Читаем Победители тьмы полностью

Вместе с Николаем Аспинедовым Дерягин был одним из основателей чудесного города Октябрь. На его глазах началось и строительство подводной лодки «Октябрид». Предстояло совершить еще очень много славных дел. Враги настороженно следили за каждым шагом советских ученых. Именно поэтому Дерягин считал себя не вправе отказаться от исполнения своих непосредственных обязанностей.

Дело науки двигали вперед его коллеги. А сам он считал себя призванным бдительно охранять их мирным творческий труд.

Одной из крупных фигур среди наемников вражеского лагеря был Жабов. Именно к нему и сходились вес нити заговоров и диверсионных актов, направленных врагами против строителей «Октябрида». Но вот Жабов, в конце концов, потерпел поражение, передав помимо своей воли в руки советской разведки все ключи к возможным вражеским диверсиям, которыми империалистический лагерь в течение долгих лет тщетно пытался нарушить покой советских ученых и сорвать их героический труд.

Но даже и теперь, когда Дерягину представлялась возможность вернуться снова к прерванной научной деятельности, - он не переставал колебаться.

Ему еще не было известно, что Советское правительство, высоко оценившее его заслуги, удостоило его почетного звания Героя Советского Союза, предоставив ему широкие возможности для деятельности на любимом поприще.

Все время вращавшийся в кругу самых выдающихся деятелей отечественной науки, Илья Григорьевич Дерягин мог в любую минуту присоединиться к тому их отряду, который гигантскими шагами двигал вперед современную физику и химию.

Открытие атомной энергии открыло перед наукой самые неограниченные перспективы. Вековечные мечты человечества о лучшей, светлой, о счастливой жизни были на пути к осуществлению…

У Дерягина была собственная, хотя и маленькая, но достаточно хорошо оборудованная лаборатория, которая помогала ему добиваться вполне обоснованного заключения в отношении любой проблемы, возникавшей перед ним в процессе следственной работы. Так, например, Жабов был совершенно обезоружен лучами, которые открыл сам Дерягин и под действием которых люди-тени немедленно становились видимыми. Но и помимо этого, Дерягину никогда не отказывались помогать крупнейшие советские ученые, бывшие более компетентными в той области, которая в данный момент его почему-либо интересовала.

В основательном же знании всех свойств «космического кристалла» Дерягин, пожалуй, уступал одному лишь Николаю Аспинедову.

Открытие противодействующих и нейтрализующих лучей и явилось непосредственным результатом пристального изучения этого кристалла.

Может быть, это и нельзя было считать особенно крупным открытием для ученого, которому все-таки шел уже шестидесятый год, однако для самого Дерягина открытие это имело очень большое значение.

И вот Дерягин уже летит в Москву, ибо там и должен был получить окончательное разрешение вопрос о его дальнейшей работе.

Сидя в мягком кресле самолета, Дерягин ни на секунду не отрывался от окна. Пушистые белые облака клубились внизу, под самолетом, и в их разрывах то показывалась, то вновь исчезала земля.

Глубокая задумчивость овладела им. Вспомнились ему жена, дети. Он женился поздно, но женился на той именно женщине, которую любил еще с того времени, когда она была девушкой.

Обстоятельства жизни помешали ему связать тогда свою жизнь с этой, единственно любимой женщиной. И лишь много позднее - лет через двадцать он снова встретился с нею, когда ему было уже под пятьдесят, а она осталась вдовой после смерти мужа. И Дерягин неожиданно стал отцом семейства. Ребенок жены от ее первого брака - девочка лет десяти - очень быстро привязалась к нему. Дерягин чувствовал, как освежала и окружала его лаской атмосфера семейной жизни, после прежнего утомительно-однообразного, одинокого существования. А вскоре любимая женщина подарила ему и сына.

Сейчас, по пути в Москву, он все пытался представить себе - как встретит его жена. Поседела, наверное, совсем бедняжка Ирина. А как он стосковался по сынку - маленькому Феликсу, по своей Наде! Поди уж совсем взрослой барышней стала…

Уже больше года Дерягин не виделся с семьей. Как безмерно много накопилось за эти долгие месяцы и у него, и у Ирины Михайловны, и как ему не терпится минутой раньше увидеть родные, любимые лица!..

И он мысленно уже беседовал с ними, когда вдруг голос одного из попутчиков вернул его из мира мечтаний к действительности.

- Посмотрите, Илья Григорьевич, - вот и Дудинка! Пролетаем над Енисеем…

- Угу… - хмыкнул Дерягин, поворачиваясь к окну.

Тучи рассеялись. Самолет с большой скоростью пролетал над рекой. Енисей стремительно убегал назад…

Картина быстро переменилась, и теперь внизу расстилалась бескрайняя тундра. Серо-зеленоватая земля полого опускалась к западу. На далеком горизонте темные тучи, свиваясь, вытягивались навстречу самолету. Задрав нос, машина устремилась еще выше - в бездонную глубь неба.

Спутник Дерягина понял, что попытка втянуть его в разговор обречена на неудачу, беседа их оборвалась после упомянутого обмена репликами.

Дерягин вновь ушел в свои мысли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика