Читаем Поэмы Оссиана полностью

Диаран 2 КлК - соратник Оскара 1 на войне против Дунталмо, отец Коннала 3 125, 136, 137

Дидона - героиня "Энеиды", финикийка, основавшая город Карфаген в Африке; влюбилась в троянца Энея и, покинутая им, в отчаянии лишила себя жизни; в VI книге поэмы Эней, спустившись в преисподнюю, встречает там тень Дидоны 93

Диодор Сицилийский (ок. 90-21 до н. э.) - древнегреческий историк, автор сводной "Исторической библиотеки", охватывающей мировую историю от мифической эпохи до I в. до н. э. 7

Диоклетиан Гай Аврелий Валерий (243-ок. 315) - римский император с 284 по 305 г.; боролся с сепаратистскими движениями и в 297 г. присоединил к Римской. империи ранее отпавшую Британию; в 303 г. начал жестокие гонения против христиан 9, 10

Диомед (греч. миф.) - греческий герой, участник Троянской войны; в X книге "Илиады" Диомед с Одиссеем (Улисс у Мф) ночью вторгаются в стан фракийцев, пришедших на помощь троянцам, и убивают спящих воинов и их царя Реза 143

Дион Кассий Коккеян (р. между 155 и 164 - ум. после 229) древнегреческий историк, автор "Римской истории" в 80 кн., доводящий события до начала III в. 10

Дора Т I - холм в окрестностях Теморы 176 эт, 177

Дорглас Ф I - ирландский вождь в войске Кухулина 25

Друиды - жрецы древних кельтов Галлии, Британии, Ирландии; вместе с племенной знатью составляли господствующую общественную прослойку, ведали жертвоприношениями, были судьями, врачами, учителями, прорицателями, играли большую роль в политических делах 8, 9, 12, 54, 69, 83, 187, 209, 210, 215, 229, 243, 250

Друм-альбин Т VII пр - владения Конада 228

Друман-ард Т V - название горы 210 эт

Друмардо Т II - гора в Уллине 186 эт

Дувранна Л, О - река в Шотландии во владениях Латмона 144 эт, 147, 150

Дуглас Вильям (1423?-1440) - граф, претендент на шотландский престол; приглашенный на пир королем Шотландии Яковом II, был вероломно схвачен и обезглавлен 171

Думарикан Ф IV - соратник Оссиана в походе за Эвиралин 44

Дунлатмон Л, О - замок Латмона на реке Дувранне 145-148

Дун-лора Т III - гора на Лоре в Морвене, владения Дут-карона и его сына Коннала 2 190, 194 эт, 196, 197

Дунмора Т VIII - гора в Ольстере 237

Дунора - название замка графов Аргайл 171

Дунрато Т III - владения Кормула2 (в Ирландии) 194 эт

Дунромат О - государь острова Кутал, похитивший Ойтону 147, 149, 150

Дунскех Ф, СК, Д - замок Кухулина на острове Скай 17, 26, 27, 29, 31, 50, 56, 102, 106, 107, ИЗ

Дунталмо КлК - государь Теуты, отец Кольмалы 133-138

Дунтормо Л - воин Латмона 143

Дурат КтК пр - местожительство (?) Фергуса1 246

Дуро 1 Т IV - гора в долине Клонры (Ирландия) 203

Дуро 2 Т VII пр - гора в Шотландии 228

Дурра Ф IV - соратник Кормака 3 44

Дустронал Ф I, II - один из двух коней, впряженных в боевую колесницу Кухулина 22, 24, 33

Дута Л - владения Сульмата 144

Дут-кармор КтК - вождь, убивший Катмола, отца Лануль 1 247-249, 251, 252

Дут-карон Т III, IV - вождь Дун-лоры, отец Коннала 2, приемный отец Фингала; соратник Кормака 1 на войне с фирболгами 190, 194-197, 199

Дут-маруно КЛ - вождь Кратмо-крауло, потомок Колгорма, муж Лануль 2, отец Кан-доны; соратник Комхала и Фингала 257, 258 эт, 262-264, 266

Дут-мокарглос КД - противник Кар-ула 273

Дутно Т V, VIII - отец Дермида 1 208, 212, 213, 236

Дутормот О - название скалы 149

Дут-ула 1 Т III - река в Алнекме (Коннахте) 196 эт, 197

Дут-ула 2 Т VIII - река в окрестностях Сельмы 246

Дутума Т VII -пещера в Ирландии 233

Духомар Ф I - ирландский вождь, убивший Катбата 2 и убитый Морной 2 16, 20 эт, 21, 79

Ду-хос Т VI пр - пес вождя Уллинклунду 222 эт

Зевс, Зевес (греч. миф.) - верховный бог древних греков, царь и отец богов и людей 22, 100

Идейские дактилы - древнегреческие жрецы богини Кибелы, матери богов, обитавшие на горе Иде во Фригии 8

И-дронло - один из Гебридских островов, управляемый Касду-конгласом 195

Иерне - название Ирландии в "Географии" Страбона (кн. IV, гл. 5, 4 вопреки утверждению Мф) 19

Иеффай Галаадитянин (библ.) - судья израильский из города Галаад; вынужденный выполнить обет, принес в жертву богу единственную дочь 86

"Илиада" - эпическая поэма Гомера об осаде соединенным войском греков города Трои 18, 22, 23, 26, 28, 39, 42, 45, 51, 55, 65, 76, 81, 88, 92, 95, 102, 105, 110, 143, 163, 192, 203

И-мор Т VIII пр - один из Гебридских островов, управляемый Клунгалом 240

И-мора - один из западных (Гебридских) островов, управляемый Торманом2 130

Инвернессшир - графство в Шотландии 125

Инибака Ф VI - сестра лохлинского короля, ставшая женою Тренмора 57, 59

Инискон Ф IV - предположительно один из Шетландских островов, управляемый безымянным братом Тренера 24, 48

Инис-тона ВИ - скандинавский остров, управляемый королем Анниром3, но подчиненный королю Лохлина 77 эт, 78-80, 170

Инис-тор Ф, КТ, Т VI - древнее название Оркнейских островов 19 эт, 24, 39, 47, 48, 52, 66, 71, 118, 121, 123125, 182, 192, 217, 257

Инис-файл Ф, Кр, Т - старинное поэтическое название Ирландии 19 эт, 2226, 30-32, 39, 62, 152, 172, 178, 196, 203, 207, 220, 232, 233

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Евгений Витковский , Редьярд Джозеф Киплинг , Ян Янсон Стартер

Классическая поэзия / Документальное / Публицистика