Читаем Победители тьмы полностью

В особых павильонах городского сада были устроены стенды с выставленными на них диаграммами и планами, которые показывали перспективы дальнейшего развития города.

Этот грандиозный план строительства предусматривал включение города Октябрь в гармоничный ансамбль двенадцати новых городов, уже строящихся или намеченных к строительству в почти необитаемой приполярной зоне. Эти города должны были охватить полукольцом всю северную часть Таймыра. На огромной электрифицированной карте Советского Союза цветные переливающиеся стрелки и звезды указывали последовательные этапы этого волшебного преобразования, намеченного в ближайшие же годы. Цветные лампочки, протянувшиеся тоненькой ниточкой бус по северному побережью полуострова, отмечали места будущих городов Северной Земли.

Морские дороги вели на запад, к Огненной Земле, а оттуда - к материку; вели они и на восток - к Ново-Сибирским островам, к острову Врангеля и Чукотке, разбегаясь затем во все концы мира. С суши тянулись к Октябрю стрелки, указывающие магистрали новых городов. Воздушные и наземные дороги пролегали вдоль берега полуостровного озера, держа направление на юг - к Игарке и ко всем наземным пунктам и морям нашей великой Родины.

В этот вечер Абэк Аденц был в исключительно хорошем настроении. Он был в кругу друзей - самых прославленных участников похода «Октябрида», и он, кроме того, любовался оживленной и радостной Еленой.

Молодые сотрудники экспедиции подводного города с напряженным вниманием прислушивались к беседе маститых представителей советской науки, - уважаемого всеми Николая Аспинедова, немолодого уже поляроведа Шалвы Бухникадзе с пышными белыми усами, худощавого, стремительного химика-астероидиноведа Павла Ушакова с птичьим лицом и быстрым говором, медлительного атомоведа Резцова, смуглого океанографа Мирджафара Халилова.

Собеседники расположились на украшенной колоннами широкой веранде клуба, усевшись в красивые сталолитовые креслица вокруг овального стола с большой расписной вазой в центре, полной неувядающих душистых роз. Беседа коснулась вначале «белых теней», затем речь зашла об упавших в Долубинске и Тунгуске метеорах, причем и молодые участники научного похода - Владимир Жахов, Нестор Атба и их товарищи вставляли порою в беседу старших коллег свое слово или задавали им вопросы.

- Из всех упавших за последние пятьдесят лет тяжелых метеоров только два вызвали весьма странные последствия в местах своего падения, - говорил Аспинедов, продолжая начатую ранее беседу. - Я имею в виду Долубинский метеор и небесное тело, упавшее на один из островов Тихого океана. Это и дало основание многим исследователям высказать предположение, что эти необыкновенные метеоры были на самом деле посланными на нашу планету ракетными снарядами, управляемыми разумными существами, с какой-либо неизвестной планеты.

- От души хотел бы поверить этому предположению! - весело загрохотал Бухникадзе, по привычке закручивая кверху правый ус.

- Не нахожу в этом ничего невероятного! - своей торопливой скороговоркой вмешался в разговор профессор Ушаков. - Разве не может быть, чтобы уже известный нам «космический кристалл» являлся характерным свойством жизни на какой-либо далекой планете? Мне представляется вполне возможным, что население этой планеты может даже сплошь состоять из «белых теней». И это будет - заметьте! - не искусственно насаждаемым, а именно природным их свойством! Окружающая среда вынудит их приспосабливаться к вечному мраку, царящему на месте их обитания, новым свойством фосфоресцирования…

- Вполне правдоподобно! - подхватил его мысль Абэк. - Например, почему нельзя предположить, что на одном из спутников Сатурна, в той его части, куда не достигают солнечные лучи, царит вечная полутьма? Если же окажется при этом, что там наличествуют все прочие условия, необходимые для существования, то почему бы природе не попытаться исправить свою ошибку, наделив жителей этой планеты способностью излучать собственный свет?!

- Разрешите и мне присоединиться к мнению, высказанному вами и другими товарищами, Абэк Давидович, - разжигая трубку, спокойно прогудел Резцов.

Все с интересом повернулись к нему, собираясь выслушать мнение известного атомоведа, которому поручено было руководство атомной станцией «Октябрида».

Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы