Читаем По велению Чингисхана полностью

– А что можно узнать по внешности? Ну, гораздо выше меня ростом, но похудее. Светлые волосы и борода, глаза какие-то голубоватые, быстр и ловок в движениях. Умен, это тоже видно.

– А ведь совсем еще недавно о нем не было ни слуху, ни духу. И вдруг откуда-то выскочил, да так быстро мощи набрал…

– Это неожиданно только для вас, поскольку вы слишком далеко живете. А у нас, найманов, испокон веков было противостояние с ними. И до какого-то времени все же находили на них управу, способы обуздывать их… Пока они были разрозненными мелкими племенами.

– И как же стало возможным, что вдруг одержали они над вами такую убедительную победу? Почему и как это случилось, откуда вдруг у них такая сила появилась?

– Как говорится, дыма без огня не бывает, а дерево без ветра не колышется… Всему есть свои причины. Монголы одолели и нас, и китайцев с могучими джирдженами потому, что действительно стали сильнее. А то некоторые наши тойоны разглагольствуют, будто их победа – случайность, следствие некоторых наших ошибок… Ошибки были, но не в них суть. Я-то знаю, все видел, во всем этом несчастном деле участвовал. И твердо говорю, как ни оскорбительно и обидно для нас, что они слишком явно превосходили во всем… От организационных мелочей до дальновидного управления войсками!..

– Вот как, друг?!. Не каждый про себя такое скажет… – султан был искренне удивлен. – Но как же так? Разве сила народа прежде всего не в его богатстве и численности войска? Богатая страна имеет возможность привлечь к себе и собрать, вооружить и прокормить большую и послушную армию…

– Мы тоже рассуждали так же. Но еще раз говорю, они победили нас, имеющих втрое больше войска, и китайцев с войском, более чем в десять раз превосходящим их по численности. И это уже ни в какую случайность не умещается.

– Но как? Как такое возможно? Ты, воевавший с ними, побывавший среди них, как и чем объяснишь такое?

– Ничего не могу сказать – только поражаться со скорбью и восхищаться…

– Ну нет, ты что-то скрываешь намеренно… Видно, не хочешь со мной поделиться.

– Нет-нет, о великий… Если б знал, зачем бы стал скрывать? Это не в наших общих интересах. В мире появился новый Ил с удивительным строем и организацией, который собрал воедино сотни племен и родов, говорящих на разных языках. Внутри себя они сплоченнее, единее любого естественно однородного народа, нет у них, по-видимому, ни раздоров межплеменных, ни верхушечной грызни. А объединил их, я думаю, жесткий, но и справедливый, по их понятиям, устав Чингисхана, законы, которые он дал им… Да, там жестокая дисциплина, но и какое-то равенство есть, справедливость в законах – которую мы, увы, не можем и не хотим дать своим подданным. И потому у них все заинтересованы в успехе их общего дела, их Ила, а это удесятеряет силы…

– Равенство, справедливость?.. – иронически поднял брови султан. – Но это лишь глупые мечты рабов, не понимающих, что все в мире изначально построено на иерархии…

– Мечты тоже имеют немалую силу, восстания рабов это не раз доказывали… Нет, своя иерархия у них тоже есть, но выстроена она на жестком равенстве перед законом. А в их воинском деле, как я понял, очень важна подвижность, умение весьма быстро перебросить на решающее место сражения главные силы, создать в одном нужном месте полное превосходство и смять супротивника… Да, разбить ядро чужого войска, а дальше все рассчитано так, что остальные части сами развалятся в панике, только преследуй. И главное, все войско их – конное, очень скорое в передвижениях и управляемое так хорошо, своевременно и четко, что нам остается только завидовать… Они мгновенно меняли направления ударов, мы просто не успевали что-либо противопоставить им. И я видел все это собственными глазами и завидовал, и был бессилен против них…

Старому воителю нелегко далось это признание – но как еще убедить этого самоуверенного властителя, что опасность крайне серьезна и велика?..

– Хм… И как нам спастись теперь от таких необыкновенных вояк? – с долей иронии в голосе спросил султан, и видно было, что он не до конца верит ему: и победивший, и потерпевший поражение, как правило, преувеличивают происшедшее – в ту или другую, противоположную, оправдывающую их сторону… – Что предпринять, по-твоему?

– Они покорили почти все восточные страны, так что изготовились уже, по нашим сведениям, пойти… да нет – ринуться в нашу сторону. Живут они грабежом и данью, а их прежние завоеванные земли уже разорены ими же и истощились, а потому наши нетронутые богатства не дают им спать. Ты прав, о великий, их справедливость с равенством, их жестокие законы сомнительны и требуют корма – сытного, кровавого… Их поход на нас просто неизбежен и будет стремительным. Поэтому мы должны срочно найти общий язык друг с другом, разрешить или отложить все прежние разногласия и собрать все свои силы, чтоб встретить их достойно. Иначе судьбы моего покойного хана не избежать…

– Легко сказать! – Султан выговорил это с каким-то раздражением и недовольством. – Ну, и как мы должны сплотиться, на твой взгляд? Кто будет объединять?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза