Читаем По щучьему велению полностью

Вместо ответа девушка протянула руку и ласково погладила его по голове.

– И как букет подарил мне на цветочной поляне... – напомнила она с грустью.

Хотя Емеля тогда признавался в любви и делал предложение вовсе не ей, его слова тронули душу, и Василисе тогда показалось, что между ними возникло тёплое и искреннее чувство. Пусть не любовь, а всего лишь дружба или даже просто признательность – но это хотелось сохранить в памяти. Правда, это запомнит только она, а ему теперь это ни к чему...

Емеля смотрел на неё, а на глазах у него выступили непрошеные слёзы.

– А если я не хочу забывать?! А я не хочу, слышишь?! – крикнул он, словно обращаясь к кому-то неведомому и страшному. – Слышите, вы, чудища! А я не забуду! Ясно?!

Конечно, никто ему не ответил, только серый туман продолжал колыхаться над тёмной водой.

– По щучьему велению, по моему хотению! – выпалил парень, словно забыв, что все три желания уже потрачены и волшебные слова больше не действуют. – Я не забуду! Ну?! По щучьему велению! По моему хотению! – в отчаянии повторял он.

Василиса грустно смотрела на него, не пытаясь возражать. Емеля изо всех сил стиснул кулак.

– Я вот так возьму что-то одно, слышишь? – сквозь слёзы заявил он. – И запомню! Ты слышишь?

Девушка ничего не ответила, как никто другой зная, что это невозможно. Туман между тем становился всё гуще, и наконец лодка будто растворилась в нём вместе с сидящими в ней парнем и девушкой...

* * *

Емеля сам не заметил, как заснул, а когда открыл глаза, не сразу понял, где находится. Приподнявшись, он увидел, что находится в лодке, ткнувшейся носом в берег. Рядом какая-то незнакомая девушка в сарафане и с длинной косой.

– А вы кто? – удивлённо спросил он. – И что я здесь делаю?

– Ты просил меня на этот берег тебя перевезти, – пояснила незнакомка.

Емеля потёр ладонью лоб.

– Не помню ничего... – признался он, но тут же спохватился: – Что же это я! Меня же Анфиса ждёт!

Кое-что он всё-таки вспомнил и, ловко выпрыгнув из лодки на берег, направился к дороге, даже забыв попрощаться.

Девушка не спешила последовать за ним. Вместо этого она поднялась и накинула на плечи странный, будто покрытый рыбьей чешуёй блестящий платок. Она бросила последний взгляд на удаляющегося парня и зашла в воду...

Емеля услышал громкий всплеск и обернулся.

– Спасибо! – запоздало поблагодарил он, но на берегу уже никого не было. Только ослепительно сверкнул в воде блестящий щучий хвост...

Емеля с удивлением заметил, что с силой сжимает кулак, с трудом распрямил затёкшие пальцы и торопливо двинулся навстречу своему счастью.

* * *

Василисе ничего не оставалось, как согласиться выйти замуж за царя Воловика, повелителя всех водоёмов. Отец её так и не расколдовал – а что хорошего ждёт девушку-щуку? Попасться на крючок какому-нибудь очередному рыболову и вновь исполнять его желания? По крайней мере, Водовик защитит её от сетей и крючков, будет беречь свою царицу. Ну и пусть он смешной и некрасивый – не все выходят замуж по любви. На суше Василису больше ничего не держало...

* * *

Вскоре Василиса наряжалась в роскошное свадебное платье, которое приготовил для неё жених. Лягушки и другие речные обитатели помогли ей распустить волосы и украсить их цветами.

А царь Водовик уже стоял в сдвоенной свадебной арке в форме сердечка, украшенной кораллами. Всё было готово к торжеству. Наконец-то у подводного царства появится царица, а у него самого – верная и любящая супруга. Как долго он об этом мечтал, и сегодня наконец- то всё сбудется!

Водовик тоже подготовился – его пышный свадебный костюм украшала бутоньерка. Хотя симпатичнее он от этого так и не стал... В руках подводный царь держал букет из кораллов, а вокруг как пчёлы вились морские коньки. Вторая половинка арки пока была пуста, и он с нетерпением ждал свою невесту. Да, пришлось за ней побегать, поуговаривать – но тем ценнее долгожданная победа!

Водовик отогнал назойливых коньков и глянул по сторонам, но невесты пока не было видно. Вместо неё подплыла его верная помощница лягушка и опустилась на ближайший коралл, тяжело дыша, как после тяжёлой работы.

– Ну и как она в свадебном платье? – с любопытством поинтересовался подводный царь.

– Прекра-а-асна! Бесподо-о-обна! – отдышавшись, восхищённо проквакала лягушка и доложила: – Она уже плывёт сюда, ваше вод-величество!

Водовик расплылся в улыбке:

– Я весь сгораю от нетерпения! – и он мечтательно протянул: – Рыба моя!

Не в силах больше ждать, он оттолкнулся от речного дна и поплыл навстречу своей красавице-невесте: ему не терпелось увидеть её в бесподобном свадебном наряде.

Глава 17

НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА

Царская дочка Анфиса не находила себе места. Она станет женой простого деревенского мужика?! Да ни за что! Но что же делать, если этот глупый Емеля выполнил все задания, и даже последнее – вообще невыполнимое! Подумать только: в царство мёртвых пробрался и каким-то образом заставил покойную матушку их благословить...

Перейти на страницу:

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза