Читаем Подводные тайны полностью

– А потом, – подхватила Лили, – выясним, кто стоял за похищением, и поможем полиции освободить Дэйна!

Тут она увидела, как по ковру к ним мчится что-то маленькое и белое.

Это оказался Призрак, мышонок Дэйна. Видимо, сбежал из номера и нашел друзей.

Роберт поднял мышонка, по-прежнему необычно холодного на ощупь. Сердце его не билось, как у Роберта, не звякало, как у любого механоида, и не тикало, как у Лили. С виду Призрак полон жизни, но на деле он совсем не живой… Роберт спрятал мышонка в карман и мысленно поклялся, что отдаст его Дэйну, как только они встретятся.

Вдруг он заметил, как в гостиницу зашли Джон и Селена, вернувшиеся из посольства. К счастью, они пропустили утреннюю суматоху.

Не стоит им ничего рассказывать, решила Лили, а не то подумают, что дети нарушили обещание ни во что больше не вмешиваться.

* * *

За поздним ланчем (в столовой подавали говяжью отбивную с жареной картошкой) Лили напомнила папе и Селене о том, что они собирались сегодня купить билеты в Бостон.

– Даже не знаю, – ответил папа, глядя на крупные хлопья снега за окном. – Такая мрачная погода… Может, отложим до завтра?

– А вдруг вокзал закроют? – в отчаянии спросила Лили. – Завтра же канун Нового года…

– Пожалуйста, профессор Хартман! – взмолилась Кэдди. – Я совсем еще не видела город. Ну подумаешь, снег – мы же все укутаемся как следует.

– И как раз сможем не спеша изучить все на Центральном вокзале, – присоединился к уговорам Роберт. – Посмотрим на поезда.

– Хм… – Джон посмотрел на Селену. – А вы как думаете?

– Вокзал всего в квартале от гостиницы, – ответила она. – И детям действительно не помешает развеяться. Гулять бывает приятно даже в снегопад.

– Пожалуй, что так, – согласился Джон. – К тому же мне интересно посмотреть, какие у них локомотивы на каждой линии и чем поезда защищены от непогоды. В котором часу хотите отправиться на вокзал?

– Давайте в три, – предложила Лили.

Все согласились.

* * *

Друзья вернулись в номер, надели пальто с шапками и перчатками и начали собирать вещи, которые, по их мнению, непременно пригодились бы на вокзале.

Кэдди положила в сумку книгу по шпионскому искусству.

Лили обернула вокруг шеи полосатый шарф, а в карманы куртки спрятала футляр с отмычками, лупу и карманные часы – она была уверена, что хотя бы одна из этих вещей окажется как нельзя кстати.

Роберт сунул в карман пальто, где уже сидел Призрак, компас, подаренный Джоном. На шею, к лунному медальону, он повесил бинокль – подарок Селены.

Малкин с собой ничего не взял, потому что у него не было карманов – даже в свитере, который связала мисс Раст (отчего он очень громко ворчал, пока Лили запихивала его в корзинку).

Вот и все. Теперь они готовы улизнуть от Джона и Селены и проследить за Милксопами и полицией, а также помешать планам мисс Бакл или любого другого, кому понадобилась машина.

Итак, ровно в три – за полчаса до того, как туда поедет полиция и Матильда Милксоп, – вся компания отправилась на Центральный вокзал.


Глава 14

Роберт поежился и выпустил изо рта облачко пара. Сдвинув кепку на затылок, он поднял глаза на огромное, занесенное снегом здание Центрального вокзала. В кармане Роберта, рядом с компасом, закопошился Призрак. Он высунул голову наружу, и Роберт легонько погладил его, чтобы успокоить.

Несмотря на тревожащие его мысли, Роберт все же не мог не восхититься вокзалом. Он никогда не видел ничего подобного. Здание казалось намного больше любого железнодорожного вокзала или аэростанции, на которых он бывал в Лондоне, Манчестере, Ливерпуле и Париже, не говоря уж об аэростанции Статен-Айленда, где они пришвартовались по прибытии в Нью-Йорк.

Остальные станции не выдерживали никакого сравнения с Центральным вокзалом. Над его крышей возвышались шесть башен с круглыми куполами, припорошенными снегом. На каждой башне виднелось по звездно-полосатому флагу – каждый развевался на ветру, борясь с метелью. На трех башнях над южным входом значились названия разных линий:

НЬЮ-ЙОРКСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ И ГУДЗОНСКАЯ ЖД


НЬЮ-ЙОРКСКАЯ И ГАРЛЕМСКАЯ ЖД


НЬЮ-ЙОРКСКАЯ И НЬЮ-ХЕЙВЕНСКАЯ ЖД

Все это разнообразие входов и линий смутило Роберта.

– Напомни-ка, где будет встреча с похитителями? – шепнул он Лили.

Девочка достала из кармана листочек.

– Нью-Йоркская центральная и Гудзонская линия, платформа девять.

– Значит, нам в этот вход, под башней слева, – заключила Кэдди.

– Если верить «Путеводителю Эпплтона», – прервала ребят Селена, заглядывая в книгу, – проект вокзала придумал архитектор Джон Батлер Снук, а открылся терминал в тысяча восемьсот семьдесят первом году. У каждой железной дороги отдельные линии, зал ожидания, касса и депо.

– Как интересно, – отозвался Джон. – И куда же нам идти, чтобы купить билеты?

Селена снова сверилась с путеводителем.

– Нам нужна Нью-Йоркская и Гарлемская железная дорога. Вход – под самой большой башней, по центру.

И Джон с Селеной зашагали вперед по оживленной мокрой улице, по которой сновали паромобили.

Лили взглянула на карманные часы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механическое сердце

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей