Читаем Почти совершенство полностью

Гвэн было скучно и страшно. Это как когда ждешь результаты теста. Она устала, ей хотелось спать, ее глаза закрывались, но она знала, если она уснет, то может уже не проснуться. Минуты растягивались в часы. Часы безмолвного, неподвижного ожидания. Силы ей давала надежда на то, что с Ризом не случилось ничего плохого. О, боже, пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо. И может быть, Эмма вернется домой одна, к ней вернется разум, и она отпустит Гвэн. О, если Риз в порядке, и она сможет выбраться, все будет хорошо. Она простит Риза. Честно.

Она услышала, как в замке повернулся ключ. Риз и Эмма ввалились в комнату и, смеясь и целуясь, направились прямо к дивану. На секунду Гвэн подумала, что ее гнев и страх придаст ей силы, и она сможет пошевелиться, или он услышит ее. Почувствует как-нибудь. Остановиться. Она боролась, она старалась изо всех сил. Но опять ничего не получилось. И ей оставалось просто смотреть.

Эмма то и дело бросала на нее взгляд триумфа, ее победы. Внутри у Гвэн все кричало и разрывалось. Эмма забрала ее жизнь, забрала Риза, который сейчас не совсем тот Риз, которого знала Гвэн, а Риз, которого она изменила, которого она заставила делать… это…

— И ты еще заставляешь меня смотреть. Когда я выберусь отсюда, ты об этом пожалеешь. Сильно пожалеешь.

Эмма встала, застегнула молнию на своей блузке и поправила волосы.

— А ты дикий жеребец, Риз Вильямс. Не удивительно, что твоя бывшая так не хотела тебя отпускать.

— Бывшая? Гвэн?

— Да, она. Я встретила ее на улице. Она сказала мне держаться от тебя подальше, мол от тебя одни неприятности. Я ответила, что она жалко выглядит, и ей лучше смириться с тем, что между вами все кончено.

— Хорошо, — сказал Риз неуверенно. И неожиданно он стал снова похож на себя. — Ты… ты так сказала? — он нервно оглядел комнату.

— Да! Риз! — беззвучно кричала Гвэн. — Давай, малыш! Думай! Вспоминай! Ты должен меня вспомнить!

— Да, — говорила Эмма, как нагло врущая школьница. — Ты слишком хорош для нее, и она это прекрасно знает.

Риз снова огляделся.

— Ты ей так и сказала? — он посмотрел в окно, как будто ожидая, что сейчас через него ворвется Гвэн с большим автоматом.

— Да, я указала ей на правду, ей было больно, но она поняла, и теперь она — лишь прошлое. Ты. Больше. Никогда. Ее. Не. Увидишь. — она улыбнулась и протянула свою руку, Риз взял ее, посмотрел ей в глаза, и глупая улыбка появилась на его лице.

Гвэн поняла, что потеряла его. Риз исчез навсегда, и на его месте деревянная марионетка. Опустошенная злостью и разочарованием, Гвэн умирала. А когда Эмма наиграется и, когда ей наскучит Риз, она убьет и его. Ничего невозможно изменить, Она может только наблюдать, как медленно и мучительно вся жизнь ее рушится.

Риз поднялся, обнимая Эмму.

— Пойдем в кровать, — Она прошептала ему на ухо.

«Нет! Не иди, Риз! Пожалуйста. Я люблю тебя. Риз!»

Риз покорно шел за ней. Но вдруг остановился.

— Что сумка Гвэн делает на твоем диване?

«Да! Риз, прелесть моя!»

Эмма посмотрела на сумку и застыла, а потом бросила взгляд в ту сторону, где была Гвэн. И впервые Эмма выглядела отчаянно, как живой, обычный человек.

— Риз! — сказала она после неестественно долгой паузы. — Это сумка Гвэн? Боже мой! Она проникла в квартиру? Она пытается нас запугать? Риз, звони в полицию! — она в слезах бросилась ему не шею.

— Гвэн?… Родная, а ты уверена, что она не была здесь и не говорила с тобой? И оставила ее случайно?

— Нет, — она тихо шмыгнула носом.

Риз высвободился от ее объятий, взял сумку и машинально заглянул внутрь. Потом положил ее назад и выпрямился.

— Я люблю Гвэн, — сказал он. — Она моя жена.

— Что? — Эмма посмотрела на него, горе и страх отражались в ее взгляде. — Нет. Ты любишь меня.

Риз покачал головой.

— Нет. Прости. Я вспомнил ее. Она моя жена, и я безумно ее люблю. Где она? Пожалуйста. — Его голос звучал уверенно и строго.

— Нет, нет, нет, — игнорирую его слова, она рылась в своей сумочке. — Ты любишь меня. Ты любишь только меня!

Она достала небольшой светящийся камушек.

Давай, девочка! Сделаем это!

— Что это? — спросил Риз, когда она направила странный предмет на него.

«О, боже! Риз!» — Гвэн кричала его имя снова и снова. — «Это оружие! Опасная космическая пушка! О, нет, Риз, она снова изменит тебя!»

Эмма остановилась, как маленький ребенок, который гордится своей игрушкой и хочет, чтобы все знали какая она замечательная, но совсем не хочет, чтобы с ней играли другие.

— Я точно не знаю, — начала она. — Но оно делает все лучше. Хочешь посмотреть, как оно работает?

Она протянула предмет вперед. Неожиданно Риз вырвал его из ее трясущихся рук.

— Где ты это…? — начал он и замолчал. На его лице замерло удивленно-встревоженное выражение, точно такое Гвэн обычно видит, когда спрашивает, оплатил ли он счет за воду.

Одновременно что-то случилось с Эммой. Она была в растерянности, отчаянии.

— Черил, куда ты пропала? — спросила она тихо.

Риз ее даже не слышал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги