Читаем Под грозой (сборник) полностью

Они молча шлепали по грязной дороге. Брыз-

гал дождик. Землянки вблизи казались еще более

убогими, сиротливыми. Попадались люди, черные,

грязные, с выпачканными сажей лицами. И на всем

здесь лежал мутный осадок грязи. Даже у собак

и кошек шерсть была грязная, как дым, который

все валил и валил из большой трубы.

Антошка шел, едва удерживая слезы. Душу ему

как тисками сжало. Если бы не боялся отца, он

заплакал бы, а то и убежал. Но отец строгий,

шутить не любит. Ишь, он какой—высокий, силь-

ный, котомка за плечами, как игрушка, болтается.

Лицо спокойное, твердое, и по всему видно, что

ему все нипочем,—грязь, дым, глазоедка,—лишь бы

работа была.

Пришли к казармам, обчистили ноги, вошли в

крайнюю. А там грязно, накурено, дым табачный

в горло лезет, не продохнешь. Народу мало, разо-

шлись на работу, а видно, что было полным-полно.

Отцу в казарме знакомый шахтер встретился.

Голова взлохмачена, рубаха расстегнута, без пояса,

глаза усталые, красные, в зубах цыгарка.

— А, Аверьян Макарыч, слыхом-слыхать! Опять

на нашу душегубку?—бойко заговорил он.

— Да, вот, приволокся. Что дома делать?— ска-

зал отец, здороваясь с шахтером за руку.— Ну, как

тут насчет работы? Берут?

— Берут, места есть, сюда, ведь, идут неохотно.

Лицо у Аверьяна повеселело.

— Ну и ладно. А я вот и сынишку привез. Па-

рень дома зря болтается. Може, суну тут куда-ни-

будь.

— И ему дело найдется,— обнадежил шахтер и

внимательно посмотрел на Антошку.

— Сколько ему годов?

— Тринадцатый пошел.

— Щупленький он у тебя.

— Ничего, в работе выравняется.

Большие говорили и смотрели на Антошку так,

словно оценивали товар, а Антошка слушал, смо-

трел волчонком и хмурился. Не нравилось ему тут.

Все грязное, серое, мутное, — вот так бы взял, ка-

жись, и убежал.

День прошел скучно и вяло. Отец ходил в кон-

тору, записался на работу в шахту, записал и

Антошку. Приняли его на разные мелкие работы

и жалованье положили шесть рублей в месяц.

Антошка бродил по казарме, не зная, куда себя

деть. Только один человек и бросился ему ласково

в глаза. Это была стряпуха Евфросинья, ворочав-

шаяся возле огромной жаркой печи. Она сразу за-

метила Антошку, подозвала, расспросила, потом

дала поесть. Глаза у нее были ласковые, а голос

веселый и лицо красное от огня. Работа кипела

у нее в руках, она без устали ворочала большие

чугуны с варевом, а сама была худощавая, жили-

стая.

— И зачем тебя батька сюда привез? — сказала

она, узнав, что Антошку привезли на работу. —Ни

в жисть бы не отдала свое дитя на шахту. Что тут?

Ругань, да грязь, да пьянство. Живем, как каторж-

ные, света божьего не видим... Хорошо, если в лег-

кую работу попадешь, а если —в шахту? Там

и большим горько, а малому прямо погибель.

— Мне тут тоже не нравится, — скучным голо-

сом сказал Антошка.

— Да что хорошего? Того и гляди пришибет,

калекой сделает. Как тебя мать отпустила?..

И Евфросинья, разволновавшись, еще с боль-

шим усердием стала ворочать тяжелые чугуны.

Антошка, чтобы убить, как-нибудь время, спал,

потом ходил вокруг казармы, возле землянок.

Пока ехали в вагоне, было интересно: бежали, раз-

ворачивались перед глазами новые края, —то город

промелькнет, то завод, то большое село. А теперь

вот в шахту уперлись—и стоп машина. Будто> с раз-

бета в яму попали...

Подошел он к темному, закопченному зданию,

где стояли высокие трубы. Там что-то пыхтело,

постукивало, слышались голоса, лязг железа,

свистки. Это и есть самая шахта. Антошка долго

смотрел издали, а в середину войти боялся —еще

прогонят или прибьют.

Подбежал к нему какой-то паренек, больше его

ростом, оборванный, в саже, и крикнул весело,

бойко:

— Чего глаза пучишь?

— Так, смотрю,— оказал Антошка, отодвигаясь.

— Что ты, шахты не видел?

— Нет. Мы сегодня приехамши.

— Вон, што...

Паренек хитро ухмыльнулся, подступил ближе

и спросил:

— А откуда? Из какого села?

— Из Верхнего Причала.

— Ну, так вот тебе для начала!

Паренек размахнулся и ударил Антошку по

голове. У Антошки даже в глазах потемнело. Он

вскрикнул, пошатнулся, а парень засмеялся и

убежал.

У Антошки закипела обида в душе. За что его

ударили? Он схватил -камень и швырнул его вслед

парню. Но парень уже скрылся за утлом.

В ушах звенело, кружилась голова, и Антошка,

едва подавляя слезы, пошел в казарму. Там он лег

на отцову котомку, повернулся лицом к стене

и тихонько заплакал. А потом заснул и проснулся

только вечером, когда казарма уже гудела вер-

нувшимися с работы шахтерами.

II.

На другой день с утра Антошка стал на работу.

Для начала его послали с партиею подростков,

мальчиков и девочек, выбирать из больших куч

угля мелкий и крупный уголь —орешник и кулач-

ный. Работа была грязная, утомительная: все время

приходилось стоять, нагнувшись, таскать корзины

с углем, рыться в больших кучах, пачкая руки

и лицо.

А тут еще товарищи — народ все задорной,

драчливый. Тот толкнет, тот щипнет, тот угля за

шею насыпет или ткнет лицом прямо в кучу. Не

лучше и девчонки: то шапку которая с головы

сорвет, то, проходя мимо, корзинку опрокинет—

и набирай опять сначала. Между собой они хотя

тоже озорничают, но в шутку. А Антошка чужой,

и все ему чужие. Узнали, что он тульский и стали

смеяться, выдумывать.

Один говорит:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия