Читаем По щучьему велению полностью

Заглядывать в сад через забор ему быстро надоело. Емеля отошёл на несколько шагов, примерился и решительно взялся за шатающийся кол. Силушки ему было не занимать – легко выломав его из забора, он решительно пролез через образовавшуюся дыру и бегом направился к беседке.

Василиса, с тревогой наблюдающая за Емелей, не спешила следовать за ним.

– Стой! – крикнула она, но он и не подумал останавливаться.

* * *

Подходя к беседке, где восседали царские особы, Емеля невольно услышал их разговор, благо музыка уже смолкла.

– Ну так, ваше величество, есть у вас этот баян-самоигран – или вы немножко сочиняете? – ехидно поинтересовался нарядный хлыщ и потребовал: – Прошу предъявить! – Он с улыбкой поцеловал руку будущей невесте, и этого Емеля уже не смог вытерпеть.

– Царь-батюшка! – воскликнул он, врываясь в беседку. – Царь-батюшка, найду я баян-самоигран! – неожиданно даже для самого себя выпалил он.

Все находящиеся в беседке замолчали и удивлённо уставились на него, но Емеля нисколько не стушевался, а, наоборот, приосанился.

– Ху из зис? – спросил что-то непонятное хлыщ.

Царская дочка недоумённо повернулась к отцу и брезгливо приподняла бровь.

– Кто пустил народ? – надменно поинтересовалась она.

Государь не знал, что ответить, но терять лицо было нельзя, и он в свою очередь повернулся к переминающемуся с ноги на ногу слуге.

– Кто пустил народ? – задал царь тот же вопрос.

Слуга машинально сделал то же самое, но поблизости больше никого не было, и он обратился в пустоту:

– Народ, тебя кто пустил?

Емеля тем временем небрежно отодвинул непонятный музыкальный ящик.

– Я Емеля, сын кузнеца, и ради тебя, царевна, найду всё что угодно! – и он фамильярно подмигнул Анфисе.

– Что позволять себе этот мужик?! – наконец опомнился заморский хлыщ. Он выхватил шпагу из ножен и направил острие на Емелю, но на того это не произвело никакого впечатления – он запросто отнял оружие и отбросил его в сторону.

– Да убери ты свою зубочистку, – снисходительно посоветовал Емеля. – Что, не видишь, два красивых человека разговаривают, – и он приветливо улыбнулся царской дочке.

Та сделала вид, что ничего не заметила, а обезоруженный хлыщ стал в стойку для какой-то заморской борьбы и замахал кулаками и ногами.

– Это возмутительно! – приговаривал он.

Хлыщ попытался пнуть Емелю, но парень успел схватить его за пятку и развернуть так, что тот остался стоять на одной ноге в позе ласточки. Емеля повернулся к Анфисе, не отпуская скачущего на одной ноге хлыща и даже не обращая на него внимания.

– Ты приглядись ко мне, царевна! – предложил он ласково. – Может, я твоя судьба.

Царская дочка смелого признания не оценила.

– Да отпусти ты его! – вместо этого потребовала она.

Емеля послушно отпустил ногу Ротмана, и тот, не удержав равновесия, шлёпнулся на землю.

– А-а-а, больно! – завопил он.

К Емеле уже подбежали стрельцы и схватили его под руки.

– Какой скандал! – громко сетовал царь. – Что же ты творишь? Посла иностранного государства на землю уронил! – Вдруг он наклонился к Емеле и довольным шёпотом проговорил совсем другие слова: – Молодец, парень! – И повелительно бросил стрельцам: – Свободны.

Посол иностранного государства тем временем со стоном поднялся на ноги и направился к Анфисе. Царь предусмотрительно встал между ним и Емелей, чтобы предотвратить драку.

– Ну прости, посол! – громко повинился он. – Не знаю, как у вас в стране, а в нашем царстве мы всем даём шанс проявить свою силушку. – И он обратился к Емеле: – Так и быть, парень, ищи баян-самоигран!

Стрельцы отпустили Емелю, и он приосанился.

– Да мне это раз плюнуть, царь- батюшка! – самодовольно заявил он.

– Добудешь самоигран – проси что хочешь, – великодушно разрешил правитель.

– И дочь мне свою отдашь? – не растерялся Емеля.

Вокруг поднялся возмущённый ропот. Царь поднял руку.

– Поговорим об этом, когда дело будет сделано, – кивнул он. – А пока что выдать молодцу обуви хорошей и снарядить провиантом, – распорядился государь.

Царская дочка тем временем присмотрелась к Емеле, как он и просил, но результат, по всей видимости, оказался для него неутешительным – она лишь брезгливо поморщилась.

– Но если царскую волю не исполнишь, то царь-батюшка тебя казнит! – громко сказала она, явно провоцируя отца.

Тому ничего не оставалось, кроме как опять кивнуть – не нарушать же слово. Царь величаво удалился в сопровождении слуги. А дочка всё же подошла к Емеле, который безмятежно улыбался.

– Чтобы знал своё место, мужик, – прошипела она, зло скривившись.

– Грязный мужик, – с ненавистью добавил поверженный посол.

Раскрыв зонтик, Анфиса тоже удалилась, посол направился следом за ней.

Несмотря ни на что, Емеля был рад. Знакомство с царской семьёй уже завёл, а дальше уж придумает, как своенравную Анфису в жёны заполучить!

Глава 7

В ЛОГОВЕ КОТА БАЮНА

Перейти на страницу:

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза