Читаем Почти совершенство полностью

Гвэн очнулась на диване. Риз сидел на коленях перед ней. Он смотрел на нее с тревогой и заботой. Она улыбнулась и обняла его. Как же приятно вдыхать его запах, держать его в своих руках.

— Где она? Где? — закричала Гвэн.

— Шшшш, расслабься, — сказал он. — Так уж получилось, что я заместитель управляющего Отделом по спасанию твоей задницы. И Эмма… уже не проблема. — Он кивнул головой в сторону.

Гвэн села и посмотрела через его плечо. Восковая фигура полненькой Эммы с жуткими волосами и плохой кожей стояла посреди комнаты.

Гвэн засмеялась, но резко остановила себя.

— Боже. Что ты сделал?

— Это все голос в моей голове. Он сказал «либо ты, либо она». Я даже не задумался.

Гвэн встала и подошла к Эмме.

— Голос в голове? Как тот, что приказал тебе купить 150 лотерейных билетов?

— Не-а, — он держал в руке блестящий и переливающийся голубыми оттенками камень. — Это один из ваших внеземных артефактов, не так ли? — Он гордо потряс им и сморщился от боли. — Ай! Видимо, так делать нельзя.

Гвэн вытянула руку.

— Дай мне его сюда.

Риз не отдал.

— Если ты не против, дорогая, я подержу это пока у себя. Я только вернул тебя из ниоткуда, и я должен убедится, что это так и останется.

— Понимаю, — Гвэн так просто не обманешь. — Тебе очень нравится, что кто-то говорит в твоей голове. Так ведь?

Риз посмотрел на нее виновато.

— Да, мне очень нравится этот голос. Это самый настоящий Дэвид Бекхем. Такой писклявый и неуверенный. Это так мило. Особенно, когда он объяснял свойства времени.

— А что с ней?

— Ничего, — пожал плечами Риз. — Она просто заморожена. Это устройство сказало, что Джек знает, что с ней делать.

— Джек? — озадаченно переспросила Гвэн.

— Но, по-моему, лучше ее так и оставить. Знаю я таких — вечно недовольны ни собой, ни другими. Поверь мне, никто не будет достаточно хорош для нее. Она использовала устройство, чтобы найти подходящего мужчину, но совершенства не существует.

Гвэн обняла его снова.

— Совершенства нет, но мы будем стараться.

— Да, — сказал Риз. — Я знаю твои недостатки, а ты говоришь мне о моих.

— Точно. Идем домой?

— Да!

— И спасибо, — сказала Гвэн. — Не знаю, что бы я без тебя делала.

— Не за что, дорогая.

— Несмотря на то, что ты целовался с другой на моих глазах.

— Но я был ее рабом! — запротестовал Риз. — Я беспомощно выполнял ее желания.

— Это неважно. Это все равно твоя вина. И по дороге домой я популярно объясню почему.

— Великолепно, — вздохнул Риз, и они вышли из квартиры.

<p>Ивонн теперь живет в рыбном ресторане</p>

Гвэн пришла в Штаб рано утром. Внутри было пусто и тихо. Только легкое потрескивание доносилось от Манипулятора Рифта.

— Ау! — ее крик раздался эхом по огромному помещению.

Она подошла к кофеварке и дотронулась до нее. Холодная. Это плохой знак. Ни Джека. Ни Янто.

Внезапно ужас охватил ее. Что если они умерли? И теперь Торчвуд — это только она. И ей одной надо защищать Кардифф? Уэльс? И всю планету?

Бум! — раздалось у нее за спиной. Она обернулась и вздохнула с облегчением, увидев Янто. На нем было длинное ретро платье в стиле 50-ых годов, а волосы были аккуратно убраны под шарф. И выглядел он великолепно. Впрочем, как всегда в последнее время. Даже не смотря на то, что он весь был запачкан, покрыт пылью и ссадинами. Он улыбнулся и стряхнул с себя пыль.

— Привет, Гвэн, — сказал он, слишком усердно изображая спокойствие. — Как дела?

— Чудно. Где ты был?

— Небольшие проблемы с паразитами… Хотя нет, довольно большие проблемы. Рифт вызывает небольшую мутацию у ближайшей фауны. К счастью, крысы не стали крупнее, всего лишь отрастили хвосты подлиннее, а вот землеройки стали огромными. И начали петь.

— Вам надо было завести кота, — предложила Гвэн.

— У них была кошка, до того как я пришел, — немного грустно сказал Янто. — Ивонн. Но никто ее не видел с тех пор, как появился птеродактиль.

— О.

— Да не. Я думаю, она в порядке. Ивонн была сообразительной. И Джек заставил меня проверять стул птеродактиля в течение месяца. Следов кота там не было.

— Кстати, где наш Бесстрашный Лидер?

— Я уверен, он где-то поблизости, — снова переиграл с оптимизмом Янто.

— Ты пытался ему звонить?

— Да, — кивнул он.

— И он не ответил?

— Нет.

— Ага.

— Я уверен, он скоро придет, — Янто опустился на диван.

— Ты уже это говорил.

— Не совсем это. Может, начало фразы было таким же, и может, смысл чуть сходен, но в общем…

— Янто, это важно. Мы с Ризом разрешили дело с экспресс-свиданиями. И достали тот говорящий булыжник.

Она аккуратно вынула из сумки пакет с вещественным доказательством.

Янто уставился на него с удивлением и ужасом.

— Это та штука… Та самая… которую я нашел на корабле, до того как изменил пол.

Они оба молча смотрели на камень, светящийся через полиэтилен.

— Черт возьми, — неожиданно сказала Гвэн.

— Энергетическое облако, эта штука, — голос Янто был тихим и напуганным. И Гвэн заметила, что он жует кончики волос. — Джек сказал, это его вина. И он знает, кто за этим стоит. И он ушел, чтобы найти их.

— Так это здорово!

— Не совсем. Он ушел часов 12 назад. Я уже все перепробовал, чтобы найти его. Но он просто исчез.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался РІ октябре, РІ четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей СЃ СѓРјР°, превращает РёС… РІ Р·РѕРјР±Рё Рё провоцирует беспорядки РЅР° улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' РёР· кардиффского ресторана, его РјРёСЃСЃРёСЏ — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его РЅР° потайную базу РїРѕРґ РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется РІ сарае Дэйви Моргана; Р° церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная РІ 1840 РіРѕРґСѓ, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого РЅРµ должно произойти РґРѕ 2011 РіРѕРґР°. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?РЈ капитана Джека Харкнесса ещё больше РїРѕРІРѕРґРѕРІ для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству Рё хранившееся нетронутым РІ Торчвуде РЅР° протяжении 108 лет. Теперь РѕРЅРѕ мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги