Читаем Подводные тайны полностью

Лили поплотнее завернулась в шарф и пошла вдоль рельсов. Впереди, во вспышках ярких электрических ламп над путями, еще можно было разглядеть силуэты мисс Бакл и Дэйна. Отставать нельзя. Слишком уж многое они пережили, чтобы сдаться сейчас.

Лили глубоко вздохнула и попыталась взять себя в руки, чтобы бежать дальше.

– Ну же! – крикнула она остальным. – За ними!

Друзья чудом нашли в себе силы продолжать погоню.

– Это хуже, чем бег по пересеченной местности и охота на диких гусей, вместе взятые, – проворчал Малкин, когда они перепрыгивали через широкие промежутки между шпалами.

Кэдди сопела и пыхтела, а Роберт держался за бок. Лилины туфли ужасно скользили, и она боялась подвернуть лодыжку и упасть с эстакады, но старалась об этом не думать.

Лили бросила взгляд на Роберта. Он боялся высоты гораздо сильнее, чем она. Лицо его застыло от страха, но он не отставал от Лили, как и остальные.

Если они не догонят мисс Бакл и не отберут у нее Дэйна с машиной… Кто знает, что с ним сделает механическая женщина. Она особо не церемонилась с Дэйном в поезде. Лили с дрожью вспомнила ее налитые злобой глаза. Хуже того, завтра – согласно пророчеству Кэдди – Дэйн должен пробудить мертвецов. При одной мысли об этом становилось жутко. Нельзя этого допустить.

Малкин шел по следу, как ищейка, на случай если они потеряют механическую сиделку из виду. Лили увидела вдалеке огни Бруклинского моста. Мисс Бакл направлялась к нему, однако на ближайшем повороте внезапно замерла и оглянулась.

– Мы их почти поймали! – воскликнула Кэдди.

Но тут механическая сиделка, схватив в охапку Дэйна и ящик, перемахнула через край моста.

Ребята подбежали к тому месту, откуда она спрыгнула, но та будто испарилась.

– И куда же они делись? – с досадой выпалила Лили. В душе ее угасала последняя искорка надежды.

– Глядите-ка, – сказала Кэдди. – Мисс Бакл что-то уронила.

Она присела на корточки и схватила какой-то листочек, который зацепился за рельс и еще не успел улететь.

В сердце Лили с новой силой вспыхнула надежда. У них появилась зацепка! Возможно, погоня не была напрасной…

Все трое опустились на корточки рядом с Кэдди и попытались прочитать, что было написано на листочке. Почерк оказался таким витиеватым, что разобрать его в темноте было почти невозможно.

– Может, твоя лупа нас выручит, Лили? – предложил Малкин.

Девочка вытащила увеличительное стекло, и друзья, дрожа от холода, склонились над листочком.

Это было нечто вроде списка.



Шестой и седьмой пункты оказались неразличимы: из-за тающего снега буквы расплылись и превратились в чернильные пятна.

Роберт задумался о значении четвертого и пятого пунктов.

– Склад… – протянула Лили.

– Она спешит на какой-то склад? – предположил Роберт.

– Но что за склад? И где он? – заскулил Малкин.

– И что значит «подводная красавица»? – стуча зубами, спросила Кэдди.

– Кто знает, – отозвался Роберт. – Полагаю, нам нужны новые зацепки, чтобы пролить на это свет.

Как только он это сказал, из-за угла вылетела ослепительная вспышка самого настоящего света. Источник этого света, сопровождаемый пронзительным свистом, с огромной скоростью приближался к ребятам.

Еще один поезд мчится в их сторону!

Лили сунула список в карман и посмотрела направо. Рядом с ними, всего в нескольких метрах, проходил примыкающий путь надземки. Их разделял узкий проход.

– Надо прыгнуть на соседнюю линию! – громко сказала она, перекрикивая шум, и подняла Роберта с Кэдди на ноги. – Давайте все вместе…

Но Малкин уже перемахнул через пропасть:

– Пошевеливайтесь, копуши!

Лили взяла Таунсендов за руки и потянула обоих к краю.

– Н-не могу, – замешкалась Кэдди.

Окутанный паром поезд был уже совсем рядом.

– ПРЫГАЕМ! – крикнула Лили, и друзья перелетели на противоположную сторону, едва удержавшись на ногах.

Лили слышала бешеное биение собственного пульса – или это эхом отдавался в ушах стук колес, визг свистящего ветра и пыхтение трубы?

Поезд промчался в считаных сантиметрах от них. Лили трясло, и она опиралась на друзей, наблюдая, как локомотив исчезает вдали.

– Мы справились! – Роберт крепко обнял обеих девочек.

Кэдди дрожала, осторожно сжимая в кулаке Призрака.

Лили стряхнула с одежды сажу и снег. В груди ее пульсировала боль. Из-за жаркой погони и радости от новой зацепки она почти не чувствовала холода, но сейчас в полной мере ощутила его, как и резкую волну усталости. Кэдди в кровь расшибла колено. Роберт все еще никак не мог перевести дыхание. Один Малкин, как и следовало ожидать, был в порядке – да, новый рождественский свитер оказался перепачкан угольной пылью, но лис и не думал на это жаловаться.

Самое главное – все они живы и здоровы. После яркого света прожекторов поезда ночь казалась еще темнее, но ребята не собирались сдаваться. Теперь у них есть новая зацепка, и нужно разобраться, что она означает.

* * *

Все четверо шли, ковыляя, по рельсам в поиске места, где можно было бы спуститься с эстакады. Впереди, неподалеку от путей, возвышались здания с призрачными огнями в окнах, но нигде не было видно железнодорожных станций или лестниц, ведущих на улицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механическое сердце

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей