Читаем По велению Чингисхана полностью

– Придут ли они и когда придут – это еще неизвестно. Что, так и будем сидеть и ждать? – Всегда тихий, ровный голос хана на этот раз затвердел. – Вы подскажите мне хотя бы два самых вероятных и возможных направления, чтобы я мог обдумать и принять кое-какие предварительные меры.

– Хорошо… – еле выдавил из себя Джэлмэ и, помолчав, заговорил: – Если подумать как следует, получается вот что… Султан лично может отправиться в поход во главе войска в шесть тумэнов только в одном случае – чтобы подавить восстание тех, кто открыто выступил против него… Да, именно выказал решительное неповиновение.

– Хм! – Хан оживился. – Но ведь в том направлении у него нет никаких крепостей, крупных укреплений, да и населения там мало, говорят. А мэркиты, насколько нам известно, пока сидят тихо-мирно. Есть какой-то другой повод?

– Если поискать получше, хотя бы небольшой повод всегда найдется, – Джэлмэ довольно усмехнулся. – Здешние муллы в споре султана с Багдадом клонятся в сторону Багдада. Может, возымело действие и то, что мы постарались потихоньку раздуть ссору еще больше, нарисовать этому коняшке хвост и гриву?..

– Вроде как похоже на то… – хан поднялся, прошелся туда-сюда, постоял, вглядываясь в дымоход сурта, в небо, потом сказал: – Среди нас наверняка есть лазутчики султана. Неужели они сумели так быстро донести до него о нашем прибытии сюда?

– Могут и донести. Но, если даже точно донесли, султан так быстро не собрался бы в поход. Для снаряжения большого войска всегда требуются немалое время, силы и средства. А по рассказам, султан человек весьма придирчивый, занудливый. Каждый раз к походу готовится три-четыре месяца, это самое малое, а то и целый год.

– Похоже на то. Но почему-то слишком уж к месту и времени получилось. Надеюсь, что это случайное совпадение…

Вдалеке, в стороне внешнего круга охраны, вдруг разом залаяли несколько собак. В ответ забрехали собаки возле сурта.

В другое время на это не обратили бы внимания, но теперь, когда с нетерпением ждали важных вестей, всё сразу в Стане насторожилось: вестники? Откуда?..

Джэлмэ вышел наружу – глянуть, не они ли.

Для ждущего время всегда тянется медленно. Оно текло, кажется, не кончаясь, прежде чем на пороге появились два запыленных порученца Сюбетея и упали на колена.

– Тойон хан, я, Сюбетей-Батыр, услышал твое повеление, – нараспев заговорил загорелый дочерна молодой вестник, повторяя заученные для передачи слова. – Мэркиты находятся в трех станах на расстоянии двух кес друг от друга. Разведчики разузнали все об их боевых возможностях. И мы приготовились на рассвете внезапно напасть на три стана одновременно. О результатах донесем завтра вечером…

– Вы сколько сюда ехали?

– Три ночи, два дня…

– Ну, ладно… Отправляйтесь теперь с Джэлмэ, доложите ему подробно обо всем, затем отдохните.

Джэлмэ увел парней с собой в сурт сугулана.

Значит, все станет известно завтра вечером. Если посланцы сумеют быстрее добраться, то к середине дня… А этим парням наверняка пришлось остановиться по пути, поспать хотя бы немного. Те же будут скакать без остановок, сменяясь на ямах. Лишь бы Джучи с Сюбетеем удалось не выдать себя, напасть внезапно… О, вряд ли мэркиты сдадутся без боя. Потому как давно было сказано: не пытайтесь заставить их сдаться. Ибо биться они будут до тех пор, пока руки держат меч. И не упустить бы их на этот раз, не дать им вырваться, как тогда. Если и на этот раз сумеют уйти, то уж больше в руки не дадутся…

На улице опять залаяли собаки, послышались голоса. Но скоро опять все затихло. Видно, это была смена турхатов.

Что ж, как ни объясняй движение султана в эту сторону, в любом случае оно вызывает опасения. Так что лучше принять все возможные меры предосторожности, чтобы избежать неожиданных случайностей…

Во-первых, приказать оставшимся позади основным силам передвинуться поближе сюда, подыскать удобные для устройства станов пастбища и ждать, быть наготове…

Во-вторых, отправить к Сюбетею и Джучи тумэн Тохучара, усилить их.

В-третьих, пусть Джэбэ завтра же направляется к границам владений кара-китаев. Неизвестно, куда повернет султан. Если он вдруг устремится к нам или же двинется на помощь к мэркитам, Джэбэ выйдет как раз наперерез ему: предосторожность не лишняя…

Но при любом развитии событий нужно постараться избежать столкновения с султаном Мухамметом. Если б найти с ним общий язык, наладить отношения, обстановка сразу и резко изменилась бы, упростилась. Вот бы добиться этого! И потому назрела уже необходимость направить к нему илчи для переговоров.

Но слишком уж много таких, кто с десяти сторон так и норовят столкнуть нас лбами, науськивают, как могут, друг на друга. Каждый блюдет при этом лишь собственную выгоду, чтобы выиграть что-то на нашем, пусть и неопределенном пока, противостоянии, урвать для себя на этом некую, пусть малую, но пользу.

К тому же со срочным письмом опять прибыл доверенный человек Багдадского халифа – плутоватый купец Карим.

Это уже не первое его посещение.

Впервые же он прибыл к нему, хану, в Китай и встретился с ним на берегу Желтой реки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза