Читаем Почти совершенство полностью

Гвэн было скучно и страшно. Это как когда ждешь результаты теста. Она устала, ей хотелось спать, ее глаза закрывались, но она знала, если она уснет, то может уже не проснуться. Минуты растягивались в часы. Часы безмолвного, неподвижного ожидания. Силы ей давала надежда на то, что с Ризом не случилось ничего плохого. О, боже, пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо. И может быть, Эмма вернется домой одна, к ней вернется разум, и она отпустит Гвэн. О, если Риз в порядке, и она сможет выбраться, все будет хорошо. Она простит Риза. Честно.

Она услышала, как в замке повернулся ключ. Риз и Эмма ввалились в комнату и, смеясь и целуясь, направились прямо к дивану. На секунду Гвэн подумала, что ее гнев и страх придаст ей силы, и она сможет пошевелиться, или он услышит ее. Почувствует как-нибудь. Остановиться. Она боролась, она старалась изо всех сил. Но опять ничего не получилось. И ей оставалось просто смотреть.

Эмма то и дело бросала на нее взгляд триумфа, ее победы. Внутри у Гвэн все кричало и разрывалось. Эмма забрала ее жизнь, забрала Риза, который сейчас не совсем тот Риз, которого знала Гвэн, а Риз, которого она изменила, которого она заставила делать… это…

— И ты еще заставляешь меня смотреть. Когда я выберусь отсюда, ты об этом пожалеешь. Сильно пожалеешь.

Эмма встала, застегнула молнию на своей блузке и поправила волосы.

— А ты дикий жеребец, Риз Вильямс. Не удивительно, что твоя бывшая так не хотела тебя отпускать.

— Бывшая? Гвэн?

— Да, она. Я встретила ее на улице. Она сказала мне держаться от тебя подальше, мол от тебя одни неприятности. Я ответила, что она жалко выглядит, и ей лучше смириться с тем, что между вами все кончено.

— Хорошо, — сказал Риз неуверенно. И неожиданно он стал снова похож на себя. — Ты… ты так сказала? — он нервно оглядел комнату.

— Да! Риз! — беззвучно кричала Гвэн. — Давай, малыш! Думай! Вспоминай! Ты должен меня вспомнить!

— Да, — говорила Эмма, как нагло врущая школьница. — Ты слишком хорош для нее, и она это прекрасно знает.

Риз снова огляделся.

— Ты ей так и сказала? — он посмотрел в окно, как будто ожидая, что сейчас через него ворвется Гвэн с большим автоматом.

— Да, я указала ей на правду, ей было больно, но она поняла, и теперь она — лишь прошлое. Ты. Больше. Никогда. Ее. Не. Увидишь. — она улыбнулась и протянула свою руку, Риз взял ее, посмотрел ей в глаза, и глупая улыбка появилась на его лице.

Гвэн поняла, что потеряла его. Риз исчез навсегда, и на его месте деревянная марионетка. Опустошенная злостью и разочарованием, Гвэн умирала. А когда Эмма наиграется и, когда ей наскучит Риз, она убьет и его. Ничего невозможно изменить, Она может только наблюдать, как медленно и мучительно вся жизнь ее рушится.

Риз поднялся, обнимая Эмму.

— Пойдем в кровать, — Она прошептала ему на ухо.

«Нет! Не иди, Риз! Пожалуйста. Я люблю тебя. Риз!»

Риз покорно шел за ней. Но вдруг остановился.

— Что сумка Гвэн делает на твоем диване?

«Да! Риз, прелесть моя!»

Эмма посмотрела на сумку и застыла, а потом бросила взгляд в ту сторону, где была Гвэн. И впервые Эмма выглядела отчаянно, как живой, обычный человек.

— Риз! — сказала она после неестественно долгой паузы. — Это сумка Гвэн? Боже мой! Она проникла в квартиру? Она пытается нас запугать? Риз, звони в полицию! — она в слезах бросилась ему не шею.

— Гвэн?… Родная, а ты уверена, что она не была здесь и не говорила с тобой? И оставила ее случайно?

— Нет, — она тихо шмыгнула носом.

Риз высвободился от ее объятий, взял сумку и машинально заглянул внутрь. Потом положил ее назад и выпрямился.

— Я люблю Гвэн, — сказал он. — Она моя жена.

— Что? — Эмма посмотрела на него, горе и страх отражались в ее взгляде. — Нет. Ты любишь меня.

Риз покачал головой.

— Нет. Прости. Я вспомнил ее. Она моя жена, и я безумно ее люблю. Где она? Пожалуйста. — Его голос звучал уверенно и строго.

— Нет, нет, нет, — игнорирую его слова, она рылась в своей сумочке. — Ты любишь меня. Ты любишь только меня!

Она достала небольшой светящийся камушек.

Давай, девочка! Сделаем это!

— Что это? — спросил Риз, когда она направила странный предмет на него.

«О, боже! Риз!» — Гвэн кричала его имя снова и снова. — «Это оружие! Опасная космическая пушка! О, нет, Риз, она снова изменит тебя!»

Эмма остановилась, как маленький ребенок, который гордится своей игрушкой и хочет, чтобы все знали какая она замечательная, но совсем не хочет, чтобы с ней играли другие.

— Я точно не знаю, — начала она. — Но оно делает все лучше. Хочешь посмотреть, как оно работает?

Она протянула предмет вперед. Неожиданно Риз вырвал его из ее трясущихся рук.

— Где ты это…? — начал он и замолчал. На его лице замерло удивленно-встревоженное выражение, точно такое Гвэн обычно видит, когда спрашивает, оплатил ли он счет за воду.

Одновременно что-то случилось с Эммой. Она была в растерянности, отчаянии.

— Черил, куда ты пропала? — спросила она тихо.

Риз ее даже не слышал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался РІ октябре, РІ четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей СЃ СѓРјР°, превращает РёС… РІ Р·РѕРјР±Рё Рё провоцирует беспорядки РЅР° улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' РёР· кардиффского ресторана, его РјРёСЃСЃРёСЏ — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его РЅР° потайную базу РїРѕРґ РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется РІ сарае Дэйви Моргана; Р° церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная РІ 1840 РіРѕРґСѓ, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого РЅРµ должно произойти РґРѕ 2011 РіРѕРґР°. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?РЈ капитана Джека Харкнесса ещё больше РїРѕРІРѕРґРѕРІ для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству Рё хранившееся нетронутым РІ Торчвуде РЅР° протяжении 108 лет. Теперь РѕРЅРѕ мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги