для нового музея. Наивный человек ваш эрцгерцог! Как он мог себе представить, что я его еще не нашел?

Петра

Граф Гарри выбрал для музея здание в самом сердце Веймара на Театральной площади. Музей открылся обширной выставкой скульптур Родена. На вернисаж съехались лучшие люди Европы — как королевские особы, так и знаменитые художники и писатели. Граф Гарри не упустил ни одной возможности для рекламы своего детища, а возможности у него были безграничные. Служащие охотно рекомендовали всем посетителям выставки воспользоваться случаем и наведаться еще и в Архив великого философа Фридриха Ницше. Поток посетителей плавно перетекал из одного музея в другой.

Из дневника графа Гарри

23 июня 1903 года

Сегодня в одиннадцать утра эрцгерцог и эрцгерцогиня посетили открытие выставки художника Макса Клингера. Целый час я водил их из зала в зал. Эрцгерцогиня выражала свой восторг искренне и наивно. Поначалу этикет сдерживал ее, но вскоре ее хорошие манеры отступили перед чистым удовольствием. Она очень естественна. Эрцгерцог вел себя с высокомерной сдержанностью, но все же с полной готовностью служить искусству.

К полудню я пригласил на вернисаж местную элиту. Все как один пришли вовремя, любезные и нарядные. Это была очень элегантная толпа. Можно считать этот вернисаж большим успехом моей любимой затеи.

Петра

И вправду, Веймар вскоре опять стал культурной столицей Германии. Он даже начал соперничать с культурной столицей Европы — Парижем, который не спешил признавать славу восходящих светил современного искусства. А Веймар при содействии графа Гарри их признавал и прославлял.

Из дневника графа Гарри

5 августа 1903 года

Торжественный ужин в честь писателя Андре Жида в Бельведерском дворце эрцгерцогини. Гости расположились небольшими группками за маленькими столиками, живописно разбросанными по просторному залу для трапез. Я сидел рядом с эрцгерцогиней, между Андре Жидом и прусским послом Мюллером. Элизабет, которой я устроил приглашение на ужин, непрерывно щебетала за другим столиком. Нужно вразумить ее, чтобы она говорила поменьше. Она утверждает, что это у нее нервное.

Потом Андре Жид читал отрывки из своих книг в круглом императорском зале. Присутствовало около тридцати человек. Андре Жид произносил свои тексты медленно и внятно, чтобы все хорошо его поняли.

Я отвозил Элизабет домой в своем фиакре. По дороге она сообщила мне, что этот ужин очень удался. А дальше продолжала тарахтеть без перерыва в восторге от того, что провела вечер среди столь высокопоставленных персон, и все пыталась узнать у меня, достаточно ли элегантно она была одета для такого изысканного общества. Я терпел, терпел, но под конец не выдержал:

— Вы должны понять, что вы здесь представитель самого великого философа современности Фридриха Ницше. Вы — гордость этого города, благодаря вашему Архиву он превратился в культурную столицу Германии. Так что все эти высокородные ничтожества должны быть благодарны вам за то, что вы согласились провести вечер в их обществе.

Эта идея так поразила Элизабет, что она даже прикусила язык, — а это ей совсем не свойственно. Так что несколько минут мы ехали в полной тишине.

Петра

Подбодренный успехом своих замыслов, Гарри наводнил когда-то сонный Веймар своими знаменитыми высокохудожественными гостями. Следующим за Андре Жидом в Веймар прибыл известный поэт и драматург Гуго фон Гофмансталь.

Из дневника графа Гарри

Перейти на страницу:

Все книги серии Былое и дамы

Былое и дамы
Былое и дамы

Перекликаясь самим названием с герценовской мемуарной хроникой «Былое и думы», книга Нины Воронель переносит нас в то же время, в те же обстоятельства и окружение, знакомит ближе, порой с неожиданной стороны, с самыми яркими личностями Прекрасной эпохи через призму женского восприятия – как самого автора, так и её героинь. Петра, докторантка американского университета, пишет книгу о самой блистательной женщине Европы XIX века. И выясняет, что это – Лу Андреас фон Саломе, в чьи сети попались многие выдающиеся мужчины тех лет – Ницше, Вагнер, Пауль Рее... Другая неординарная дама эпохи – Мальвида фон Мейзенбуг, сыгравшая немалую роль в жизни Герцена, Огарёва, Роллана, многих и... тех же Вагнера и Ницше. Вот так и заплелись «европейские кружева»...

Нина Абрамовна Воронель

Современная русская и зарубежная проза
По эту сторону зла
По эту сторону зла

Нина Воронель — известный романист, драматург, переводчик, поэт. Но главное в ее творчестве — проза, она автор более десяти прозаических произведений. Издательство «Фолио» представляет новый роман Нины Воронель «По эту сторону зла» — продолжение книги «Былое и дамы». В центре повествования судьба различных по характеру и моральным принципам женщин — блистательной Лу фон Саломе и Элизабет Ницше, которые были связаны с известными людьми своего времени: Фрейдом, Рильке, Муссолини, Гитлером и графом Гарри Кесслером — дипломатом, покровителем и другом знаменитых художников, а благодаря своим дневникам — еще и летописцем Прекрасной эпохи, закончившейся Первой мировой войной и нашествием коричневой чумы. Ее герои унесли с собой тайны, которые предлагает разгадать роман Нины Воронель.

Нина Абрамовна Воронель

Готический роман
Тайна Ольги Чеховой
Тайна Ольги Чеховой

Нина Воронель — известный драматург, переводчик, поэт, автор более десяти романов. Издательство «Фолио» представляет третью книгу писательницы из цикла «Былое и дамы» — «Тайна Ольги Чеховой». Пожалуй, в истории ХХ века не так уж много женщин, чья жизнь была бы более загадочной и противоречивой. Родственница знаменитого русского писателя, звезда мирового кино, фаворитка нацистской верхушки, она была любимой актрисой Гитлера и в то же время пользовалась особым покровительством Берии и Абакумова. В СССР имя Ольги Чеховой было под запретом до перестройки. О сотрудничестве актрисы с НКВД писали в мемуарах Павел Судоплатов, Зоя Воскресенская и Серго Берия. Но была ли она агентом советских спецслужб, вплотную подобравшимся к фюреру? Эту тайну звезды Третьего рейха и предлагает разгадать Нина Воронель.В издании сохранены основные особенности лексики авторского текстаДизайн обложки предложен издательством

Нина Абрамовна Воронель

Детективы / Биографии и Мемуары / Публицистика / Криминальные детективы / Документальное

Похожие книги

Дочери леса (СИ)
Дочери леса (СИ)

Осторожно: книга может содержать сцены жестокости и насилия, а так же нецензурную брань и малоприятные ритуалы по черной магии. Книга про злых ведьм без цензуры. Не рекомендуется к прочтению лицам с впечатлительной психикой, сторонникам гуманизма и сострадания. Книга Темная про темных героев, поэтому если вы относите себя к положительному читателю просьба ее не открывать. Белогория — суровая страна гор и лесов, где дождливое лето сменяется ветреной осенью, а глухая осень безжалостными псами зимы. Осень повсюду. Осень грядет — опускается листьями в графстве "Воронье гнездо". Здесь окраина мира — пограничные земли с Далией. Кровь за единственный город Рудный течет ручьем. Только горы да лес. Напуганным шахтерам не дождаться помощи короля. Что скрывают эти непроходимые дебри, в которых запросто может задрать леший или сожрать медведь? Многие воины сгинули в муках пытаясь пройти напрямик. Там в лесу живет Грета! Безобразная ведьма со своим выводком упыриц. Жестокие дочери леса! Кто их повстречает — не сносит своей головы. Там на туманных горах разгорается шабаш! Безумные пляски с кровавыми оргиями на костях младенцев... Там неприкаянный шепот в густеющей тьме оврагов сводит заблудших путников с ума. Там хохот бесов заставляет мужей седеть. Там встретить черта в охапке листьев можно быстрее, чем заприметить волка или лису. Там живут дочери леса, и горе тому, кто однажды наткнется на них! * * * Я представляю вашему вниманию свой новый цикл романов "ВЕДЬМА". Я расскажу вам тяжелую историю троих дочерей, которых похитила и воспитала самая страшная ведьма Белогории — Грета Черная баба! Вы сможете полностью окунуться с головой в атмосферу живого мрачного леса и жизни в нем, встретить там самых разных диковинных существ, пройти множество испытаний, и выжить во что бы то ни стало. Вы сможете увидеть мрачную жизнь на окраине мира глазами маленьких девочек, которым приходиться учиться темному ремеслу колдовства. Дом ведьмы заслуживает особого внимания. Стои́т он один одинешенек посреди леса окутанный мраком. Что скрывает злосчастное поместье, которое солдаты обходят десятой дорогой? Там по ночам из подвала выходят гости потустороннего мира. Князья и демоны. Там течет кровь из окон и дверей, там чавканье свиней и блеянье козлов заглушают предсмертные крики жертв. И кто же хозяин графства? Граф Рудольф или Трясинная ведьма из Варии — она же Черная баба — она же Раскапывательница могил, Пожирательница детей и Грета Сажа. Она спустилась с высоких гор, чтобы извести род человеческий и посеять зло. Пройдите весь путь глазами маленьких девочек, которым предстоит стать настоящими ведьмами, и узнайте самую главную интригу этой истории — ради чего Грета воспитывает своих дочерей?

Александр Смолин

Драма / Готический роман / Фэнтези / Ужасы и мистика / Роман
Мой загадочный двойник
Мой загадочный двойник

Впервые на русском — новейший бестселлер от создателя таких готических триллеров, как «Тень автора» и «Тайна замка Роксфорд-Холл».Джорджина Феррарс приходит в себя в Треганнон-Хаусе — частной лечебнице в тихом далеком уголке Англии, ничего не помня о том, что происходило с ней в последние три недели. Главный врач, доктор Мейнард Стрейкер, утверждает, будто девушка прибыла в лечебницу накануне под именем Люси Эштон (так звали трагическую героиню «Ламмермурской невесты» Вальтера Скотта) и потеряла память в результате приступа. Джорджина уверяет, что произошла какая-то ошибка и ее принимают не за ту, но на телеграмму, посланную в Лондон ее дяде-букинисту, приходит ответ: «Джорджина Феррарс здесь. Ваша пациентка — самозванка». В мгновение ока из добровольной пациентки она превращается в заключенную. Но кто мог занять ее место в дядином доме? И куда подевались два ее самых драгоценных владения: брошь в форме стрекозы, оставшаяся от матери, и бювар с дневником — единственным источником сведений о пропавших неделях?

Джон Харвуд

Фантастика / Детективы / Готический роман / Триллеры
Карета-призрак: Английские рассказы о привидениях
Карета-призрак: Английские рассказы о привидениях

В книгу вошли лучшие образцы популярных в Англии «рассказов о привидениях», посвященных загадочным, зловещим и сверхъестественным событиям, связанным с потусторонним миром. Развивая традиции европейского «готического» романа, британские писатели XIX–XX вв. помещают своих героев в ситуацию встречи с Неведомым, умело вовлекают читателя в атмосферу Страха и Тайны. Среди авторов сборника — классик мировой литературы Г. Джеймс, признанные корифеи жанра М. Р. Джеймс и Э. Блэквуд, высоко ценимые критиками викторианские писательницы А. Эдвардс и М. Олифант.Все вошедшие в книгу переводы публикуются впервые, значительная часть рассказов ранее не переводилась на русский язык.Содержание:Амелия Эдвардс: Карета-призрак (рассказ, перевод: Людмила Брилова)Маргарет Олифант: Окно библиотеки (повесть, перевод: Людмила Брилова)Генри Джеймс: Третья сторона (рассказ, перевод: Сергей Сухарев)Элджернон Блэквуд: История о призраке, рассказанная одной женщиной (рассказ, перевод: Мария Куренная)Персеваль Лэндон: Аббатство Тернли (рассказ, перевод: Людмила Брилова)Монтегю Родс Джеймс: Предостережение любопытным (рассказ, перевод: Людмила Брилова)Эдвард Фредерик Бенсон: Искупление (рассказ, перевод: Людмила Брилова)Хью Уолпол: Маленькое привидение (рассказ, перевод: Мария Куренная)Джон Рэндольф Шейн Лесли: Как бы в тусклом стекле (рассказ, перевод: Людмила Брилова)В оформлении обложки использована картина Ф. Ремингтона «Старинный дилижанс» (1901).

Амелия Эдвардс , Маргарет Олифант , Персеваль Лэндон , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Готический роман / Мистика / Ужасы