Читаем По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres] полностью

Проводив французского адмирала в Хэмптон-Корт, Эдуард представлял короля на нескольких мероприятиях в течение десяти дней, пока в честь французского посланника устраивали приемы, банкеты, представления масок, танцы и выезды на охоту. Гарри с гордостью слушал доклады о том, что принц великолепно проявил свое знание латыни и умение играть на лютне. Досадно, что сам король на торжествах не присутствовал и не принимал участия в развлечениях, которые раньше так любил, но сейчас он просто был к этому не готов. Адмирала Гарри принял у себя в приемной, после чего короля доставили в кресле на мессу в Королевскую часовню, которую он слушал вместе со своим почетным гостем. А потом, чувствуя себя достаточно хорошо, он был хозяином на приеме, устроенном под открытым небом, и даже смог немного постоять в большом шелковом павильоне, однако после этого был вынужден опереться на плечи адмирала и Кранмера.

Когда празднования завершились и французы уехали, Эдуард вернулся в Хансдон-Хаус. Гарри крепко обнял его на прощание, страшась, что, может быть, больше не увидит своего любимого мальчика, а затем вместе с Кейт отправился в традиционный охотничий тур, но не уезжал за пределы долины Темзы, а для остановок пользовался домами, находившимися в отдалении от населенных мест, чтобы не попадаться на глаза людям. Не так давно он наслаждался любовью простого народа и с удовольствием показывался публике. Ему хотелось плакать при мысли, в какую развалину он превратился.

В Отлендсе Гарри стрелял с деревянной площадки по оленям, которых гнали мимо него, в Чертси он ощутил такой прилив сил, что, сев на коня, с собаками преследовал лань. Целыми днями король с упоением гонялся за дичью и начал уже думать, что вовсе не так одряхлел, как ему казалось. Но в сентябре эти надежды были перечеркнуты: по дороге в Гилдфорд Гарри почувствовал, что переусердствовал и не может продолжать путь верхом. Ему помогли сесть в закрытую карету, в которой он вернулся в Виндзор. На этом охотничий тур завершился.

Вновь прикованный к постели, трясущийся в лихорадке и мучимый болью, король приказал сообщить своему окружению, что у него простуда. На самом деле, судя по обеспокоенным лицам врачей, ему угрожала бóльшая опасность, и он боялся, что надежды на выздоровление нет. Однако каким-то чудом Гарри вновь поправился. Вскоре он уже охотился верхом и с соколами и держал в руках бразды правления, как прежде.

В октябре Гарри назначил Денни хранителем королевского стула и главой личных покоев.

– Говорят, продвижение Денни означает, что ты поддерживаешь его друга Хартфорда, – сидя на табуретке и щелкая орехи, сообщил королю Уилл.

– Пусть себе болтают! – Гарри фыркнул и положил ногу на подставку. – Но я не допущу, чтобы люди считали, будто какая-то партия для меня предпочтительнее остальных. Мне нужно сделать что-нибудь и для консерваторов.

Он до смерти устал от фракционной возни. Однако ситуация выходила из-под контроля: в ноябре Гардинер категорически отказался уступить вполне обоснованной просьбе Гарри обменять некоторые церковные земли на королевские владения. Когда епископ в следующий раз пожелал войти в личные покои короля, его не пустили. Гардинер явно запаниковал и отправил записку сэру Уильяму Паджету с просьбой замолвить за него словечко, но Гарри отказался дать Паджету аудиенцию. Пусть епископ поймет, что попал в немилость. Он сам в этом виноват, черт побери!


В середине ноября Гарри перебрался в Уайтхолл, чтобы, как обычно в это время года, принимать там лечебные ванны, которые всегда оказывали на него благотворное воздействие. Когда король лежал в мраморной ванне, утопленной в пол и наполненной ароматной водой, слуга сообщил ему о приходе Гардинера, который просил аудиенции.

– Нет, – сказал Гарри. – Помогите мне встать.

Уилл передал ему, что епископ все время толчется в наружных покоях дворца, надеясь увидеть короля, но Гарри не смягчился.

– Я не стану встречаться с ним, – заявил он.

– Он теперь старается, чтобы его видели в компании с вашими любимыми советниками, пусть-де никто не подумает, будто он попал в немилость, – донес королю Уилл несколько дней спустя.

В начале декабря секретарь подал Гарри письмо Гардинера, который опять просил об аудиенции и запоздало соглашался на обмен церковных земель.

– Скажите ему, что я не вижу причин, почему он должен и дальше досаждать мне! – прорычал король. – Пусть организует передачу собственности через моих служителей в обычном порядке.

Больше король не собирался поддерживать консерваторов никоим образом.


Стояла середина зимы. Гарри отправился в Отлендс, где чувствовал себя достаточно хорошо и даже снова совершал прогулки верхом. Он уже начал испытывать осторожный оптимизм и получать некоторое удовольствие от жизни, когда его снова зазнобило, а это, как правило, предвещало очередной приступ лихорадки.

Неужели опять, Господи! Только не это! Однако вскоре король понял, что не ошибся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Проза / Историческая проза / Документальное / Биографии и Мемуары
Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы
Варяг
Варяг

Сергей Духарев – бывший десантник – и не думал, что обычная вечеринка с друзьями закончится для него в десятом веке.Русь. В Киеве – князь Игорь. В Полоцке – князь Рогволт. С севера просачиваются викинги, с юга напирают кочевники-печенеги.Время становления земли русской. Время перемен. Для Руси и для Сереги Духарева.Чужак и оболтус, избалованный цивилизацией, неожиданно проявляет настоящий мужской характер.Мир жестокий и беспощадный стал Сереге родным, в котором он по-настоящему ощутил вкус к жизни и обрел любимую женщину, друзей и даже родных.Сначала никто, потом скоморох, и, наконец, воин, завоевавший уважение варягов и ставший одним из них. Равным среди сильных.

Александр Владимирович Мазин , Александр Мазин , Владимир Геннадьевич Поселягин , Глеб Борисович Дойников , Марина Генриховна Александрова

Фантастика / Историческая проза / Попаданцы / Социально-философская фантастика / Историческая фантастика