Читаем По косточкам. Разделываем пищевую индустрию на части полностью

«Некоторые из самых распространенных ферментов в нашей пище относятся к генной инженерии»: EUFIC, Modern Biotechnology in Food, Applications of food biotechnology: enzymes, http://www.eufic.org/article/en/rid/modern-biotechnology-food-enzymes.

Аспарагиназа и Escherichia coli: Sources of enzymes; Enzymes in the fruit juice, wine, brewing and distilling industries, Enzyme Technology, Available at http://www1.lsbu.ac.uk/water/enztech/sources.html.

«Для индустрии пищевых ферментов вся природа – это химический набор»: Andrew Whitley, Bread Matters, Fourth Estate, 2009, p. 17.

«Емкостью до 150 тысяч литров»: EUFIC, Modern Biotechnology in Food, Applications of food biotechnology: enzymes, http://www.eufic.org/article/en/rid/modern-biotechnology-food-enzymes.

«Подробную информацию о компонентах, используемых в ферментных бульонах промышленного масштаба, получить сложно»: там же.

«Вероятные ингредиенты – отходы и побочные продукты от пищевой и сельскохозяйственной отрасли»: там же.

«У гарантии безопасности короткий срок годности»: Andrew Whitley, Bread Matters, Fourth Estate, 2009, p. 14.

«Группа исследователей тактично отметила в отчете»: European Commission, Collection of information on enzymes, 2.2 Terms of reference, http://ec.europa.eu/environment/archives/dansub/pdfs/enzymerepcomplete.pdf.

Безопасность ферментов: Safety and regulatory aspects of enzyme use, Enzyme Technology: Enzymes in the fruit juice, wine, brewing and distilling industries, Enzyme Technology, доступно по адресу: http://www1.lsbu.ac.uk/water/enztech/index.html.

Европейская комиссия, Информация об энзимах 11.2.5/6.7.3, http://ec.europa.eu/environment/archives/dansub/pdfs/enzymerepcomplete.pdf.

«20 % ее аллергенных свойств может сохраняться в корках хлеба»: Sander, I., Raulf-Heimsoth, M., Van Kampen, V., Baur, X (2000) ‘Is fungal amylase in bread and allergen?’ Clin Exp Allergy, 200 April:30(4):560–5 http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10718854.

«Может производить эпитоп (часть молекулы), ответственный за глютеновую болезнь»: Gerrard J., & Sutton K. (2005) ‘Addition of transglutaminase to cereal products may generate the epitope responsible for coeliac disease’, Trends Food Sci Technol 16, 510–512, http://www.researchgate.net/publication/240425204_Addition_of_transglutaminase_to_cereal_products_may_generate_the_epitope_responsible_for_coeliac_disease.

«Понятие приемлемого риска»: Европейский совет по информации о продуктах питания (EUFIC), Enzymes make clean green food, http://www.eufic.org/article/en/artid/enymes-clean-green-food.

Глава 13

«В Европе одобрены к применению свыше 80 добавок»: Using preservatives, FAIA, http://www.understandingfoodadditives.org/pages/ch2p5-3.htm.

«Многие из них – лишь „синтетические копии натуральных [консервирующих] продуктов, которые присутствуют в природе“»: там же.

«Такие консерванты… „весьма химические по природе“»: Wayne Morley of Leatherhead Food Research, ‘Preservative perceptions; Consumer demand for natural is serious, but challenges remain’, Food Navigator, 3 December 2013, http://www.foodnavigator.com/Science-Nutrition/Preservative-perceptions-Consumer-demand-for-natural-is-serious-but-challenges-remain.

«Сама индустрия добавок признает, что сульфиты»: Preservatives to keep food longer – and safer, http://www.eufic.org/article/en/food-safety-quality/food-additives/artid/preservatives-food-longer-safer.

«Потребление консерванта бензоата натрия… может усиливать гиперактивность у детей»: Food colours and hyperactivity, https://www.food.gov.uk/science/additives/foodcolours.

«Нитрозамины, которые являются мощными канцерогенами»: R. A. Winter, Consumer’s Dictionary of Food Additives (7th ed.), Random House, 2009, p. 382–385.

Различие между витамином С и аскорбиновой кислотой: Natural Whole Food Vitamins: Ascorbic Acid Is Not Vitamin C, The Doctor Within, http://www.thedoctorwithin.com/vitaminc/ascorbic-acid-is-not-vitamin-c.

«Аскорбиновую кислоту производят в промышленных масштабах на фабриках»: Going non-GMO in dietary supplements, ‘The supply community is not there with us yet’, say manufacturers, Nutra ingredients-USA.com, 5 June 2013, http://www.nutraingredients-usa.com/Markets/Going-non-GMO-in-dietary-supplements-The-supply-community-is-not-there-with-us-yet-say-manufacturers.

«Синтетические витамины поглощаются организмом не так хорошо, как натуральные»: ‘The Truth About Vitamins in Nutritional Supplements’, Doctor’s Research, http://www.doctorsresearch.com/articles4.html.

«Является компонентом бальзамирующих составов и реактивного топлива»: Википедия, Бутилгидрокситолуол, http://en.wikipedia.org/wiki/Butylated_hydroxytoluene.

«Обычный компонент каучуков и нефтепродуктов»: Википедия, Бутилгидроксианизол, http://en.wikipedia.org/wiki/Butylated_hydroxyanisole.

«Находит применение и в производстве лаков»: Википедия, Трет-бутилгидрохинон, http://en.wikipedia.org/wiki/Tert-Butylhydroquinone.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кругозор Дениса Пескова

Красный рынок. Как устроена торговля всем, из чего состоит человек
Красный рынок. Как устроена торговля всем, из чего состоит человек

На красном рынке можно купить что угодно – от волос для наращивания до почек для пересадки. Но вот законы этого рынка, как и законы всякого теневого бизнеса, совсем неочевидны. Рынок человеческих тел существует в параллельной реальности – он далек и одновременно очень близок.В этой книге журналист Скотт Карни, работавший для BBC и National Geographic TV, рассказывает о том, как устроен этот параллельный мир. Написанный Карни триллер разворачивается в Индии, где предметом сделки может стать что угодно – от склянки с кровью до целого скелета. Впрочем, Индией его путешествие не ограничится: желающие купить вашу почку гораздо ближе, чем кажется на первый взгляд.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Скотт Карни

Публицистика / Зарубежная публицистика / Документальное
Малый ледниковый период. Как климат изменил историю, 1300–1850
Малый ледниковый период. Как климат изменил историю, 1300–1850

Представьте, что в Англии растет виноград, а доплыть до Гренландии и даже Америки можно на нехитром драккаре викингов. Несколько веков назад это было реальностью, однако затем в Европе – и в нашей стране в том числе – стало намного холоднее. Людям пришлось учиться выживать в новую эпоху, вошедшую в историю как малый ледниковый период.И, надо сказать, люди весьма преуспели в этом – а тяжелые погодные условия оказались одновременно и злом и благом: они вынуждали изобретать новые технологии, осваивать материки, совершенствовать науку. Эта книга рассказывает историю самого трудного, но, возможно, и самого прогрессивного периода в истории Европы.

Брайан Фейган

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука

Похожие книги

100 рецептов блюд, богатых витамином С. Вкусно, полезно, душевно, целебно
100 рецептов блюд, богатых витамином С. Вкусно, полезно, душевно, целебно

Важность аскорбиновой кислоты для организма трудно преувеличить. Она укрепляет иммунную систему и способствует скорейшему излечению при следующих состояниях и заболеваниях: астме, аллергии, острых вирусных заболеваниях, герпесе, синдроме хронической усталости, ожирении, депрессии, тревожности, мигрени, рассеянном склерозе, гипертонии, атеросклерозе, высоком уровне холестерина, варикозном расширении вен, геморрое, пневмонии, синусите, отите, гепатите, ревматоидном артрите, остеоартрозе и остеохондрозе, остеопорозе, подагре, сахарном диабете, гипогликемии, гипотиреозе, цистите, гинекологических заболеваниях и многих-многих других. Не спешите принимать аптечные витамины! Лучше всего усваиваются те, которые мы получаем из натуральных продуктов. Где содержится больше всего витамина С? И как правильно съесть продукты, чтобы этот витамин усваивался? Ответам на эти вопросы и посвящена наша книга. А чтобы читателям было легче, дан не только список продуктов, но и рецепты готовых блюд.

Ирина Вечерская

Здоровье / Кулинария / Здоровье и красота / Дом и досуг
Домашнее консервирование
Домашнее консервирование

Под консервированием понимают различные способы переработки продуктов питания, с помощью которых можно продлить сроки хранения и, соответственно, сроки потребления этих продуктов, а также изменить их вкус. Без консервирования никак не обойтись людям с приусадебными участками, на которых выращивают овощи и фрукты и разводят домашнюю живность. Многие осенью в сезон закупают по дешевым ценам овощи, ягоды и фрукты и обеспечивают свои семьи на всю зиму безопасными консервами без вредных добавок и химических веществ, которые так любит наша пищевая промышленность.К домашним способам консервирования относятся высушивание, замораживание, соление, квашение, мочение, маринование, консервирование с помощью сахара и консервирование под действием высокой температуры. При всех способах консервирования создаются неблагоприятные условия для развития различных гнилостных микроорганизмов, приводящих к порче продуктов..

Л. А. Калугина , Р. Н. Кожемякин

Кулинария / Дом и досуг