«Как только вы создали структуру с помощью базового крахмала»: брошюра
«Наши специальные технологии имитируют органолептические качества жира»: National Starch, Starch-based solutions for cost effective convenience, http://www.foodinnovation.com/Downloads/Company/100034VMSavoryR0.pdf.
«Крахмал может заменить 30 % сливок для пасты карбонара»: брошюра
«Минимум 25 % томатной пасты»: Tate & Lyle press release, 28 October 2013, http://www.tateandlyle.presscentre.com/Press-releases/Pulp-Performance-Tate-Lyle-Launches-PULPIZ-Pulp-Extender-Delivers-Key-Replacement-Advantages-in-43f.aspx.
«Он позволяет на 20 % уменьшить количество маргарина в слоеном тесте»: Culinar Volume; брошюра Speciality starch for puff pastry margarine; Cindy Haze, Food Product Design, 19 October 2009, http://www.foodproductdesign.com/articles/2009/10/ingredient-economics.aspx?pg=5http://www.dairyreporter.com/Ingredients/Emerging-market-processed-cheese-starch-demand-up-Ingredion.
«Заменить „до 40 % твердых частей помидоров (овощей) в супах и соусах“»: Introducing Precisa, http://www.foodinnovation.com/Downloads/Company/090061_PRECISA_Cling_flyer.pdf.
«Технологи-пищевики – люди творческие, но скаредные»: A ratio of up to 10 : 1, National Starch, Lower cost liquid foods, http://www.foodinnovation.com/valuematters/sauces-soups-dressings-dips.html.
«Как заметил представитель одной молочной компании»: Torben Jensen, Application Manager at Arla Foods Ingredients, http://www.naturalproductsinsider.com/news/2013/01/arla-nutrilac-protein-solution.aspx.
Компания
Компания
Компания
«Считается, что крахмалы на зерновой основе, например кукурузный и пшеничный»: AACC International Starch Handbook, chapter 5, Matching starches to applications http://www.aaccnet.org/publications/plexus/cfwplexus/pub/2012/StarchHandbkCh5.pdf.
«Они используются в пищевой промышленности в качестве функциональных ингредиентов, не имеющих вкуса»: брошюра
«Нейтральный вкус картофельного крахмала»: Application improvements, брошюра
«Вместо того чтобы избегать крахмалистых продуктов, следует основывать на них свое питание»: FSA Scotland, Starchy foods, http://www.eatwellscotland.org/healthydiet/nutritionessentials/starchfoods/index.html.
«Крахмалистые продукты… были разрекламированы организациями здравоохранения»: NHS Choice, Starchy foods, http://www.nhs.uk/Livewell/Goodfood/Pages/starchy-foods.aspx.
Сверхлегкий майонез
«Ферменты – одна из ведущих технологий „зеленой“ химии»: Enzyme Technical Association, Environmental/Sustainability, http://www.enzymeassociation.org/?page_id=91.
«Ферменты лучше всего известны своим промышленным применением»: Enzyme Technical Association, Enzymes: A Primer on Use and Benefits, Today and Tomorrow, http://www.enzymeassociation.org/wp-content/uploads/2013/09/benefits_paper.pdf.
«Техническая ассоциация производителей ферментов… объясняет „выгоду от ферментов“»: Enzyme Technical Association, Enzymes: A Primer on Uses and Benefits, Today and Tomorrow, http://www.enzymeassociation.org/wp-content/uploads/2013/09/benefits_paper.pdf.
«Практически все промышленные продукты питания включают хотя бы один ингредиент, изготовленный с их помощью»: Enzyme Technical Association, Food, http://www.enzymeassociation.org/?page_id=44.
Ферменты как катализаторы: Enzyme Technical Association, About enzymes file:///Users/joanna/Desktop/About%20Enzymes%20Enzyme%20Tech%20Assoc.webarchive.
«Некоторые из них выполняют свою задачу до пяти миллионов раз в минуту»: EUFIC, ‘Food without enzymes?’, http://www.eufic.org/article/en/page/RARCHIVE/expid/review-food-without-enzymes.
«Ферменты выполняют „работу маленькой фабрики“»: брошюра о биокатализаторах
«Например, с помощью определенных амилаз»: Enzymes in the fruit juice, wine, brewing and distilling industries, Enzyme Technology, http://www1.lsbu.ac.uk/water/enztech/fruitjuice.html.