Читаем Почти совершенство полностью

Хайес — это, в каком-то смысле, центр старого Кардиффа. Район, известный как Хайес Айленд, окружен магазинами и бесконечными строительными работами. В самом центре этого «острова» есть закусочная, предлагающая горячий, сладкий чай, рулетики с беконом и всевозможные пирожки и пирожные тем, кто не против провести время, сидя на открытом воздухе, поеживаясь от холодного ветра.

Джек держал в руке бумажный стакан с горячим чаем и наблюдал за парочкой сидевшей за два столика от него. Янто и Росс Килти. Был момент, когда Джек уже хотел встать и присоединиться к ним, но был остановлен Янто, который положил руку на плечо Росса, тот заплакал, и Янто обнял его. Они еще немного поговорили. Когда им было нечего больше сказать друг другу, Росс снова залился слезами. Напиток Джека уже совсем остыл. Он подошел к прилавку и заказал еще три чая и кусок пирога. Принес все это за столик и сел.

Росс шмыгнул носом и поднял взгляд. — Кто это?

— Это мой босс, Джек, — улыбнулся Янто.

— Твой босс?

Джек протянул руку, и Росс пожал ее без особого энтузиазма.

— Янто — мой Пятница. Даже в этот момент я такой добрый и порядочный только из-за него.

Янто сделал глоток своего горячего и сладкого чая с молоком. На картонном стаканчике остался след от помады. «Я никогда к этому не привыкну» — с грустью думал Янто.

— Он был на том пароме только из-за меня, — продолжал Джек. — Я виноват в том, что с ним случилось. Но я с легкостью могу обвинить во всем тебя. Во всех смертях, во всех беспорядках происходящих в Кардиффе. Но это просто рутинная работа. Что мне на самом деле надо, так это знать, что случилось с Янто, и как мне его вернуть.

Янто улыбнулся и отломил кусочек от пирога.

Джек посмотрел на него.

— Ты же прибавишь в весе.

Росс засмеялся.

— Кристин обычно так же думала. Но это тело совершенно. Оно не меняется в весе, не стареет. С тех пор, как она пропала, я был совершенно потерян, я не жалел ни тело, ни здоровье… но каждый день оно возвращалось в прежнюю форму.

— Дориан Грэй — задумчиво проговорил Джек.

— Как вам угодно. Только тут нет портрета спрятанного на чердаке.

— Всегда есть спрятанная картина, — скал Джек. — Всегда приходится платить по счетам. Теперь расскажи, что произошло?

— Ну, — начал Росс. — Мы были дизайнерами и декораторами. Мы неплохо зарабатывали и были счастливы вместе. А они были нашими клиентами. Они стали нам друзьями. Они были самой красивой парой, которую я когда либо видел. Я имею в виду, геи конечно всегда следят за внешностью, но они были просто великолепны. На них было очень приятно и легко работать. Мы могли спокойно приходить и уходить, когда нам удобно, делать, что мы хотим. Однажды их не было дома. То ли они куда-то ушли, то ли были в кровати. Не знаю. Тогда Кристин и нашла то украшение. Она заметила его на полке. Лежало там, как декоративный камень. Кристин сказала, что он звал ее, говоря, что его забыли, что ему одиноко, и он просил ее забрать его оттуда. Это мы и сделали.

Оно говорило нам, что делать. Как только мы коснулись его, оно стало говорить в наших головах. Успокаивающе, ободряюще и с заботой.

Мы ушли из их квартиры. И никогда не оглядывались. Оно сделало нас красивыми. Мы и до этого были ничего, но оно убрало все неприятные мелочи, все наши тревоги. А потом оно спросило, хотим ли что-нибудь еще. Мир во всем Мире, сказала Крис. Оно засмеялось, а я сказал, что было бы неплохо сделать что-нибудь хорошее. И этот маленький камень сказал, что это можно устроить.

Потребовалось пара месяцев, чтоб все организовать. Нам нельзя было высовываться, и паром был идеальным прикрытием. Мы толком не знали, что делаем, но понимали, что лучше не делать много шума. Мы жили в Дублине, и плавали на пароме раз в неделю. Слухи о нас распространялись тихо. Но когда вышла та статья, мы испугались, что зашли слишком далеко. Там была фотография Кристин, и я дал процитировать себя. Это было ошибкой. Но мы думали, что у нас все хорошо. Мы зарабатываем большие деньги. И мы делаем что-то действительно важное. Гораздо важнее, чем ремонт квартир.

А потом случилось это… Мне очень жаль, мне действительно очень жаль. Простите. За то, что лучилось с тобой, и с теми людьми, и Кристин. Я не знаю… Мы же делали все правильно? Мы хотели как лучше. Скажите, мы делали хорошее дело?

Джек пожал плечами.

— Мы сами выбираем, во что нам верить, и что думать. Знаю, что есть общая большая картина, но от тебя зависит, какую часть ее ты хочешь видеть. Каждую блоху кусает другая. И та, что укусила тебя, сперва укусила меня. Джон Донн, по-моему. Так ты знаешь, что произошло с Янто? Ты можешь это исправить?

Росс покачал головой из стороны в сторону.

— Только то устройство может это сделать. Наверно. У вас и правда его нет? — Он посмотрел с надежной в глазах.

— Нет, — улыбнулся Янто. — И я не думаю, мы бы дали тебе его, если бы оно у нас было.

— Игрушка богов, значит, — сказал Джек и встал. — Пойдем, Янто. Нам надо работать. Спасибо за уделенное нам время, мистер Килти, больше мы не увидимся. — И он зашагал прочь.

Янто повернулся к Россу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался РІ октябре, РІ четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей СЃ СѓРјР°, превращает РёС… РІ Р·РѕРјР±Рё Рё провоцирует беспорядки РЅР° улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' РёР· кардиффского ресторана, его РјРёСЃСЃРёСЏ — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его РЅР° потайную базу РїРѕРґ РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется РІ сарае Дэйви Моргана; Р° церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная РІ 1840 РіРѕРґСѓ, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого РЅРµ должно произойти РґРѕ 2011 РіРѕРґР°. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?РЈ капитана Джека Харкнесса ещё больше РїРѕРІРѕРґРѕРІ для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству Рё хранившееся нетронутым РІ Торчвуде РЅР° протяжении 108 лет. Теперь РѕРЅРѕ мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги