Читаем Поэмы Оссиана полностью

Комхал Ф IV, К, Крт, КТ, Л, Б, Т, КЛ - король Морвена, сын Тлатала и Солинь-кормы, муж Морны 1, отец Фингала; обычно упоминается в патрониме Фингала ("сын Комхала") 11, 17, 46, 49, 66, 68, 82, 91-93, 96-98, 101, 122, 140, 141, 159, 160, 184, 191, 193, 196, 200, 258, 263

Кона - название реки и прилегающей к ней местности в Морвене (предположительно долина Глен Ко в Аргайлшире); часто упоминается в поэтическом прозвище Оссиана ("бард Коны", "голос Коны") 19, 25, 30, 32, 37, 39-44, 46, 49, 51, 56, 60, 61, 69, 72, 73, 75-77, 82-85, 87, 91,95, 96, 115, 118, 132, 156-158, 163, 183, 196, 200, 208, 211, 227, 238, 253, 266

Конад Т VII пр - вариант имени шотландского короля Кеннета Мак-Альпина в поэтическом тексте 228

Конар Т - первый король всей Ирландии, сын Тренмора и Инибаки, брат Тратала, отец Кормака 1 17, 166, 181-183, 186, 187, 196-198, 201,202, 209, 212, 217, 223, 226, 231, 234, 236, 237, 245

Конахар 1 - вождь в Уллине 5; отец Бельтано 237

Конахар 2 Т I - отец барда Алтана 166, 176

Конахар 3 Т I - ирландский воин в войске Карбара 2 172

Конахар-нессар - местность, откуда происходила Фоба 19

Конбан-карглас КЛ - дочь Торкул-торно. которую Старно заточил в пещеру 257, 259-262, 268

Конгал 1 - вождь из Ольстера, отец Фионкомы 17, 19

Конгал 2 - сын Фергуса 1 182, 247

Конгкулион - обманутый муж в средневековой ирландской поэме 266

Конглас Т VIII пр - воин с острова И-мор, отец Клонара 2 240

Кондан Т VIII - бард, скрывавший Ферад-арто 237, 245

Кон-катлин ОМ - название звезды 269

Кон-лама Т II - дочь Катмина 2, жена Кротара 1 186 эт

Конлат КнК - младший сын Морни, брат Гола и соратник Оскара 1, возлюбленный Кутоны 87, 89, 90, 109

Конлох 1 - сын Кухулина и Брагелы 106

Конлох 2 Ф II, Б, КД - отец Гальвины и Тоскара 1 34, 35, 158, 162, 218, 273

Конмор 1 - предок Тренмора 183 эт

Конмор 2 Т, СЛ - король Инис-хуны, муж Клун-гало, отец Суль-малы и Лормара 2 170, 186, 199, 202 эт, 203, 207, 209, 217, 224, 225, 228, 229, 245, 252-254

Коннал 1 Крт - воин, друг Клессамора 96, 97

Коннал 2 Ф IV, Т - сын Дут-карона, друг детства Фингала и вождь в его войске 48, 168, 190, 194, 196-199

Коннал 3 КТ - сын Диарана 2, возлюбленный Криморы 125-127, 136

Коннал 4 Ф, СК - правитель острова Тогорма, потомок Колгара 3, сын Кайтбата и Фионкомы, друг и советник Кухулина 16-19, 26-33, 36, 38, 39, 50, 51, 56, 102, 105, 106

Коннан Ф VI - воин Фингала из рода Морни 62

Коннахт - северо-западная провинция Ирландии (в поэтическом тексте Алнекма) 16, 17, 101, 166, 172, 177, 186, 196, 215, 226, 237

Констанций Хлор Флавий Валерий (264-306) - римский военачальник прн Диоклетиане; в 293 г. был направлен на завоевание отложившейся Британии; в 305 г. получил сан императора 9

Конфадан Д - воин, упомянутый Коллой 1 111

Коркул-суран КЛ - брат Колгорма, влюбленный в Стрина-дону 265

Корлат Д - ирландский вождь, друг и соратник Карбара 2 114

Корло Ф VI - скандинавский вождь, преследовавший своей любовью Инибаку 59

Кормак 1 Т, КД - король Ирландии, сын Конара, отец Карбара 1 и Рос-краны 8, 182, 192, 196-201, 223, 231, 236, 237, 257 273

Кормак 2 Ф I, II, СК, Д, Т I, III - малолетний король Ирландии, сын Арто, правнук Кормака 1 16, 17, 19, 23, 25, 27, 30, 31, 101, 102, 105-109, 111-114, 166-168, 170-172, 175-179, 192, 197, 200, 202, 217, 237

Кормак 3 Ф IV, V - ирландский вождь, сватавшийся к Эвиралин 44, 56

Кормак-карбар Ф I - отец Морны 2 16, 20, 21

Кормало ВИ - скандинавский вождь, похитивший дочь Аннира 3 78-80

Корман-трунар КЛ - вождь скандинавского края Урлор, похитивший Фойнар-брагал 266-268

Кормар 1 Ф III - мореход, предок Калмара 38

Кормар 2 КЛ - соратник Комхала и Фингала 258 эт

Кормар 3 Т - ирландский вождь в войске Карбара 2 и Кахмора 168 эт, 184, 239

Кормо - отец Рейды 91

Кормул 1 Т II - брат Кротара 1 186 эт, 187

Кормул 2 Т III - вождь Дунрато, воевавший в войске Кахмора 194 эт, 195

Кормул 3 Т - утес на горе Мора, с которого Фингал следил за ходом боя 190, 193, 196, 201, 210, 216, 221, 225, 234

Корхтур СЛ - один из предков Рунофорло, чьих духов она призывает 255

Крака Ф III, VI - предположительно один из Шетландских островов; употребляется как топоним ("король Краки") безымянного отца Фейнасолис и другого короля и их дочерей: Фейнасолис ("дочь Краки", "красавица Краки") и безымянной девы ("дочь Краки") 36, 41, 42, 61, 185

Кран-тара - сигнал бедствия или опасности у гэлов, по которому воины клана собирались вооруженные 248

Кратлун - местность в Швеции 259

Кратмо Крт - местность в Шотландии 98

Кратмо-крауло КЛ - северная оконечность Шотландии напротив Оркнейских островов, местопребывание потомков Колгорма 258, 259, 264, 265

Кремор Л - воин Латмона 143

Кримора КТ - дочь Ринвала, возлюбленная Коннала 1 125 эт, 126, 127, 136

Крома Кр - местность в Ирландии, где правил Кротар 2 151-154

Кромала Ф III - гряда холмов на Краке 41

Крома-харн КЛ - скалистая местность во владениях Дут-маруно 258, 264

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Евгений Витковский , Редьярд Джозеф Киплинг , Ян Янсон Стартер

Классическая поэзия / Документальное / Публицистика