Читаем По косточкам. Разделываем пищевую индустрию на части полностью

«Кукурузного сиропа с высоким содержанием фруктозы (HFCS), который… сейчас производится за счет таких энзимов»: Enzyme Technical Association, Enzymes: A Primer on Use and Benefits, Today and Tomorrow, http://www.enzymeassociation.org/wp-content/uploads/2013/09/benefits_paper.pdf.

«Чтобы такие изделия»: там же.

«Фруктовые салаты, которые часто обрабатывают пектиназой»: Health Canada, List of Permitted Food Enzymes, http://www.hc-sc.gc.ca/fn-an/securit/addit/list/5-enzymes-eng.php.

«Амилоглюкозидаза придаст фабричному хлебу равномерную коричневую корочку»: Enzyme Technical Association, Enzymes: A Primer on Use and Benefits, Today and Tomorrow, http://www.enzymeassociation.org/wp-content/uploads/2013/09/benefits_paper.pdf.

«Мальтогенная амилаза замедлит скорость зачерствения»: Andrew Whitley, Bread Matters, Fourth Estate, 2009, p. 12.

«Небольшое количество пектин-метилэстеразы сделает более прочными ваши мороженую малину и стручковую фасоль»: The Use of Enzymes in Improving Fruit Firmness, брошюра о продукции Novozymes.

Липазы и ароматизатор для сыра: там же.

Сок и пектиназа: там же.

Пектиназа. Биокатализаторы: Использование ферментов для улучшения прочности фруктов; информационный бюллетень компании.

«Пектиназой часто обрабатывают и свежие очищенные дольки цитрусов, предназначенные для готовых фруктовых салатов, – чтобы улучшить текстуру и внешний вид»: Novozymes, Enzymes at work 6.7.3, http://www.novozymes.com/en/about-us/brochures/Documents/Enzymes_at_work.pdf.

VERON® xTender: AB Enzymes, http://www.abenzymes.com/products/baking/veron-xtender.

Maxipro HSP: Fi Europe Excellence Awards 2013, http://www.healthgauge.com/read/fi-europe-excellence-awards-2013.

«DSM говорит, что Maxipro HSP обладает „превосходными желирующими и влагоудерживающими свойствами“»: DSM press release, 9 October 2013, http://www.dsm.com/content/dam/dsm/cworld/en_US/documents/2013-10-09-maxipro-at-fie-innovation-in-protein-isolation.pdf.

«Субтилизин – еще один энзим, который применяют, чтобы сделать полезным ингредиентом красные кровяные клетки»: Applications of proteases in the food industry, Enzyme Technology, http://www1.lsbu.ac.uk/water/enztech/proteases.html.

«Один комментатор из компании по производству кормовых ферментов объясняет»: Alex Ford, Enzymes and their use in animal feed, BioResource International, Inc., http://briworldwide.com/enzymes-and-their-use-in-animal-feed/#sthash.AYD8sGM5.ZLpFOT4G.dpbs.

«Куры, в рацион которых входила протеаза, но при этом белка в нем было на 2 % меньше»: там же.

«Ферменты улучшают характеристики и более дешевых кормов, например перьевой муки»: BioResource International, Inc., брошюра Valkerase®, http://www.briworldwide.com/wp-content/uploads/2011/10/Valkerase-Brochure.pdf.

«Получать материал из грубых и мелких остатков костей после механического удаления мяса с говяжьих, свиных, куриных или индюшачих костей»: Novozymes, Enzymes at work 6.6.2, http://www.novozymes.com/en/about-us/brochures/Documents/Enzymes_at_work.pdf.

«Полученная мясная взвесь, – говорит один специалист, – используется в производстве консервированных видов мяса и супов»: Applications of proteases in the food industry; Enzymes in the fruit juice, wine, brewing and distilling industries, Enzyme Technology, доступно по адресу: http://www1.lsbu.ac.uk/water/enztech/proteases.html.

Энзим папаин для яремной вены: там же.

«Сейчас в производстве еды и напитков применяют более 150 ферментов»: European Commission, Collection of information on enzymes 4, http://ec.europa.eu/environment/archives/dansub/pdfs/enzymerepcomplete.pdf.

«Важность энзимов для повседневной жизни – один из самых охраняемых в наше время секретов»: Enzyme Technical Association, Enzymes: A Primer on Use and Benefits, Today and Tomorrow, http://www.enzymeassociation.org/wp-content/uploads/2013/09/benefits_paper.pdf.

«Если они присутствуют в пище, то только в форме остатков»: Europa summaries, Food enzymes, http://europa.eu/legislation_summaries/consumers/product_labelling_and_packaging/sa0004_en.html.

«Индустрия будет кричать и брыкаться»: Food Manufacture, 9 August 2012, http://www.foodmanufacture.co.uk/Regulation/EU-enzyme-scrutiny-could-open-up-GM-can-of-worms.

«Очищенные энзимы не теряют своих свойств»: EUFIC, Enzymes make clean green food, http://www.eufic.org/article/en/artid/enymes-clean-green-food.

ГМ-энзимы: Европейская комиссия, Информация об энзимах 3.3.1.2, http://ec.europa.eu/environment/archives/dansub/pdfs/enzymerepcomplete.pdf.

Создание ферментирующими микроорганизмами или извлечение из растительных и животных источников: Enzyme Technical Association, About enzymes.

Источник для липазы: Health Canada, List of permitted food enzymes, http://www.hc-sc.gc.ca/fn-an/securit/addit/list/5-enzymes-eng.php.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кругозор Дениса Пескова

Красный рынок. Как устроена торговля всем, из чего состоит человек
Красный рынок. Как устроена торговля всем, из чего состоит человек

На красном рынке можно купить что угодно – от волос для наращивания до почек для пересадки. Но вот законы этого рынка, как и законы всякого теневого бизнеса, совсем неочевидны. Рынок человеческих тел существует в параллельной реальности – он далек и одновременно очень близок.В этой книге журналист Скотт Карни, работавший для BBC и National Geographic TV, рассказывает о том, как устроен этот параллельный мир. Написанный Карни триллер разворачивается в Индии, где предметом сделки может стать что угодно – от склянки с кровью до целого скелета. Впрочем, Индией его путешествие не ограничится: желающие купить вашу почку гораздо ближе, чем кажется на первый взгляд.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Скотт Карни

Публицистика / Зарубежная публицистика / Документальное
Малый ледниковый период. Как климат изменил историю, 1300–1850
Малый ледниковый период. Как климат изменил историю, 1300–1850

Представьте, что в Англии растет виноград, а доплыть до Гренландии и даже Америки можно на нехитром драккаре викингов. Несколько веков назад это было реальностью, однако затем в Европе – и в нашей стране в том числе – стало намного холоднее. Людям пришлось учиться выживать в новую эпоху, вошедшую в историю как малый ледниковый период.И, надо сказать, люди весьма преуспели в этом – а тяжелые погодные условия оказались одновременно и злом и благом: они вынуждали изобретать новые технологии, осваивать материки, совершенствовать науку. Эта книга рассказывает историю самого трудного, но, возможно, и самого прогрессивного периода в истории Европы.

Брайан Фейган

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука

Похожие книги

100 рецептов блюд, богатых витамином С. Вкусно, полезно, душевно, целебно
100 рецептов блюд, богатых витамином С. Вкусно, полезно, душевно, целебно

Важность аскорбиновой кислоты для организма трудно преувеличить. Она укрепляет иммунную систему и способствует скорейшему излечению при следующих состояниях и заболеваниях: астме, аллергии, острых вирусных заболеваниях, герпесе, синдроме хронической усталости, ожирении, депрессии, тревожности, мигрени, рассеянном склерозе, гипертонии, атеросклерозе, высоком уровне холестерина, варикозном расширении вен, геморрое, пневмонии, синусите, отите, гепатите, ревматоидном артрите, остеоартрозе и остеохондрозе, остеопорозе, подагре, сахарном диабете, гипогликемии, гипотиреозе, цистите, гинекологических заболеваниях и многих-многих других. Не спешите принимать аптечные витамины! Лучше всего усваиваются те, которые мы получаем из натуральных продуктов. Где содержится больше всего витамина С? И как правильно съесть продукты, чтобы этот витамин усваивался? Ответам на эти вопросы и посвящена наша книга. А чтобы читателям было легче, дан не только список продуктов, но и рецепты готовых блюд.

Ирина Вечерская

Здоровье / Кулинария / Здоровье и красота / Дом и досуг
Домашнее консервирование
Домашнее консервирование

Под консервированием понимают различные способы переработки продуктов питания, с помощью которых можно продлить сроки хранения и, соответственно, сроки потребления этих продуктов, а также изменить их вкус. Без консервирования никак не обойтись людям с приусадебными участками, на которых выращивают овощи и фрукты и разводят домашнюю живность. Многие осенью в сезон закупают по дешевым ценам овощи, ягоды и фрукты и обеспечивают свои семьи на всю зиму безопасными консервами без вредных добавок и химических веществ, которые так любит наша пищевая промышленность.К домашним способам консервирования относятся высушивание, замораживание, соление, квашение, мочение, маринование, консервирование с помощью сахара и консервирование под действием высокой температуры. При всех способах консервирования создаются неблагоприятные условия для развития различных гнилостных микроорганизмов, приводящих к порче продуктов..

Л. А. Калугина , Р. Н. Кожемякин

Кулинария / Дом и досуг