Читаем Подержанные души полностью

И почувствовала у себя на голове чью-то руку, оттолкнулась и осмотрела парня в оранжевом корсете.

– Чарли?

– Эй, детка, – произнес тот. И она снова, всхлипывая, потерялась где-то у него на груди. – Ай, ай, ай, – выговорил Чарли. – Я другой рукой шевельнуть не могу.

– У вас плечо вывихнуто, – сказал Мятник Свеж. – Просто попробуйте полежать спокойно. – Он повел головой в сторону Одри. – Она утверждает, что обряд излечит почти весь урон. Не спрашивайте как. Мы вас передадим на спасательный катер Береговой охраны, как и собирались. Они доставят вас в больницу.

– Береговая охрана приближается, – сказала Джейн. Она повернулась от рулевой колонки и посмотрела сверху вниз на Чарли. – Эй, братишка, с возвращением. Глянь, как ты подрос.

– Эгей, Джейн. – Он ухмыльнулся ей, затем повернул голову, стараясь разглядеть что-то у себя между ног. – А с ним как быть?

На корме лодки лежало бывшее крокодилье тело Чарли – халат у него весь промок от соленой воды, а утиные лапки подергивались, как будто его било током.

<p>16. Новенький денек</p>

Вообще-то Чарли был благодарен, что его оставили в больнице на выходные, пока врачи оценивали все травмы – в основном, казалось, из-за того, что никак не могли поверить, что не искалечился он больше, чем искалечился. Ему выпала неплохая возможность привыкнуть к тому, что он – кто-то другой.

– Мистер Салливэн, – произнес доктор Банерджи, прокручивая у себя в планшете историю болезни. – Мы проанализировали результаты компьютерной томографии всего тела – мы так часто делаем при подобных серьезных падениях, – и похоже, что сломанных костей у вас нет.

– Это же здорово, правда? – ответил Чарли, немного брызгаясь слюной. Он пока не очень привык к тому, как действует рот у Майка в сравнении с тем, как оно работало у крокодильчика. Все равно что впервые сесть за руль, после того как долго не водил машину, – но человеческие размеры Чарли осваивал быстро.

– Здорово. Однако поразительно – с учетом всего. Вам очень, очень повезло.

– Думаю, повезло бы мне, если б я не забыл проверить пряжку у себя на страховке.

– Так это был несчастный случай?

– Совершенно точно, – сказал Чарли. Он уже поговорил с психиатром, соцработником и двумя типами из Администрации моста, а также с парочкой парней из покрасочной бригады – он сделал вид, будто знает их.

– Мы не засекаем никаких повреждений внутренних органов от удара, и если не считать ушибов, которые быстро проходят, и вывихнутого плеча, с которым все будет хорошо после недели на перевязи, меня беспокоит лишь ваше психическое состояние. Физических признаков повреждения мозга у вас нет, хотя сотрясение произошло, но вот нас беспокоит ваша потеря памяти.

– Но я же помню кое-что, – ответил Чарли. – Например, все улицы на севере города могу назвать в обе стороны, а вот адреса своей квартиры не вспомню, даже если вы мне подскажете обе цифры номера и букву.

Врач кивнул, поставил в планшете какую-то галочку и прокрутил дальше.

– Кроме того, я проверил всю вашу медицинскую кар-ту, и там все вроде бы ясно за десять лет. Вам грыжу вырезали – и все.

– И все, – подтвердил Чарли.

– Так вы не попадали ни в какую крупную аварию за последние год-два? На мотоцикле?

– Да нет, не припомню. Я б, наверное, вспомнил, если б разбивался на мотоцикле. Или если б умел на нем ездить. А я умею ездить на мотоцикле?

– Не знаю, я просто спросил. Нам с вас брюки для мотокросса пришлось срезать. Томография показала следы довольно крупной аварии в последние два года. Сломаны оба бедра, пять смещенных позвонков, трещины в ребрах – все зажило прекрасно, но недавно.

Чарли покачал головой. Поначалу его держали в шейном ортезе, но после томографии этот корсет сняли.

– Думаю, я бы что-то подобное помнил.

Краем глаза он уловил движение – из-за дверного косяка выглядывала Одри.

– Ничего? – спросила она у врача.

– Ну, здравствуйте, сэр или мадам, – произнес Чарли. – Входите, пожалуйста.

– Я вас оставлю, – сказал врач, откланиваясь.

– Не смешно, – произнесла Одри.

– Что? Ты прическу сменила.

– От взмета я отказалась.

– Он тебя кем считает?

– Твоей подругой.

– Моей подругой или Майковой подругой?

– Очевидно, Майковой.

– Однако живешь ты со мной. Профурсетка!

Она нагнулась, схватила его за руку, смеясь, и принялась его целовать – а потом прекратила и отошла на шаг.

– Дичь какая, – произнесла она.

– Все хорошо, – сказал он. – Это же я. Ощущаю себя как я. Ну, вроде.

– Может, займет сколько-то, – произнесла она.

Заняло еще два дня, а потом она забрала его из больницы. Когда он сел на пассажирское место ее “хонды” и потянулся застегнуть ремень, она обняла его и поцеловала, крепко и долго, подпустив побольше языка, и не отрывалась, покуда оба они тяжело не засопели. А потом оттолкнула и потянулась к собственному ремню.

– Вот, – вымолвила она.

– Ух, – вымолвил он.

– У нас все будет прекрасно, – сказала она.

– Но дичь какая, а?

– Совершенная. – Она выжала сцепление и отвезла их через весь город в буддистский центр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хвойная Бухта

Грязная работа
Грязная работа

Чарли Ашер – самый обычный парень. Чуток несчастный, слегка невротичный, малость ипохондрик. Он типичный бета-самец – нерешительный, осторожный и склонный к размышлениям, а не к действиям. Чарли даже в кошмарном сне не могло привидеться, что он станет подручным Смерти. Но именно эта беда с ним и стряслась. И его доселе тихая и уютная жизнь обычного сан-францисского обормота превращается в сущий ад: люди вокруг падают замертво, а в блокноте на тумбочке сами собой появляются имена тех, кому скоро предстоит отправиться на тот свет. Похоже, что Чарли принят на новую службу, неприятную и чертовски опасную. Но кто-то же должен выполнять грязную работу и нести людям смерть… "Грязная работа" – феерически смешная и преступно неполиткорректная книга, абсолютно и категорически противопоказанная детям, беременным и особо нервическим гражданам. Остальным от души рекомендуется – как лучшее средство от болотной тоски наших будней.Книга содержит нецензурную лексику.

Dr Feelgood , Кристофер Мур

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Ужасы / Социально-философская фантастика / Ужасы и мистика
Подержанные души
Подержанные души

В Сан-Франциско опять запахло жареным, и наши старые знакомые Чарли Ашер и его загадочно одаренная дочурка Софи, инспектор Ривера, Мятник Свеж и другие скромные Торговцы Смертью, а по совместительству – спасатели человечества от сил тьмы, не успев толком оправиться от боев с Морриган и чудовищем Оркусом, опять вынуждены усмирять разбушевавшуюся Преисподнюю. Древняя магия тибетского буддизма, боги, что старше этого мира, законы неистребимости жизни – эти и другие вселенские силы не дают заскучать ни героям романа, ни нам, его завороженным читателям. Кристофер Мур вновь снял для нас веселое, сумасшедшее, хулиганское кино на бумаге – и ему опять удастся мимоходом не только рассмешить читателя до колик, но и тронуть до слез, и невзначай предложить подумать о большом и важном.Книга содержит нецензурную лексику.

Кристофер Мур

Городское фэнтези
Практическое демоноводство
Практическое демоноводство

В тихий городок Хвойная Бухта прибывает странная парочка. Один симпатичный — бывший семинарист, а теперь бродяга со стажем. Тревису под девяносто, но выглядит он молодо — лет на двадцать пять. Другой — редкий урод по имени Цап, свирепый повелитель древних царств и гурман человеческой плоти. Он нежно-зеленого цвета, но видит его не всякий — лишь те, кем он закусывает.Курортный городок расстелен перед демоном, точно шведский стол в четырехзвездочном отеле. Но за мирными американскими фасадами прячется магия похлеще заклинаний царя Соломона. Городские пьяницы, разгильдяи, незадачливые любовники, виртуальные трансвеститы, неоязычники, буддист-виноторговец, ресторатор, помешанный на готике, и барменша из нержавеющей стали… Даже самому кровожадному демону нелегко устоять против такой гвардии.Бешеная фантазия Кристофера Мура выплескивается со страниц с пугающей силой, его кошмары цветными брызгами летят во все стороны, но… все будет хорошо.

Кристофер Мур

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги